Наследник Алвисида (Книга 2)
Шрифт:
Жизнь без любви, или - жизнь за любовь?!
Хамрай шел между гордых надгробий, думая о смерти.
Он не боится ее. И не боялся никогда. Но у него еще есть дела в этой жизни.
Он прошел тайной лестницей и приблизился к плите с зеленой змеей. Долго смотрел на символ Алвисида не зная - проклинать ему всемогущего бога или благодарить.
Он бережно протер рукой волшебный знак и вставил в паз маленький магический кристалл точно подогнанный под размер впадины. Хамрай не сомневался,
И выход действительно открылся пред ним. Хамрай вошел без всякого трепета - другим были заняты мысли его.
Старый маг сразу обратил внимание на неожиданную странность выход напротив, в каталог Ферстстарр, был плотно закрыт - а ведь они в прошлый раз оставили его немного приоткрытым, намертво застопоренным!
В дальнем конце волшебного коридора, у прозрачной непреодолимой стены, закрывающей проход во дворец Алвисида, спиной к Хамраю стоял человек!
– Кто ты?!
– громко крикнул Хамрай.
Он не удивился бы здесь никому. Даже самому Алвисиду.
Человек вздрогнул от неожиданности и быстро повернулся.
Это был Фоор.
x x x
Верховный координатор был потрясен, увидев Хамрая здесь и сейчас.
Он с удивлением посмотрел на правую руку. На указательном пальце был надет перстень Алвисида! Единственный перстень, талисман рода Сидмортов!
Как Хамрай попал сюда?!
Он все, наверное, понял (да и как не понять) - и расскажет наследнику Алвисида...
Нервная дрожь охватила могущественного предводителя алголиан.
Один из них не выйдет из этого коридора никогда!
Фоор знал - нельзя терять спокойствия и хладнокровия ни при каких обстоятельствах. О, как хорошо это знал единственный выживший из шестнадцати учеников великого Алвисида!
Он медленно пошел к Хамраю. Между ними было не более полутора сотен ярдов.
Хамрай тоже направился к Фоору. Лицо азиатского мага выражало лишь радостное удивление - но Фоор знал, что скрывается за этой маской.
Хамрай стал слишком опасен. Фоор не имеет права рисковать, он обязан довести до конца великое дело, святое дело - возрождение Алвисида!
Хамрай умрет.
x x x
Хамрай же не подозревал ничего - мало ли кому мог поручить воспользоваться коридором наследник Алвисида. И думал Хамрай о завтрашнем дне, не о сегодняшнем.
Когда между ними оставалось десять ярдов Фоор нанес сокрушительный удар.
Удар, в который вложил всю ненависть, все страхи, все волнения и надежды столетнего владычества над могущественным орденом.
Удар, смявший бы в ничто любого чародея, сбивший бы с ног Луцифера или какого-либо Олимпийского бога, уничтоживший бы любого демона или духа.
Он был верховным координатором алголиан, учеником самого Алвисида.
Хамрай выдержал внезапный удар. Он тоже тайлорс. Он тоже всемогущ, только не может освободить себя от дурацкого заклятия Алвисида.
Хамрай выдержал страшный удар. Он не удивился, он не рассердился - он мгновенно собрался в единый энергетический кулак, готовый бить и уничтожать.
Они замерли друг напротив друга - широко расставив ноги, держа в напряжении и готовности руки, ожидая кто теперь ударит первым.
Глаза...
Серые холодные глаза Фоора и черные сжигающие глаза Хамрая вбивались друг в друга, подавляя друг друга, уничтожая друг друга, впитываясь друг в друга.
Маги не шевелились.
Они ждали.
Каждый ждал, что другой совершит малейшую, но непоправимую ошибку.
Хамрай понял - Фоор потерял себя. Фоор обманом завладел перстнем. Фоор слишком хочет возрождения Алвисида и он потерял себя. Фоор мертв - его сожрут соратники. Это очевидно.
Но и он, Хамрай, тоже ведь мертвец - страшное заклятие Алвисида превратит его завтра в жуткое чудовище, которое не проживет и десятка минут.
Глаза Фоора заслонили весь мир и в них вдруг проявилось отражение Аннауры.
Да, он Хамрай умрет, его жизнь закончена. Но он умрет не сейчас и не здесь!!!
Фоор в ужасе отвел глаза и вновь ударил.
Коридор перестал существовать для двух магов.
Со всех сторон из ярких всполохов вселенских взрывов поползли невообразимые чудовища - тени погибших алголиан и духи, покоренные Хамраем. Они грызлись между собой, круша противника могучими хвостами, разрывая плоть врага острейшими когтями и клыками, давя многотонными лапами и коля стальными рогами.
Хамрай и Фоор неподвижно стояли друг против друга на расстоянии десяти ярдов.
И одновременно как два полководца на высоких холмах они взирали на ужасную битву своих армий.
Они стояли неподвижно и вновь смотрели друг другу в глаза.
Все больше чудовищ прибывало на поле битвы, все яростнее становились взрывы огней над ними.
Хамрай и Фоор не шевелились.
Капля пота предательски выступила у виска верховного координатора. Великий Алвисид будет возрожден, и любая помеха этому должна быть устранена! Все, что знал Фоор, все что мог, все что умел выплеснулось без остатка в кровавую магическую бойню.
Дико орали умирающие монстры в фантастической пустоши миров, но никто кроме двух магов не слышал их.