Наследница проклятого рода. Книга II
Шрифт:
– Город, в который я доставила то послание, - прошептала воительница.
– Так это была ты? – поразился Эстальд.
– Да. После моего ухода из погибшего Орадейна я пересекла Айронт вместе с армией сэра Ленгхниста. Он и дал мне это письмо. Вот из этого самого лука я пустила его за городскую стену.
– Воистину, какие необыкновенные повороты порой выделывает судьба! Таламанд восхищался твоей отвагой.
–
– Приветствую вас! – сказал Эстальд; Флиаманта молча поклонилась.
– Церемонии необязательны, - несколько раздраженно сказал седовласый чародей. – Извини меня, Эстальд, но ты выбрал не слишком подходящее время для знакомства с девушками.
– Но, сэр! Перед вами стоит та, чья меткая стрела принесла в Данерин послание Ленгхниста, полководца нашей западной армии!
– Тогда прошу меня простить. Весь Кронемус и я лично благодарны вам, прекрасная воительница. Но кто вы, и из каких земель пришли к нам?
Флиаманта ответила.
– Расскажите мне свою историю, прошу вас, - Таламанда, похоже, что-то ни на шутку заинтересовало в этой девушке. – Немного времени у нас еще есть. Давайте сядем на ковер.
Трое полетели, свесив вниз ноги. Они кружили над лагерем на высоте всего в несколько десятков футов. Флиаманта довольно коротко, но удивительно четко и ясно рассказала о своих злоключениях, начав с расставания с родными и закончив прибытием в Кронемус. Эстальд понял, как много он еще не знал. Таламанд слушал очень внимательно, его интересовало практически все. Особенно сильную задумчивость у него вызвали загадочная смерть родителей девушки, неоконченное письмо правителя, все, что было связано с чашей в виде дракона, а также загадочный незнакомец, чье задание отбить добычу троллей стало причиной стольких несчастий.
– Что ж, благодарю за столь увлекательный рассказ, рад был познакомиться, но мне с Эстальдом пора, - заключил Таламанд. – Мы высадим вас там же, где и взлетели, - с этими словами он начал снижаться.
– Где мне найти тебя?
– прошептала Флиаманта на ухо Эстальду, сходя с ковра.
– Я сам найду тебя, - ответил маг.
– Надеюсь. До свидания, господин Таламанд! – добавила она уже погромче.
– До свидания, юная Флиаманта Изенорт.
И двое волшебников полетели к воротам главной башни.
– Интересно, знает ли она, что ее фамилия, пришедшая к нам из древнего языка эльфов, означает не только «подвергнувшаяся всяким бедам и лишениям» и «рожденная сражаться», но и «сияющий свет»? – спросил Таламанд Эстальда.
– Удивительно - три совершенно разных значения, и каждое подходит для этой девушки как никакое другое…
* * *
Вангерт
В тот день Вангерт приказал расчистить один из нижних этажей башни, которую за два маленьких шпиля по бокам от основного в народе прозвали Трехглавой. Сюда предстояло установить баллисту. Чтобы освободить для нее место, подмастерья спешно выносили из мрачноватого круглого зала грубые скамьи, бочки, столы и прочий нехитрый скарб.
– Сэр Гриффанг, – к Вангерту подошел паренек лет пятнадцати, – мы там нашли ящик, который никто не может сдвинуть с места. Подскажете, как это сделать?
– Тоже мне, велика мудрость! – раздраженно фыркнул Вангерт. – Учишь вас, учишь, - тем не менее, он проследовал за юношей.
«Ящик» - это еще мягко сказано», - подумал Вангерт. Рядом с бойницей стоял громадный древний сундук, весь окованный железом. Сейчас его пытались поднять уже вшестером, но он словно прирос к полу.
– Эй, принесите сюда рычаги попрочнее! – скомандовал Вангерт.
Когда за дело принялись все, кто был на этом этаже Трехглавой башни, в том числе и Вангерт, «ящик», наконец, перевернулся и… развалился на части.
– Что ж, древесную труху – на растопку огня под котлами, железо – в кузницы, а то им его сейчас не хватает! – распорядился Вангерт. – Кстати, - обратился он к мальчику, позвавшему его на помощь, – я тебя что-то в первый раз вижу. Как твое имя?
– Дортвин, сэр. Я из мастерской Вигмунда, что на Стеклянной улице.
– Постой, откуда? А-а-а, ты, наверное, имел в виду Улицу Стеклодувов?
– Да, сэр, конечно!
– Хорошо… - как-то рассеянно ответил Вангерт. – Ладно, ступай. Помоги вынести это…
Среди какой-то непонятной рухляди, высыпавшейся из сундука, Вангерт обнаружил несколько старых ветхих книг. Он поднял их и рукавом стер пыль с почерневших кожаных переплетов.
«Фортификация», - прочитал он, - «Метательные машины», «Тактика обороны замков», «Военные хитрости», - интересно, хотя и устарело, конечно, – подумал Вангерт, глядя на даты – 14409, 14381, 14360… За полтора века, прошедшие со времени их написания, было явно придумано очень много нового!». И тут его взгляд невольно остановился на самом старом и толстом фолианте. Его обложка до того истерлась, что надпись невозможно было разобрать. Вангерт открыл книгу и на пожелтевшем от времени пергаменте первой страницы прочитал: «Если тьма у ворот. Как защитить город от сил мрака. Посвящается лорду Глесу Ларму. Кронемус 14272».