Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Уверен, Командора нисколько не огорчит отсутствие у тебя некоторых частей тела, Крайснер, — ядовито произнес Люфир и, не медля ни секунды, удалился из трапезной, провожаемый восхищенными взглядами магов Ордена.

Я никак не ожидала такого поведения от Люфира, тем более перед десятками Смиренных. Под моим ошарашенным взглядом Крайснер пожевал губы, громогласно рассмеялся, и, обломав стрелу, принял расслабленную позу.

— Как же я люблю этого мальчишку! Вот он, настоящий гонор и строптивость истинного мага, готового постоять за свою честь и честь командира! Смотрите, лоботрясы, и запоминайте, а то достопочтенный Люфир завтра оставляет нас на неопределенный срок, и здравствуй, тоска зеленая, — под конец своей пламенной речи Дэрк совсем сник, опустив голову и

сгорбив плечи. — Чего уставились? Ешьте, пока эта баланда в конец не протухла!

После окрика Крайснера маги усердно заработали ложками, опасаясь открыто смотреть в сторону церковника. Сидя все это время молча, я размышляла о градусе безумия в голове Дэрка. Могло ли частое использование его сил привести к подобному эффекту? Или же это было нормальным состоянием для него? Я силилась вспомнить того отшельника, которого повстречала в хижине невдалеке от Этварка и находила лишь отдаленную схожесть между ним и мужчиной, сидящим передо мной.

— Не смотри на меня так, девочка. Твой парнишка — последнее развлечение, что у меня осталось, и единственное напоминание о том, кем я когда-то был и какие ошибки совершил, — Дэрк устало подпер голову кулаком, смотря на разбитый стрелой край стола.

— Поэтому ты никогда не используешь против него свои способности? Я стала свидетелем нескольких накаленных моментов между вами, и ты ни разу не урезонил его, — хоть Дэрк и зарывался со своими шутками, но я осознавала, что реакция Люфира слишком резка для подобных ситуаций.

— Ты приписываешь мне излишнее благородство. Как-то меня всерьез достали эти его вспышки, и я решил объяснить мальцу, где его место, — Дэрк усмехнулся своим воспоминаниям. — Он налетел на меня, как коршун, твой отец. Я уж и с жизнью распрощался, думал, он смешает меня с землей и по ветру развеет. Обошлось. С тех пор я зарекся трогать любимца Сапфира на ментальном уровне. Мне пока дорога моя шкура. Знаешь, я много семей повидал. Матери, отцы, их дети-маги — все в постоянной суете, стараясь уберечь друг друга. Но за все годы я не видел ни одной женщины, не говоря уже о мужчинах, которая бы так опекала свое родное дитя, как Сапфир этого мальчишку. Конечно, он не бегал за ним с тарелкой каши, уговаривая съесть еще ложечку, но делал куда больше. Порой мне сдается, что Сапфир растеряет все мозги, пока будет носиться с мальцом. Вот и теперь. Ты думаешь, он поддержал твои мировые настроения, потому что решил угодить дочке?

Слова Дэрка заставили меня нахмуриться. Образ Кристара сидел рядом со мной и так же внимательно слушал церковника.

— Готов поспорить на год моего почтительного обращения со всеми магами-лучниками, что Сапфир это опять сделал для мальчишки. Только сам в этом никогда же не признается.

— Я не понимаю тебя. Люфир же был на его стороне. Никто из вас не поддерживал моего желания сохранить жизнь мятежникам.

— А ты слушай и не перебивай. Стой каждый из вас на своем, бедному любимцу всей вашей семьи пришлось бы страдать от мук выбора: зазноба сердца, окрыленная миротворческими идеями, или любимый «Командор», прислушивающийся к голосу разума. Ты от своего отступать была не намерена, так что пришлось Сапфиру пойти на попятную. Душевное спокойствие его любимчика спасено, теперь осталось только надеяться, что твоя идея была не так плоха, как все полагают.

— Ты ошибаешься, — я не могла смириться с мыслью, что Фардн, расчетливый и трезвомыслящий, мог принять такое решение, руководствуясь собственными привязанностями. Благо, размышления вскоре привели меня к осознанию, что до этого я объясняла решение отца тем, что просьба исходила от меня. Натолкнувшись на собственный эгоизм, я умолкла, прикусив губу.

— Да ладно? — Дэрк с интересом наблюдал за эмоциями на моем лице. — А, по-моему, это как раз в духе Сапфировой Маски, человека, основавшего структуру, навсегда изменившую жизнь сотен магов и переломившую ход истории. И сделал он это не ради улучшения судеб множества людей, но чтобы сохранить жизнь своему ребенку, которого он видел несколько коротких минут раз в пол года. Логично ожидать, что для мальчишки, выросшего на его глазах и под его покровительством, он сделает куда больше. Люди живут или для государства, или для своей семьи. Твой отец из последних. Мне-то очевидно, что власть в руках человека, легко разбрасывающегося другими ради своей крови, — это скользкая тропа. Но сейчас нам остается только смотреть, куда она нас заведет. А осознаешь ли это ты?

Я долго не могла заговорить, переваривая сказанное Дэрком. Его слова были разумны, а от того, с какой легкостью он их говорил, становились только тяжелее.

— Почему ты поддерживаешь его, если считаешь все это ошибкой?

— Я назвал это скользкой тропой, а не ошибкой. И я уже говорил, Сапфир попросил меня, и вот я здесь. Я повторюсь, не приписывай мне излишнего благородства чувств, помыслов, да чего угодно. Мне без разницы, настанет ли дальше эпоха рассвета, или мир скатится в огненную бездну. Не бывает лучших времен для всех: чистые сердцем, но слабые духом всегда будут страдать, а сильные процветать. Мне нет дела до государства, а свою семью я растерял, чтобы думать о ней. Я просто хочу посмотреть, куда приведет эта дорога человека, у которого есть цель. Человека, который, в отличие от меня, не стоял в стороне, глядя, как у него забирают самое дорогое.

Я размышляла о словах Дэрка, его мотивах и мотивах отца. Как бы мне не хотелось думать иначе, я видела, как и все вокруг, только маску, скрывающую лицо Командора Ордена и его истинную сущность, тогда как церковнику удалось заглянуть за зеленый камень, в самую суть вещей. Сейчас не время наверстывать упущенное, но, когда на материке установится мир, надеюсь, мне удастся узнать отца так, как его знают Дэрк и Люфир.

— Хватит разговоров. Ступай. Погода за стенами не балует тихими солнечными деньками, тебе понадобятся силы. Береги мальчишку и верни его Командору в целости и сохранности. Мне стоило это говорить Люфиру касательно тебя, но ведь всем известно, что твои раны болят недолго, — церковник усмехнулся. — Не спускай с него глаз. Боюсь, если с мальцом что-то приключится, устроенный тобой метеоритный дождь покажется нам безобидной шалостью, по сравнению с тем, что сделает Сапфир, когда узнает об этом.

* * *

Пригнув голову и скалясь на бьющий в морду ветер, маргл медленно переставлял лапы. Толстый слой снега покрывал его шерсть и притороченные к седлу сумки. Из-за не утихающей снежной бури нам пришлось потратить два дня на половину пути до Колодцев. Следы пожарищ больше не беспокоили меня: из-за метущего снега не представлялось возможным увидеть ничего дальше собственного носа.

— Лучше переждать метель. Укроемся в роще, — прокричал сквозь ветер Люфир, указывая рукой в сторону. Маргл послушно сменил направление и пошел быстрее, довольный переменой ветра.

Спустившись со спины зверя в глубокий рыхлый снег, я возвела чум из камня и вымела из него белую крупу. Фыркая и отряхиваясь, маргл улегся на землю, устало опустив голову на лапы.

Зажженный в центре чума огонь грел воздух, и на камне появлялась легкая испарина.

— Как бы не оказалось, что отряд Фьорда просто замело снегом, — сняв обледенелые сапоги, я протянула ноги к огню. Блаженное тепло волной слабости прокатилось по всему телу.

— Этот вариант представляется более радужным, чем все остальные, — заметил Люфир, доставая из седельных сумок свертки с хлебом и сыром. — Только им не было нужды прятаться, а воздушный маг с легкостью провел бы отряд и не в такую непогоду.

— Мы можем поступить так же, — пожала плечами я.

— День-два задержки вряд ли что-то изменит, когда прошло столько времени. А использование магии может привлечь нежелательное внимание.

— Что уж более заметно, чем двое всадников на маргле. Хотя в такую погодку нас могут обнаружить разве что ментальные маги. Кстати о последних, — я внимательно посмотрела на Люфира. — Чего ты так бросаешься на Дэрка?

Я давно хотела поговорить об этом с Люфиром, да все не случалось удобного момента. Я помнила разговор с отцом, где он выражал обеспокоенность поведением лучника, когда дело касалось всем известного церковника.

Поделиться:
Популярные книги

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Вечный Данж VI

Матисов Павел
6. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.40
рейтинг книги
Вечный Данж VI

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII