Наследница страсти
Шрифт:
— Не совсем. Первые несколько лет он провел в Стэнсморе, за ним был самый лучший уход, какой мог обеспечить Эдвард. Как только Питер подрос, его отправили в Итон. Вряд ли он страдал. Правда, Энн запретила ему появляться в своих домах, включая Аксбридж-холл и дом на Кенсингтон-Пэлэс-Гарденз. Но разве ее можно винить?
Информации было слишком много, Джил не успевала переваривать ее.
— А откуда ты узнала, что Кейт моя прабабка?
Люсинда улыбнулась.
— Энн вела дневник. Всю свою жизнь. Он очень откровенен. Когда Питер убежал, сердце Эдварда опять разбилось.
Джил не находила слов.
— Мистер Престон, отойдите. Я не хочу ранить вас.
Алекс не пошевелился.
— Отдайте мне оружие. — Шагнув вперед, он протянул руку.
Люеинда навела револьвер на него, и Джил вскрикнула от страха. Не за себя — за Алекса.
— Подозреваю, что вы от нее без ума, мистер Престон. Но увы, другого выхода нет. И в конце концов, я убеждена, вы придете к такому же выводу.
— Люеинда, — быстро заговорила Джил, — отдай Алексу револьвер. Я знаю, ты никому не хочешь причинить вреда. За последние сто лет было достаточно скандалов и лжи, не так ли?
— Любой скандал, который может вспыхнуть, останется лежать у моих ног, — равнодушно отозвалась Люеинда.
— Ты же не хочешь пожертвовать собой! — воскликнула Джил.
— Надеюсь, Уильям урезонит мистера Престона.
— Мой дядя не станет оправдывать убийство. Люсинда, пока вы не преступили закон, отдайте мне револьвер. — Алекс сделал еще шаг вперед.
Люеинда направила оружие на него.
— Стой на месте.
— Алекс! — крикнула Джил, испугавшись, что именно этот момент он выбрал для того, чтобы показать себя героем и оправдаться перед ней.
Но он остановился. Улыбаясь, хотя и напряженно, повторил:
— Мой дядя этого не одобрит. Тебе это не сойдет с рук. — И спокойно добавил: — Сейчас 1999 год, а не 1909.
— Несправедливость — это жизненный факт. Разве смерть Кейт тому не доказательство? — ответила Люеинда. Джил прижала ладонь к тяжело бившемуся сердцу.
— Ее убили? Кто-то недавно раскопал ее могилу. Это была ты? Ты надеешься скрыть доказательства?
Брови Люсинды удивленно взлетели.
— Вероятно, это был мистер Престон.
Джил перевела взгляд на Алекса.
— Джил, я решил эксгумировать тело. Но тела там не было, гроба тоже, ничего. Эта могила — фальшивая. Ее никогда в ней не хоронили.
— Не понимаю, — проговорила пораженная Джил.
— Эта могила — отвлекающий маневр, но не пойму зачем.
— Где же Кейт? — спросила Джил у Люсинды.
Люеинда и глазом не моргнула.
— Не знаю.
— Это Эдвард убил Кейт?
— Нет, — твердо ответила женщина. — Эдвард не убивал ее. Он любил Кейт. Разве ты не знаешь, что после ее исчезновения он уже никогда не был прежним? Эдвард горевал о Кейт до конца своих дней. Призрак Кейт стоял между ним и Энн всю его жизнь.
— Тогда кто? — медленно проговорила Джил.
— Кто убил Кейт и почему, это тайна, моя дорогая, которая ушла в могилу вместе с Кейт. Там она и останется… ради общего блага. Пожалуйста, отойдите в сторону, мистер Престон. Хотя я очень хорошо стреляю, в людей мне стрелять не доводилось, так что я могу ранить вас, а мне этого не хотелось бы.
— С места не сойду, — бросил Алекс.
Вот теперь Джил охватил настоящий ужас.
— Вы меня недооцениваете, — сказала Люсинда. — Видите ли, я не могу позволить, чтобы Уильям пострадал больше, чем это уже случилось.
Она еще не закончила, когда Алекс прыгнул вперед, на нее. Раздался выстрел, оглушительный взрыв, его звук потряс все четыре стены башни.
— Алекс! — закричала Джил, увидев, что он упал.
Она бросилась перед ним на колени, склонилась над ним, взяла его лицо в ладони. Его глаза были закрыты, лицо посерело. На рубашке расплывалось белое пятно, и Джил подумала: «Боже, опять! Только не это!» Она обняла Алекса.
— Не умирай!
— Джил, пожалуйста, встань.
Джил замерла при звуке холодного голоса Люсинды. Подняла глаза.
Та продолжала целиться в Джил.
— Очень жаль, — сказала Люсинда. — Мистер Престон мне нравился.
Джил не успела подумать. Она сгребла горсть грязи и изо всех сил швырнула в Люсинду. Та вскрикнула от удивления и инстинктивно дернулась назад. Джил бросилась на нее, но Люсинда была большой, сильной, тренированной женщиной, поэтому отмахнулась от Джил, как от мухи. Девушка отлетела и упала навзничь на жесткий земляной пол. Искры брызнули у нее из глаз.
Когда зрение прояснилось, она увидела, что Люсинда уже нависла над ней. Разъяренная, она целилась прямо в голову Джил.
Просветление было поразительным. В это мгновение Джил поняла, какой была дурой, что хоть на миг усомнилась в Алексе. В мозгу молнией промелькнули воспоминания, надежды и горькие сожаления, что все это кончится таким образом.
Она слишком молода, чтобы умирать.
Сзади на Люсинду надвинулась тень. Алекс.
Джил, должно быть, издала возглас удивления, потому что Люсинда развернулась в тот момент, когда Алекс на нее бросился. Он врезался в нее как таран. Под мощным ударом Люсинда попятилась и ударилась о стену. Они боролись за оружие, и мгновение спустя раздался еще один оглушительный выстрел.
Они вместе упали на землю.
— Нет! — закричала, вскакивая, Джил. Она оттащила Алекса от Люсинды. Тяжесть его тела была неподъемной. Ее ужас нарастал.
— Алекс, — прошептала она, обнимая его.
Его ресницы дрогнули, глаза открылись.
— Слава Богу, — заплакала Джил.
— Люсинда, — выговорил он.
Джил метнула взгляд на женщину, которая лежала на спине, глядя наверх широко открытыми и ничего не видящими глазами. Посереди груди у нее краснела огромная дыра.
— Кажется, она умерла, — прошептала пораженная Джил.