Наследник Бури 2
Шрифт:
Отец здесь.
Глава 2
Припарковавшись на смятой траве, я вышел, на всякий случай успокаивающе разведя руки в стороны. Трое сорвалось в мою сторону, но оружие на меня не нацеливали.
— Господин Фёдор, граф ожидает, — искажённым шлемом голосом произнёс один. Желтый обруч на плече отличал бойца от остальных, наверное капитан.
— Давно он здесь?
— Два часа, семь минут.
Я тихонько выругался. Разминулись… Дьявольщина! Какого хрена он попёрся
— Эй, отпусти их! — приказал я капитану.
— Не положено. У меня есть приказ.
— Мне положить на твой приказ. Это мои люди! В доме ни электричества, ни воды, пусть работают.
— Извините, у меня приказ, — настаивал капитан.
— Ты хочешь, чтобы я с твоим господином говорил в потёмках? Света нет, что не ясно?! — свернув с дорожки, я направился к работникам, встав перед ними и вооружёнными бойцами, указывая тем в сторону. — Прочь. Не мешать им работать.
— Господин граф ожидает… — замялся капитан.
— Я не сдвинусь с места, пока они не приступят к работе.
Раздражённо поигрывая пальцами на винтовке, капитан всё же решился. Сделал знак подчинённым, и те потянулись в сторону, патрулировать территорию. Обернувшись к подчинённым Прохора, я тепло улыбнулся.
— Возвращайтесь к работе, вам не помешают.
Испуганно сутулясь, они гуськом потянулись к техническому строению в стороне от дома, а я кивнул капитану и двинулся к парадному входу.
Вечерело, и темнота в особняке стала более мрачной. Однако, из обеденного зала слышался довольный смех и два знакомых голоса. Войдя в помещение, я с удивлением обнаружил помимо отца и Михайлова двоих незнакомцев. На груди одного был вышит символ Магистерия, а второй, хмурый крепыш, больше напоминал секьюрити, чем человека, которому место за этим столом.
— А вот и он! — обрадовался Михайлов, поднимаясь из-за стола. Согнувшись перед отцом в поклоне, он подобострастно произнёс. — Спасибо за беседу, господин граф.
— И тебе, Саша.
Уже Саша, не Александр. Плохо, однако. О чём они разговаривали всё это время? Подойдя к столу, я занял место Михайлова, выжидательно уставившись на отца.
— И зачем ты приехал?
— Мы обсудим это позже. Познакомься, сын. Комиссар Хаджанов и Олег.
— Просто Олег? — я вопросительно вздёрнул брови.
— Кандидат, — подчёркнуто скупо пояснил он, оглядываясь к комиссару. — Нам с сыном нужно поговорить. Оставьте нас ненадолго.
— Разумеется, господин граф, — охотно поднялся тот. — Пусть Фатум благоволит вашей беседе.
Они с Олегом вышли из зала, двери со звонким щелчком закрылись за ними. Барабаня по столешнице из цельного камня, я выжидал. Пусть говорит первый. Задумчиво почёсывая бороду, отец сверлил меня взглядом, будто пытаясь прочитать, как за покерным столом.
— Ты не станешь
— Себя ты в этом не стесняешь, — огрызнулся я.
— Оставь обиду, сын. Ты повёл себя как ребёнок, сбежав из дома, но я тебя не виню. Надо было дать тебе время прийти в себя, вспомнить, кто ты такой, прежде чем включать в дело.
— Это бы ничего не изменило. Это ты ведёшь себя как ребёнок, — тихо произнёс я. — Играешь с огнём, и ради чего? Эго потешить?
— Следи за языком.
— Ты готовишь смуту, отец, и я не стану в этом участвовать.
— Ты УЖЕ участвуешь, хочешь ты того или нет. Ты рождён Ароновым, Ароновым и умрёшь.
— Звучит не слишком многообещающе, — усмехнулся я. — Даже сам не веришь в успех своего предприятия?
Он проигнорировал шпильку, вдохновенно продолжил гнуть свою линию.
— Я предлагаю тебе величие, сын! В жизни не поверю, что ты предпочёл бы величию эту… — он брезгливо огляделся, — …помойку.
— Я выбираю здравый смысл. Мой ответ нет. Я не стану участвовать в твоей войне. Глупый риск без веских причин.
— Расценивай это как хочешь, не вижу смысла повторять нашу беседу. Ты отказываешься увидеть очевидную выгоду. И всё же, я глава Рода, а ты его ветвь. Ты мой наследник, Фёдор, и свою роль ты сыграешь.
Вот как. Уже не сын, а наследник? Отец достаточно гибок, чтобы менять свою политику на ходу.
— Силой заставишь?
— Выгодой, — одними губами улыбнулся он. — Повторюсь. Первостепенная задача — передать тебе методику ритуала. Выполнишь моё условие и можешь заниматься чем угодно… что бы ты себе не запланировал.
— Один урок? — я недоверчиво покривился, — а что взамен?
— Это не часть сделки, это твой долг, — сурово произнёс он. — Ритуал не обсуждается, он будет проведён. И да, я заставлю тебя силой, если потребуется.
Его глаза опасно вспыхнули, ярко-рыжее сияние окутало плечо, визуализируя высказанное обещание. Драться с отцом? Идиотская затея. Он раздавит меня как мошку.
— Допустим. Тогда что за выгодное предложение ты готовишь?
Позволив сиянию растаять, отец улыбнулся.
— Ты исполнишь обещанное. Всё, включая испытание, о котором вы договорились с Самсоновым, и вплетение моего нового бойца у башни Фатума. Проведёшь процедуру самостоятельно, без моего участия.
— Так это… — я покосился в сторону двери. Отец кивнул.
— Допустимый двадцатый. Благодаря тебе, имперские ищейки суют нос в мои дела, и мне нужно отвлечь их, бросить кость. Ты выиграешь для меня время.
— И ты привёз его сюда? Здесь проводить ритуал?
— Разве ты бы согласился вернуться домой? — усмешкой ответил отец.
Справедливо. В общем-то, я и хотел предложить ему такую сделку, только не рассчитывал, что переговоры наступят так скоро. Связать себя службой у Вихря, и только после этого выйти на связь. Что ж. Раз ему так неймётся…