Наследие прошлого
Шрифт:
— Я не знаю… — Маделин отвернулась. — Все так внезапно…
— Внезапно?! Внезапно?! Маделин, ты хочешь, чтобы я безропотно ждал, пока ты наберешься достаточно смелости, чтобы сказать своей дочери в лицо о том, что должно сделать тебя счастливой, я не ошибаюсь?
— Нет, я вовсе не хочу ждать. Просто я не хочу разбить Диане сердце…
— По-моему, разбить черствое сердце твоей дочери гораздо труднее, чем кое-кому другому, — проворчал Николас. — Так ты скажешь ей сейчас? — жестко осведомился он.
— Я… я… Николас, пожалуйста…
Но
— Ку… куда ты собрался? — умоляюще простонала она.
— Обратно в отель, — буркнул он, направляясь к двери.
— О нет! Ник, не надо так… — Отчаяние захлестнуло ее.
Но Николас, игнорируя ее мольбу, выскочил за дверь, захлопнув ее за собой раньше, чем она успела остановить его.
Николас чувствовал себя ничуть не лучше Маделин. Ни одна женщина до этого момента не пыталась так открыто противоречить ему. Унизительно было сознавать, что, несмотря на ее нерешительность, он так сильно желал ее, что согласился бы отложить их свадьбу на столько, на сколько она пожелала бы.
Маделин, оставшись одна, без сил рухнула на диван, и горячие слезы полились из ее глаз. Ужас и безысходное отчаяние полностью овладели ею.
Глава 9
Николас был настолько взбешен, что, вернувшись в отель, довольно резко ответил что-то дежурному клерку, учтиво поприветствовавшему его. Проигнорировав лифт, он пешком взбежал по лестнице до того этажа, где располагались апартаменты Марии, и, нетерпеливо распахнув дверь, буквально ворвался в ее гостиную.
Девушка сидела на диване и листала журнал, поедая шоколадные конфеты из стоявшей рядом роскошной коробки. Когда в ее комнате возник отец, она лениво улыбнулась ему. Он был мрачен, как грозовая туча, так что Мария не стала задавать лишних вопросов. Много лет назад она отучилась от любопытства, поскольку в ответ могла получить далеко не вежливую отповедь.
— Привет! — поздоровалась она на английском. — Вот так сюрприз. — Они часто, когда оставались вдвоем, говорили по-английски, поскольку для Николаса этот язык стал родным.
Отец устало опустился в просторное кресло.
— Налей мне выпить, — резко сказал он. — Ты знаешь, что я люблю.
— И как ты это любишь, — безмятежно заметила дочь, соскользнув с дивана. Она выглядела такой свежей и спокойной, что у Николаса сразу потеплело на душе. Ну почему Диана Скотт не может быть нормальным, уравновешенным ребенком?
— Вот, папочка. — Она протянула ему стакан с прохладным напитком. Она нахмурилась. — Ты себя хорошо чувствуешь?
— Я чувствую себя раздавленным! — помотал головой он, еще сильнее нахмурившись.
Мария невозмутимо вернулась на диван и снова взялась за журнал. Николас сердито воззрился на нее:
— Где мисс Сайкс?
— В своей комнате. Ты хочешь ее видеть?
— Нет, — угрюмо буркнул Николас. — Чем ты занималась, кроме того, что неумеренно уничтожала шоколад?
— Да ничем особенным. Мы гуляли утром — но это ты и сам знаешь, потом пили кофе в настоящей английской чайной комнате. По крайней мере, так нам назвали это место, но, я думаю, это было просто милое маленькое кафе. Там было здорово. — Она улыбнулась.
Николас был раздосадован и чувствовал себя ужасно. Напряжение последних суток дало себя знать ломотой в костях, и он ощутил, что последнюю ночь практически не спал. Словно дикий зверь, запертый в клетку, он принялся ходить взад-вперед по комнате. Мария поняла, что произошло что-то очень серьезное, поэтому ласково произнесла:
— Ну хватит метаться, папа. Ты заставляешь меня нервничать.
Николас, проигнорировав ее замечание, продолжал бродить по комнате. Налив себе еще выпить, он спросил:
— На машине прокатиться хочешь?
— Ну я… я думаю, мы могли бы. А ты уверен, что именно меня хочешь взять с собой?
— Абсолютно, — гневно пробормотал он.
Мария, пожав плечами, встала с дивана:
— Судя по твоему настроению, я не тот человек, с которым тебе хочется сейчас побыть.
Николас нахмурился еще сильнее, чем прежде:
— Что, черт возьми, значит это твое замечание?
— Ну… женское общество… внимание любящей женщины, — замявшись, начала она.
— Черт побери, — проворчал он. — Ты ошибаешься.
— А что с Маделин? — не сдержалась Мария.
— Забудь про Маделин, — холодно посоветовал он. — Ты будешь переодеваться?
— Конечно. Только не будь таким злюкой. Я Мария… помнишь?
— Помню. — Глаза его на мгновение потеплели. — Ладно, красавица. Не заставляй меня долго ждать.
Он легонько шлепнул ее по спине, поторапливая, а она весело улыбнулась ему; что бы ни произошло между отцом и Маделин, сейчас было не время разговаривать об этом.
Мария переоделась в белые брюки из тяжелого шелковистого джерси и белый, с ярко-красной отделкой жакет. В этом наряде она выглядела лет на восемнадцать, а уж пятнадцать ей точно никто бы не дал. Когда она присоединилась к Николасу, он почувствовал прилив гордости за дочь — уверенную в себе стройную красавицу. Он на некоторое время позабыл о неприятностях, с удовольствием глядя на нее.
Красный «шеридан» ждал их, припаркованный у гостиницы, и Мария с удовольствием скользнула на сиденье. С тех пор как она приехала в Англию, отец уделял ей не так уж много времени, и она радовалась неожиданно подвернувшейся возможности подольше побыть с ним.
На торговой площади Оттербери в воскресенье было многолюдно. Повсюду прохаживалась, смеясь и болтая, веселая молодежь, и Мария позавидовала их беспечности. Дома в Италии у нее было много друзей, и практически все выходные она проводила с ними на озерах. Она скучала по своим друзьям — в Оттербери друзей у нее еще не было. Но, одернула она себя, здесь она была, с Ником и Харви, а это не так уж и мало.