Наследие
Шрифт:
Плевать! Он уже не вернет молодость, а мог и вовсе не достичь желанной цели. Надо ценить то, что есть. Сиране придется его принять, хочет она этого или нет. После смерти Праха и всех его законных наследников он единственный стоит в очереди наследования Тарта. Да! Он получил всё: Тарт, Сирану, долгожданную месть и должен насладиться ими по полной. Когда Сига силой раздвинул бедра эльфийки, подземелье сотряс необычайно сильный грохот. Словно где-то обрушился потолок или целая стена. Затем послышались голоса.
«Какого черта! Я же приказал никого не впускать!» — мысленно взорвался герцог. Сцена убийства ещё не готова. Сейчас он будет выглядеть, как убийца и насильник, пойманный
Он ещё мог скрыть Сирану и вспороть горло Праху, но уйти не успеет. Придется спрятаться где-то за кроватью в надежде, что обнаружив труп правителя, гости в панике кинутся к выходу звать слуг. Это даст ему время замести следы и перенести Сирану к тайному проходу, но кинжал всё не находился, а тут ещё и коварная эльфийка устроила визг. Из-за него, приближающиеся шаги резко ускорились и в комнату ворвался малыш Виго и старик Стиг.
Герцог успел лишь накрыть женщину, отыскать кинжал, полоснуть короля по горлу и откинуть орудие убийства в сторону, но на этом всё. Завидев, кто его посетил, лицо герцога исказила ухмылка. «Не страшно», — с облегчением подумал он. Просто ещё два подписавших себе смертельный приговор свидетеля, тела которых затеряются в тайном проходе.
Главное, пока он возится с ними, чтобы его не увидели члены магической королевской гвардии. Они-то могут разрушить его планы и будут посильнее потерявшей память недоросли и уже истратившего свой дневной запас маны старика. Как же герцог Сига заблуждался.
Глава 8 Да здравствует король!
Отчаянный визг из глубин школьной сокровищницы заставил меня ускориться. Старик Стиг тоже не отставал. Применил заклинание со странным названием "Полные паруса", подтолкнув нас обоих в спину мощным порывом ветра. Я впервые видел в действии такую необычную магию. Она производила специфический эффект по площади, формируя пространственный контейнер, внутри которого резко сдавливала и высвобождала воздух в определенном направлении.
Таким образом действительно можно было заставить в полный штиль двигаться парусные суда. Кто-то придумал технику для перемещения судов на море. Креативно. В отличие от старика, я также видел предшествующую активации магии духовную печать. В среде магов их принято называть "магическим кругом", но свои круги они рисуют красками, кровью, какими-то физическими объектами, песком, мелом, а я вижу их духовную, скрытую от глаз магов основу.
Двое наставников за ужином восторженно шептались, что в стычке с гостями из Кру их глава направил в толпу врагов ужасающий и смертоносный, высокоуровневый "Смерч", нанесший немалый урон, как врагам, так и многим зданиям школы. Значит, я не ошибся, старик действительно мастерски владел заклинаниями стихии воздуха, что для мужской половины магов этого мира не просто редкость, а что-то из разряда чудес.
А активированное при мне заклинание и вовсе выглядело, как пространственная печать сильнейших боевых мастеров из Земель Богов, но слегка обрезанная, трансформированная под другие нужды. Похоже, знания из того мира сюда уже проникали. Наивно полагать, что я один тут такой уникальный и всезнающий.
Позже нужно будет расспросить главу Стига, кто был его первым учителем магии. Что-то подсказывает мне, что его обучал Высший эльф, который предрасположен к владению стихией воздуха. Хм… Забавный старичок. Но непонятно, зачем он рванул за мной, расходуя последние остатки своих скромных запасов маны? Не хочет отставать, так как беспокоится за переданного ему на попечение принца, встревожен судьбой короля или его также сильно обеспокоил женский визг?
Хотя могло показаться, что мы со стариком вбежали в помещение в конце длинного коридора одновременно, но на самом деле на бегу я применил усовершенствованную, многократно усиленную мной технику "Гуляющий ветер" и повышающую координацию и рефлексы "Кошачью ловкость", а самый опасный участок пути на входе пересек особой техникой "Прыжок сквозь тень".
Благодаря такому мощному усилению едва заметным, размытым силуэтом ворвался в хорошо освещенные покои на несколько секунд раньше старика. Когда я одним прыжком достиг кровати с балдахином и скрылся в тени одной из его стоек, у меня имелось достаточно времени, чтобы детально изучить обстановку.
Из своего безопасного укрытия я внимательно осмотрел помещение изнутри и отметил, что никто из врагов не поджидал за стеной у дверного проема, теперь уже приглушенный визг исходит от кого-то лежащего под покрывалом на кровати, а злодей в покоях короля всего один и это, ни кто иной, как считавшийся уже покойником герцог Сига Вермухт. Не зря стражи у входа показались мне подозрительными. Они были явно в сговоре с этим мерзким типом и сознательно мешали войти.
К сожалению, выбранная мной скрытная тактика оказалась не самой подходящей для текущего случая. Врываясь в незнакомое помещение я думал в первую очередь о том, как обезопасить собственную жизнь, а вооруженный кинжалом герцог тем временем вспорол горло прикованного к противоположной стене короля. Смертельно ранив свою жертву в шею злодей откинул окровавленный кинжал в сторону, высвободив правую руку, чтобы иметь возможность воспользоваться магией против того, кто покажется в двери, и мне пришлось немедленно покинуть безопасное укрытие и вернуться назад к входу, чтобы прикрыть старика Стига от готовящейся атаки.
Я возвратился на хорошо освещенный участок комнаты у входа тем же "Прыжком сквозь тень", поэтому для неторопливого человеческого зрения оказался рядом со стариком, словно мы оба только что вошли. Как и думал, Сига тут же активировал атакующее заклинание. Он совершил по отношению к законному правителю караемое смертью преступление и теперь собирался устранить его свидетелей. Герцог выбрал тихое и быстрое заклинание стихии земли, чтобы не поднимать лишний шум.
— Земляная стрела, — протараторил мужчина, после чего стремительно притянутые с пола к центру его ладони камешки сформировали продолговатую, спрессованную в единое целое массу, отдаленно напоминающую арбалетный болт и этот магически созданный снаряд сорвался с места и устремился в грудь главы Стига.
Пришлось очень постараться, чтобы сбить его в полете "Хвостом дракона" таким образом, чтобы отразить прямиком в кастовавшего заклинание мага. Старик даже не понял толком, что произошло. Он успел лишь испуганно скривить тонкие губы, удивленно поднять брови и интуитивно вскинуть руки, чтобы ими закрыться, как вдруг, выпущенный в его сторону каменный шип, кардинально изменил направление движения и разлетелся на мелкие осколки при ударе об стену уже за спиной герцога.
Злодей потрясенно вскрикнул, дернулся от боли, рухнул на колени и схватился руками за пробитый насквозь правый бок. Сначала я даже расстроился, что немного промахнулся и лишь ранил, а не убил мерзкого архимага Сига, но в итоге, остался доволен, что так вышло. Местные маги очень изнеженные существа, даже пустякового ранения оказалось достаточно, чтобы герцог распластался на полу, вопя от боли и умоляя главу Стига позвать жреца.