Наследие Иштар. Печать Страсти
Шрифт:
Прервав несомненно очень нужную информацию о пропавших посевах, возросших податях и бесстыдных нравах современной молодежи, Римма поинтересовалась, не слышал ли почтенный хозяин об инопланетной девушке, да, тоже молодой и красивой, как она?
Шельмовски подмигнув гостям, чайщик склонился над столиком:
– Как не слышать, почтеннейшая госпожа? Все, по-моему, слышали.
Римма с трудом сдержала возглас облегчения и изо всех сил сжала руку Демиза под столом. Пилот ответил легким пожатием. Как им повезло! Они нашли Тару! Теперь как-нибудь все наладится…
Чайщик между тем продолжал:
– Ее продают сегодня с молотка в соседнем селении – там, где невольничий рынок. Наши люди обязательно пойдут смотреть. Кто ее видел, говорят, что таких красивых женщин у нас нет, - и он отвратительно улыбнулся Римме.
Римме стоило немалых усилий, чтобы не выдать своего волнения, и не заехать этому потному, отвратительному чайщику прямо по лысой макушке.
Истар Кроули, подающего надежды молодого культуролога, специалиста по древним космическим цивилизациям, дочь известного космического разведчика и даже героя, продадут с молотка на какой-то отсталой планетке?! На второй день их пребывания здесь?! Мир сошел с ума!
– Когда начнутся торги? – осведомился Деммиз таким тоном, как будто беседа шла о паре фунтов сыра на рынке.
– Да скоро и начнутся, - заверил чайщик, - Я бы сам пошел, да чепок вот оставить не на кого.
– Успеем, - Деммиз накрыл ладонь Риммы своей и ободряюще сжал.
– Как же, как же, успеете, - закивал толстый чайщик, - Только не собираетесь ли вы отправится за своей подругой в этой одежде?
– А что не так с нашей одеждой?
Чайщик скривился.
– В этом вас и на порог не пустят.
– Посмотрим, - Дем решительно нахмурил брови.
– Ой, я вас умоляю, уважаемый, инопланетным оружием у нас никого не удивишь, - потом подумал и добавил, - Ну, по крайней мере, торговцев невольниками, точно. Но если вы действительно хотите выкупить свою женщину и не нажить при этом неприятностей, вам следует приодеться во что-то более… приличное.
– Дем, - Римма перешла на космолингву, - Он прав. Нам не следует привлекать к себе внимание. Давай сделаем так, как он говорит.
– Где у вас можно купить готовые платья? – спросила она у чайщика.
– А через две улицы, лавкой готового платья заведует тетя моей третьей жены. И не забудьте купить что-то для вашей подруги, - он почему-то подмигнул им, - Вам должен быть известен размер.
– Мы лучше вернемся вместе с ней, пусть сама выберет, что ей по душе.
– Похоже, вы так и не поняли, куда прилетели, - чайщик рассмеялся, и его второй подбородок затрясся в такт пузу, - Если вашу подругу продают, ее выставят на помосте обнаженной. Таковы правила. А выдумаете, просто так половина нашего селения ушла смотреть на это представление?
Римма задохнулась от ярости.
Что?! Они выставят Тару обнаженной перед местными торгашами и земледельцами?! Тару, ее подругу, скорую на руку и острую на язык, которая даже избалованного женским вниманием Марека не замечала целых полгода?! Она представила подругу голой на помосте перед зиккуратской публикой и сдавила рукоять стелера за поясом так, что костяшки пальцев побелели.
– Не время для эмоций, Ри, чем быстрее мы переоденемся и дойдем до соседской деревни, тем лучше, - Дем увлек ее к выходу.
– Дем, - на ходу простонала Римма, - Ты помнишь, кап рассказывал, какое жестокое здесь отношение к невольникам…
– Давай не будем преждевременно поддаваться панике, хорошо? Если мы сейчас впадем в истерику, вряд ли поможем этим Таре.
Лавка готового платья расположилась в душной крохотной комнатушке. Пожилая женщина с грубоватым лицом и громким голосом прямо расцвела, когда увидела инопланетцев – сегодня она продаст товара за месяц! Это уж как пить дать!
Зиккуратская мода предписывала Римме и Деммизу надеть похожие на шелковые кимоно одежды – «именно такие носят здесь богатые господа», а Римме, помимо прочего еще и причесать волосы на зиккуратский манер, уложив косы полукружиями на голове. Богатым дамам можно не прикрывать лица, заверила ее продавальщица, заглянуть вам в лицо никто итак не осмелится.
– В крайнем случае, ваш мужчина заколет пару-тройку наглецов, посмевших смотреть на его жену, - беспечно махнула рукой хозяйка.
– Мм, - промычал что-то нечленораздельное икнувший от неожиданности Деммиз, - А может, все-таки прикроешь лицо, Ри?
– Нельзя, - категорически помотала головой хозяйка, - Вам следует показывать силу, до того, как кто-то решится проверить ее. Если вы не убьете тех, кто заглядывается на вашу жену, это будет говорить о вашей слабости как мужчины. В таком случае вас убьют раньше, а госпожу разделят на всех.
– Таковы обычаи, - пожала она полными плечами.
– Хороши обычаи, - сплюнул под ноги Дем, когда они, наконец, покинули гостеприимную лавку.
Местные одежды прекрасно скрывали привычные комбинезоны и оружие. И хоть на них по-прежнему оборачивались на улице, внимание действительно стало несколько более почтительным.
– Плохая планета, - авторитетно заявил с Римминого плеча Юдвиг.
– Плохая, - согласилась с ним Римма, - Слушай, Юдвиг, может, определишься, какую форму здесь принимать – видимую или невидимую? Ведь местные гостеприимные жители не будут вдаваться в особенности арттдоумийской физиологии – увидев у меня на плече птицу, которая то возникает из воздуха, то исчезает, разбираться, что к чему не станут! Сожгут к чертовой матери, как ведьму!
– Сто процентов, - кивнул Деммиз.
– И ты так спокойно соглашаешься?! – возмутилась Римма, и ткнула его в бок.
– Сама сказала – дикие люди, дикие обычаи, - невозмутимо пожал плечами Демиз, - Если тебя сожгут, как ведьму, можно я заберу себе твою долю с сокровищ Иштар?
– Только если я буду являться к тебе в качестве призрака и греметь цепями, требуя вернуть принадлежащее мне по праву.
– Договорились, я сплю крепко, и не буду реагировать на звон цепей. В крайнем случае, привыкну.