Наследница по мужской линии
Шрифт:
Тоби замолчал. Молчала и я, переживая внутри эту страшную трагедию, и сглатывая твёрдый болезненный комок в горле. За что?!
Наконец, Тоби продолжил.
– Ребёнок был ещё мал, чтобы управлять замком. И мы приняли решение уйти в мир Земли, где ваш дед часто бывал и даже имел дом. (Так вот, откуда наш коттедж, который я так любила за атмосферу старины и уюта). Там ваш отец и вырос. Но я не мог больше оставаться на Земле. Начал сильно стареть. А ваш отец не захотел возвращаться. Он очень рано женился, любил и оберегал жену и считал тот мир родным. То, что ваши родители погибли,
– Но ведь здесь есть ещё носители нашей крови! Замок сам сегодня признал их родство.
– Есть. Но они не прямые наследники рода. В них нет вашего родового дара. Он вообще-то раньше был только у мужчин. И то, что замок признал вас за хозяйку, это просто чудо. Женщина впервые является наследницей мужского дара. Может потому, что вы родились в другом мире? – неуверенно предположил старый слуга.
– Может. И я рада, что вы уговорили меня посмотреть на этот мир. Мне здесь нравится. Тревожно только.
– Тревожно, да… А, что касается ваших кузенов, то они бедны. И остались здесь только потому, что в их поместьях скучно, тоскливо и одиноко. Живут они, кстати, на территории герцогства и связаны с вами вассальными клятвами.
– А, они маги? Могут читать мысли? А то мне сегодня показалось…
– Нет, госпожа, – улыбнулся Тоби, – мысли читать они не могут. Но, да, они маги. Будьте осторожны. Не балуйте их, госпожа, а то, как бы себя жалеть не пришлось.
– А лорд Драймонд?
– О, это достойный мужчина и сильный противник. Он племянник короля. Герцог. Равен вам по положению. Нам он очень дальняя родня. Несколько поколений прошло с того брака. Герцог – расчётливый делец и претендовал на наследство с целью присоединения к своим землям. Его помолвка обошлась дорого и ему, и королевству. Вот он и пытается возместить.
– Помолвка?! А мне показалось, что он старый.
– Старый? – Тоби рассмеялся, – ну вы и скажите, госпожа. – Он не мальчик, но ему всего семьдесят лет. Для мага – начало жизни.
– А с кем он помолвлен и когда свадьба? – зачем-то поинтересовалась я.
– Помолвлен с принцессой Гвеникой из соседнего королевства Лотиан. Бедненькое королевство, но есть один плюс: их королевский род, такой же древний, как род нашего короля и как ваш род, госпожа. А свадьба через год, так как принцесса ещё очень молода. Так что, принцессу просто купили, пообещав земли и выкуп. А Драймонду нужно усилить родовую магию. Она у них начала вырождаться. Это делается с помощью брака с родом древней крови. Вот и всё, госпожа. В этом всё дело: обычная деловая сделка. Ничего нового. Всё уже было, как говорят в вашем мире.
– Спасибо, Тоби. Я сейчас всё обдумаю и пойму, как с ними себя вести. И давай уже знакомиться с замком. Очень хочется. Мне прямо кажется, что он ждёт меня.
– Хорошо, госпожа. Я рад, и в нас всех проснулась надежда.
Тоби вышел, а я осталась. Мне было о чём подумать.
ГЛАВА 3.
Первое утро в новом мире не застало меня врасплох. Я жаворонок. А на новом месте всегда жаворонок вдвойне, то есть встаю ещё раньше и по утрам ещё активнее.
Сейчас я, умытая и собранная, выясняла с Тоби опции серёжек-переговорников. Для них, жителей этого мира, всё было просто. Для меня – удивительно и волшебно.
Чтобы вызвать человека и поговорить с ним, нужно было нажать на камень серьги и чётко представить с кем хочешь говорить. У человека тоже должен быть артефакт связи, иначе магический импульс до него не дойдёт. Говорить можно было и голосом, и мысленно.
Потренировавшись на Тоби (у него в качестве переговорника был крупный кулон из горного хрусталя), я спросила у него:
– Тоби, если мы сейчас начнём знакомство с замком, то кто будет обслуживать наших гостей?
– Вы правы, госпожа. Сейчас в замке слуг почти нет. Только повариха с дочерью, дворецкий и я. Они присмотрят за гостями, не беспокойтесь. А я уже отправил известие в деревню старосте, что хозяйка вернулась и нам нужны слуги. Сегодня к обеду они соберутся в холле, и вы сможете выбрать личную служанку, горничных и кого ещё нужно будет.
– Ты же мне подскажешь, Тоби?
– Конечно, госпожа. Это мой долг.
– Тоби, а ты вообще-то кто в замке? – додумалась я, наконец, спросить своего верного помощника.
– Старший дворецкий, госпожа. Наш род занимает эту должность со времён Вейлена Дэгрейв.
(О! Ещё один фанат длинных родословных, улыбнулась я про себя. Но поддразнивать Тоби не стала. Видно же, что человек искренне гордиться этим фактом.)
– Ну, хорошо, господин дворецкий. Начнём знакомство с замком?
– Начнём. Прошу вас, госпожа.
И Тоби повёл меня в холл, где мы направились к широкой красивой лестнице, но вместо подъёма, мы начали спускаться вниз. Уже со второго пролета лестница значительно сузилась. Парадная облицовка стен закончилась, и проступили древние камни основания замка.
Я замедлила ход и провела рукой по этой старой кладке. Какие великаны её выкладывали? Камни были метра по полтора в основании и не меньше метра в высоту. Тёмно-серый гранит, всего лишь стесанный, но не отшлифованный, производил впечатление мощи и надёжности.
– Ну, здравствуй, родовое гнездо моих предков. Давай дружить?
И мне показалось, как тёплая волна прошлась под моей ладонью. И я поверила, что замок меня слышит и понимает. Нехотя оторвав руку от стены, двинулась дальше за Тоби, который уже спустился до конца и поджидал меня внизу.
– Здесь начинается подземелье замка, госпожа. Все ходы и помещения мы сегодня посмотреть не сможем, но сокровищницу, винные погреба и кладовые я вам покажу.
Мы свернули в первый ход, и Тоби остановился перед кованой ажурной решёткой.
– Здесь винный погреб, госпожа. Ключи есть у меня, у вас и у поварихи.
– А, где мои ключи? – удивилась я.
– Все ваши ключи, собраны в связку и висят в вашем кабинете. Взять их никто не сможет, даже я.
Тоби открыл замок на решётке, и мы вошли внутрь. «Ну, ничего себе! Да, тут не на одно поколение хватит, – подумала я. – Даже, если очень стараться».