Наследие Роберта Бернса, состоящее преимущественно из писем, стихотворений и критических заметок о шотландских песнях
Шрифт:
Стр. 469. "Письма Роберта Бернса к Кларинде" (1802).Именем Кларинды подписывала прозаические и стихотворные послания
Сильвандер - имя, которое придумала для Бернса Кларинда (см. предыдущее прим.).
Стр. 470. Элен Мэрайа Уильямс (1762-1827) - английская писательница, автор "Писем о французской революции", историко-бытовых очерков, путевых заметок и стихотворений.
Доктор Вуд - возможно, хирург Александр Вуд, который лечил Бернса в Эдинбурге, когда тот повредил себе ногу.
Стр. 471. Никол Уильям (1744-1797) - учитель в Эдинбурге, один из близких друзей Бернса. С ним Бернс путешествовал по Шотландии в 1787 г. В честь Никола был назван сын поэта, Уильям Никол Бернс (род. 1791).
Уильям Бернс - младший брат поэта. В поисках заработка уехал в Лондон, где обучался ремеслу шорника. Умер в Лондоне от тифа в 1790 г. двадцати трех лет от роду.
Стр. 472. ...Который поселянина сыскал...
– цитата из пролога к "Кентерберийским рассказам" Джеффри Чосера (1340-1400), в котором поэт характеризует своих персонажей, в том числе и торговца индульгенциями,
Н. Егунова