Наследница жрецов
Шрифт:
Я еще на мгновение закрыла глаза, дожидаясь момента, когда почувствую себя более-менее сносно. Наконец, я произнесла.
— У темнопоклонников есть свои деления на звания или что-то вроде этого.
— Ага, мы знаем, — усмехнулась леди Лимираин.
— И Бари всю жизнь был смотрящим, — продолжила я. — Но неделю назад к нему вдруг пришел некто, приближенный к Джоке, и сказал, что отныне он — знающий и показал ему штаб. А в подчиненных к нему дали смотрящих. Просто подумайте, ведь это самые низшие звания. Если бы их целью было ваше убийство они взяли бы кого-то
Я открыла глаза и осмотрела своих слушателей. Лица их были задумчивы. Хотя бы они размышляли над тем, что я говорила, и на том спасибо.
— Я все же уверена в том, что Джока знал о даре герцога Альбатте, знал, что он полагается на него, и решил сыграть на этом. Иного объяснения этой череде совпадений я не вижу. Думаю, в этом здании будет ловушка. В штаб врага наверняка пойдут сильнейшие, и это отличная возможность поймать вас и убить.
Малкольм переглянулся со своей женой.
— Мне нужно рассказать об этом Ридарону.
Я наблюдала, как он приближается к двери.
— Ты молодец, Ребекка, — Лимираин сжала мою руку в перчатке и улыбнулась. — Нам не хватало твоего дара. Думаю, упрямец Ридарон захочет послать кого-то из своей стражи туда, чтобы проверить твою теорию, но ты очень помогла нам.
Женщина поднялась и также направилась к двери, но потом вдруг обернулась и как-то весело-непринужденно улыбнулась.
— Знаешь, место в совете твое по праву. Как только ты принесешь клятву, сможешь занять его.
— Но моя мать… — нахмурилась я и приподнялась на локтях.
Женщина сочувственно улыбнулась.
— Нам всем ее не хватает, но она отреклась от нас. Как бы нам не хотелось принять ее обратно, клятва не позволит. Место твое.
— Что стало с моим дедушкой? Он нарушил клятву, да? Поэтому лорд Малкольм сказал, что он — не светлочтивец. Ведь раньше он же был им?
— Кэтрин должна гордиться, у нее очень умная дочь, — хмыкнула леди Лимираин и поспешила к двери.
Леди Габриэль покачала головой.
— Не заморачивайся, Ребекка. Скажи мне, как сможешь подняться. Я провожу тебя в твою комнату. Сегодня ты слишком устала, чтобы ехать назад в академию.
— Но занятия… — нахмурилась я.
Женщина рассмеялась.
— Я напишу ректору, чтобы он закрыл глаза на твой прогул.
— Лучше не стоит, — отозвалась я.
— Вот и хорошо. А то я уже начала считать тебя жуткой занудой.
Глава 10
Едва я миновала ворота академии сразу же поняла, что что-то было определенно не так. За минувшую ночь и утро произошли какие-то странные изменения, и мне пока не было дано вникнуть в их суть. Но я чувствовала, что уже через мгновения мне все станет понятно.
От беседки к арке, ведущей во дворик, шли девушки, о чем-то щебеча, склонив головы друг к другу. Проходя мимо них, я различила имя: «Джошуа». Интуиция подсказала, что именно этот юноша повинен в изменившейся обстановке академии.
Я не стала заморачиваться по этому поводу и поспешила в свою комнату. Мне нужно было взять сменную одежду, я еще успевала на урок боевых искусств — дисциплину, чрезвычайно интересовавшую меня. Стоит также заметить, что на нее были записаны все девушки нашей академии. Почему? Потому что ее посещал Его величество Рейган. Как же несчастным девушкам не узреть своего кумира в распахнутой от жары белой рубашке?
Уйдя в свои мысли, я совершенно не заметила, как врезалась в кого-то. Мой лоб коснулся чьей-то линии челюсти. Испугавшись, что погружусь в воспоминания этого незнакомца, я немедленно сделала шаг назад и оступилась. Потеряв равновесие и судорожно размахивая руками, я стала падать. Но вдруг мою руку в бордовой перчатке крепко обхватила чья-то ладонь.
Сердце испуганно билось в груди, я резко выдохнула и мимолетным взглядом окинула лицо своего спасителя. То был юноша не старше меня. Его светлые волосы, доходившие до подбородка, были зачесаны назад, открывая высокие скулы, орлиный нос и слегка раскосые темные глаза.
Он потянул меня на себя, и я ухватилась за перила, возвращая себе равновесие. Я не могла оторвать взгляда от его глаз, в голове настойчиво билась какая-то мысль, но она не могла прорваться сквозь пучину воспоминаний и сомнений.
— Спасибо, — пробормотала я, и выдернув руку из его захвата спрятала ее за спиной.
Он молча меня разглядывал, и с каждым мгновением мне становилось все некомфортнее. Чего он таращился? На его губах созрела легкая усмешка, и у меня возникло чувство дежавю. Словно я уже где-то видела это едва заметное, наполненное снисхождением, движение губ.
Я прищурилась.
— В ответ на спасибо обычно говорят «пожалуйста».
Он улыбнулся и откинул упавшую на лицо прядь волос, и снова что-то екнуло внутри. Я где-то уже это видела.
— Зачем поступать так, как поступают обычно, Ребекка?
Мои брови поднялись до корней волос.
— Простите? — усмехнулась я. — Кажется, мы не были представлены друг другу, и я явно не соглашались переходить на «ты».
Улыбка, расцветшая на его губах, стала совершенно очаровательной, и мне захотелось улыбнуться в ответ.
— Джошуа.
Я сделала короткий резкий вдох. На глазах отчего-то готовы были навернуться слезы. Не понимая, что со мной происходит, опустила взгляд и, нахмурившись, попыталась справиться со внезапно накатившими эмоциями.
Юноша обошел меня и, оказавшись уже на несколько ступенек ниже, вдруг произнес:
— Ты ошибаешься, Ребекка.
— Что? — я резко обернулась и посмотрела на него, но он уже скрылся за поворотом винтовой лестницы.
Войдя в тренировочный зал, я тут же нашла взглядом всю компанию и поспешила к ним. Алоис сидел на полу, уперев затылок в стену и закрыв глаза. Аштон крутился вокруг него, кипя невероятной энергией. Радость от того, что брат оказался снова с ним можно было ощутить на кончиках пальцев.