Наследие проклятой королевы
Шрифт:
За спиной инквизиторши стояла сухая, как вобла, секретарша с открытым блокнотом и пером наизготовку. Уровень пафоса мог посоперничать с игровой вселенной Вархаммер.
Глушков поджал губы. Он решил, что, когда вернётся на Землю и будет выступать перед студентами, обязательно пошутит, мол, учите матчасть, на Реверсе экзамены строго принимают: завалил — не отчислят, а сожгут на костре.
Профессор протёр полотенцем вспотевшие от волнения руки. Он маленько схитрил при подготовке к опыту, так как вместо титана или хрома решил показать обычный электролиз медного купороса. Да и времени, собственно говоря, на полноценную подготовку промышленного
Глушков наклонился и открыл клапан, а потом поджёг горелку. Медная ёмкость с воткнутыми в неё манометром и клапаном-свистком долго не желала закипать. Все это время инквизиторша ковырялась в варёном всмятку яйце, осторожно соскребая со стенок остатки белка.
Конечно, проще бы было поставить мощный аккумулятор или бензиновый генератор, но профессор решил не рисковать, показывая самые простые технологии, доступные даже средневековым твердолобым барышням. В конце концов, на Земле многих учёных сожгли отнюдь не за их идеи, а за открытую критику церкви. К тому же инквизиторша не выглядела фанатичной дурой, что давало шанс на успех. Но все должно быть максимально прозрачным и понятным.
Когда котёл закипел, засвистев, словно старый чайник, Глушков торопливо открыл краник. Сразу же запыхтел паровой двигатель, начавший вращать обычный мотоциклетный генератор, а ещё через несколько секунд электроды покрылись пузырьками газов.
Инквизиторша замерла, с лёгким любопытством глядя на всю эту конструкцию. Её помощницы остались на местах, но вытянули шеи.
— Ну, вот, собственно, и всё. Осталось только ждать.
Преподобная мать встала с кресла и подошла к ёмкости. Она наклонилась и принюхалась, а потом криво улыбнулась, отчего стал заметен кончик одного клыка. Артём раньше не видел раньше совмещённых со зверями храмовниц, а потому немного опешил. Женщина вела себя, словно большая кошка, изучающая новую игрушку или незнакомую добычу. Она даже так же медленно вытянула руку с зажатой в ней серебряной ложечкой, как кошка, готовая ударить лапой.
Профессор застыл, ожидая, что будет: всё-таки на кону стояла его жизнь, а не просто отзывы о прочитанной лекции.
Затянувшееся молчание заставило его нервно сглотнуть. Но, в конце концов, инквизиторша легонько стукнула ложечкой по паровому двигателю и выпрямилась.
— Это же просто медь, — проговорила она, искоса посмотрев на Глушкова.
— Да, — немного взволнованно кивнул тот в ответ и торопливо пояснил: — Медь проще всего добыть. Остальные металлы нуждаются в более сложном инструменте. А здесь показана сама суть.
Инквизиторша молча кивнула каким-то своим мыслям. Женщина медленно подняла со стола титановый и алюминиевый кубики, поиграла ими на ладони, а затем присела и швырнула на пол, как игральные кости. Кубики со стуком покатились по паркету и остановились у самых ног Кассии. Волшебница уставилась на них с таким взглядом, словно это готовые взорваться гранаты, даже слегка прищурилась и поджала руки. Вряд ли это из-за самих кубиков. Скорее всего, виной тому бросившая их женщина.
Инквизиторша встала, повернулась, ещё раз принюхалась к раствору медного купороса, а потом подняла руку и щёлкнула пальцами. К ней сразу же подбежала худая секретарша.
— Значит, записывай: «Подать в Орден письмо с прошением послать сюда коносименток. Подать прошение в гильдии магов на содействие в познании и привлечении оных магессы и мага. — Инквизиторша легонько повела рукой в сторону молчаливых волшебников, а затем продолжила: — Подать прошение в казначейство Ордена на выделение семи сотен золотых для познания». Хотя нет!
Инквизиторша под пристальными взглядами присутствующих медленно подошла к стенду с макетом железной дороги. Она приложила руку к лицу и начала тереть подбородок.
— Если я не совсем ещё выжила из ума, — протянула инквизиторша, — то это — повозка. Но я не вижу быков, а для того, чтобы сдвинуть с места такую громаду, нужно не менее трёх десятков отборных быков. Это значит, что она движется сама, совсем как те повозки, что я видела у вас в цитадели. Я права, чисельник?
— Да, — осторожно ответил Глушков и поглядел на висевшую в углу камеру. Если его казнят, то хотя бы останется видео, доказывающее, что он ни в чем не виноват. Профессор не испытывал паники, хотя, наверное, должен был. Просто чувствовал себя неловко, как на очень важном собеседовании. Хотя да, чуточку побаивался, но контроля над собой не терял, и в окно с криком «Не виноватый я, они сами пришли!» выпрыгивать не жаждал.
Инквизиторша снов принюхалась, а потом легонько стукнула ложечкой по модели паровоза и задала очередной вопрос.
— Повозка движется силой кипятка. Верно?
— Вы очень проницательны!
— Не льсти, чисельник, ты это не умеешь, потому получается очень криво. Аж морщиться хочется!
— Я не льщу, — вспыхнул Глушков, которого задели её слова. — Вы в самом деле ухватили суть. Я не ожидал такого…
— От дикарей? — оборвала его инквизиторша, а потом стрельнула взглядом на архивариуса, который пытался жестом показать профессору, чтоб тот закрыл рот, но, наткнувшись на ухмылку преподобной матери, быстро изобразил из себя виноватого школяра.
Глушков вздохнул, поджал губы и смолчал, хотя очень хотелось высказаться. Инквизиторша сперва улыбнулась, а потом задрала голову и хрипло рассмеялась.
— Ты, думается, поверил рассказам этих пройдох, что Орден — это сборище карателей и палачей, так? Но нет, Орден очень многогранен. Мы не только дознавательницы и воительницы. Те же коносиментки изучают естество, а госпитальерки служат при церквях, помогая страждущим. Знаешь, почему я не удивлена повозке на кипятке?
Женщина снова щёлкнула пальцами и отвела руку. В подставленную ладонь сразу легли свитки, и инквизиторша протянула их профессору.
Глушков осторожно взял желтоватую бумагу с неровными краями и начал поочерёдно разворачивать. Взгляду его предстали чертежи, похожие на те, что делал великий Леонардо да Винчи. Был среди этого и эскиз паровой машины, разве что вместо поршней в нем использовались шестерни, как в шестерёнчатом насосе.
Профессор вздохнул и опустил бумаги на стол. И так все ясно, его ткнули носом в невежество.
— Я не удивлена повозке на кипятке, потому что мы уже знаем ее. Хотя буду честной: учёный совет посчитал это лишь дорогой игрушкой, на которую не напасёшься дров. А вот у вас приняли затею всерьёз. Спрошу только, что даст вам повозка на кипятке, движущаяся по железным мосткам?