Наследница проклятого рода. Книга II
Шрифт:
– Спасибо, я сделаю все, что смогу. Но я же не знаю пути…
– Дорога на восток начинается в сотне шагов отсюда. Лучше всего перейти Аламинский хребет по Триндельфордскому перевалу, он окажется прямо перед вами через несколько дней пути. Преодолев горы, вы попадете в огромную долину. Около водопада поверните на север, и вскоре вы увидите зеленую равнину и город Данерин. Конечно, можно было бы доставить свиток прямо в Кронемус, ведь он отсюда ненамного дальше, но у этих магов есть какая-то штуковина, с помощью которой они могут переправлять послания за мгновение. Понятия не имею,
– Но что мне делать потом? – спросила девушка.
– А как же последняя воля учителя? Отправляйтесь в Кронемус - на таком коне, как этот, вы за три дня доберетесь туда из Данерина. Правда, прежде вас ждет несколько недель трудной дороги по горам. Что ж, пришло время отправляться в путь. И пусть судьба будет благосклонна к тебе, воительница из Орадейна!
Глава 3 Механические драконы
Короткая ночевка, и вот Вангерта вновь будят, едва он успел сомкнуть глаза. Воины уже разводят костер, чтобы приготовить походную трапезу. На ходу потирая онемевшую от лежания на голой земле шею, Вангерт направляется к берегу ручья на краю поляны, чтобы наполнить котелок. Скудный завтрак – и вновь в дорогу.
Зато каждый день местность вокруг становилась все более знакомой. Миновали деревню, где раньше жил Бремиус, дядя Вангерта, уже два года как почивший. Сейчас жители спешно собирали свой скарб, чтобы укрыться за стенами Кронемуса или уйти дальше на восток. Вскоре Вангерт увидел у обочины столетний дуб, около которого он часто играл, когда был маленьким. Дорога прошла между двумя лесистыми холмами и вывела путешественников к родному городу.
Стены и башни Кронемуса во многих местах обросли лесами, целая армия рабочих расширяла ров, вокруг разъезжали бесчисленные повозки, вьючные животные и люди с ручными тачками, груженными землей, камнями, досками и многим другим. Деревья, росшие вблизи стен, рубили, скашивали даже высокую траву. Мост через ров был опущен, к нему крепили новые цепи, в то время как ворота оковывали гномьей сталью.
Таламанд и Флиппарус первыми въехали в городские ворота, держа два знамени: Кронемуса и Вармонгера. Несколько мгновений – и Вангерт, Эстальд, Маглинус, а так же остальные путешественники перестали быть Посланниками Чародея – они вернулись домой.
Вангерт огляделся вокруг. На самой стене и около нее кипела работа. Воины сооружали требюше (метательные машины с противовесом), катапульты, баллисты, котлы, жаровни для поджигания стрел и снарядов, латали швы каменной кладки, перестраивали башни.
Тут со стены спустился никто иной, как сам городской губернатор Саламер Халкерик.
– Приветствую вас сэр, Таламанд! Это счастье снова видеть вас в Кронемусе. В столь недобрый час мы все особенно нуждаемся в вашей мудрости. Как видите, я сам командую работами по укреплению города. Милорд Флиппарус, - тут он вдруг почтительно поклонился, – мое почтение.
– Почему вы вдруг стали мне кланяться?
– удивился рыцарь.
– Вы еще не знаете, - ответил Халкерик. – Сразу после того, как демон вернулся, и нам стало ясно, что городу
– Я постараюсь с честью исполнить возложенные на мои плечи обязанности, - ответил Флиппарус.
– А сейчас, - продолжил Халкерик, – отправимся на главную площадь. Там есть на что посмотреть.
Таламанд и остальные, в том числе и воины других стран и городов, шедшие следом, направились по оживленной главной улице. Чужеземцы с любопытством озирались. Вангерт посмотрел вверх и увидел на фоне огненного небосвода сотни меланротских грифонов, круживших над крышами. Впереди вздымались казавшиеся как никогда мрачными башни гильдии. Их многочисленные окна светили в этот раз как-то тускло, подобно глазам воскресших мертвецов. Братья по оружию миновали дом Вангерта, потом таверну «Замок великанов», связанную у троих друзей со многими воспоминаниями, и вышли на главную городскую площадь.
Там собралась немаленькая толпа. Сразу бросилось в глаза, что в ворота гильдии то и дело спокойно заходили немаги, чего раньше невозможно было даже представить.
– В это мрачное время наместники, которых вы назначили, разрешили всем входить в гильдию свободно, - сказал Халкерик Таламанду.
– И правильно сделали, - ответил маг.
– Так легче будет готовиться к обороне.
Тем временем Вангерт увидел посреди площади странное сооружение гигантских размеров. Оно состояло из нагромождения различных механизмов и приспособлений и было окружено строительными лесами. На большой платформе, пристроенной к одному из мостов, пересекавших площадь, стояло нечто, напоминающее фигуру дракона в зелено-золотистой чешуе. Вокруг сновали сотни рабочих, многочисленные зеваки смотрели во все глаза. Таламанд и остальные также уставились на невиданное зрелище.
– Что же это за штука? – спросил волшебник, скорее самого себя, чем кого-то другого.
– Видели, сэр Таламанд? – к канцлеру подошел невысокий коренастый человек с короткими, с проседью волосами.
Он был в очень грязной рабочей одежде, и в нем непросто было узнать Хантуса Дейнгарда, магистра волшебного оружия.
– Такое трудно не заметить, - ответил Таламанд. – но что это?
– Мое изобретение – механический дракон. Я вот подумал – у врага в небе горгульи, химеры, драконы и еще много всякой нечести. А у нас что – ковры-самолеты да грифоны. А тут еще одна неприятная новость – враг новую злодейскую штуковину придумал. Вы слышали о воскресших скелетах?
– Да, тысячу раз, - разочарованно ответил Таламанд, явно ждавший чего-то другого. – Всякие черные маги с начала времен этим балуются.
<