Наследник демонического рода 2
Шрифт:
А через некоторое время я и вовсе почувствовал сильную усталость, которая тяжёлым грузом начала давить на меня. Я и не заметил, как погрузился в беспроглядную темноту.
///
Очнулся я от запаха гари и хруста сгорающих поленьев.
Когда я открыл глаза, то тут же уткнулся в едва проглядываемый тёмный потолок пещеры. Во рту ощущал сухость, а в конечностях слабость.
— Очнулся? — послышался знакомый голос сбоку. — Наконец-то.
Повернув голову, я тут же увидел всю команду в полном сборе.
Приподнявшись на локтях, меня тут же попыталась уложить обратно Александра. С недовольным видом на лице девушка надавила ладонями на моё тело, опуская обратно на землю.
— Лежите! — приказным тоном сказала она. — Вам рано подниматься.
— А разве простолюдины не крепкие ребята? — усмехнулся Румянцев. — Всё вытерпят.
— Кто бы говорил, — цыкнул недовольно Кожевников. — Сами испугались чудовища, как только увидели.
— Это кто тут испугался? — рыкнул в его сторону юноша.
— Вы, — спокойно ответил Литников, не отводя взора от пляшущих языков пламени. — Чуть в штаны не наложили.
О, я о том же самом подумал, когда его увидел. Хм. Значит, это непредвзятое мнение и мне не показалось. Хах, забавно.
— А ну, повтори! — вскочил на ноги Румянцев.
— Хватит уже, — резко приказал Рахманов. — Нам нужно закончить задание. Если мы так и продолжим цапаться, то это ни к чему не приведёт.
Да ладно? Серьёзно? И это говорит человек, который, не дождавшись своего напарника, первым пошёл в пещеру? Высокомерный член знатного рода, который, кроме своей силы, ничего не признаёт?
Хм. Интересно. Может, я умер и попал в другую реальность? Или, мать вашу, да что здесь происходит?
Я с удивлением наблюдал за всеми новыми товарищами, которых мне дали на время задания и просто не мог поверить, что они просто разговаривают между собой. Обычно это происходит молча с презрительными взглядами друг на друга, а тут… Откуда эта тяга к общению?
— Вы проспали сутки, — внезапно уведомила меня Александра. — За это время мы попытались найти артефакт, но всё безуспешно.
— Сутки?! — воскликнул я, понимая, что время для нас ценный ресурс. И терять его не было никакого желания.
В ответ Меншикова кротко кивнула. Вот, чёрт. Это плохо. Тогда наше задание спокойно могло провалиться. И из-за чего? Точнее, из-за кого? Из-за меня? Нет, нет. Этого я допустить никак не мог.
— Успокойтесь, — заметив мой замешанный и обеспокоенный взгляд, с улыбкой проговорил Кожевников. — Мы ещё успеваем финишировать.
— Ага, только с большим отрывом, — фыркнул недовольно Румянцев.
— Во-первых, вы этого не знаете. А, во-вторых, вы могли бы выбыть первым, если бы Иван не помог вам. Скажите ему за это спасибо, лучше.
Однако по надменному фырканью и уводу взгляда в сторону, я понял, что делать он этого не собирался. Впрочем, мне это было и не нужно. Сейчас голова была забита тем, чтобы побыстрее отыскать артефакт и выполнить второй этап. К тому же вся команда была в сборе. Что было довольно странно, учитывая их взаимоотношения.
— Нам нужно спешить, — прервал я нарастающее разногласие между семьями. — Нужно добыть артефакт.
— Но мы не знаем, где он, — отметил Кожевников. — Мы же говорили, что обошли здесь почти всё, но его нигде не было.
— Может, пещерой ошиблись? — с усмешкой подметил Литников.
— Скорее товарищами, которых мне дали в напарники, — скривился Рахманов.
— Сам-то не лучше, — ответил ему Румянцев и скрестил руки на груди.
— Если честно, — обратилась ко мне Александра. — Я тоже не знаю, где его искать. Мы скорее помрём здесь с голоду, чем найдём то, что нам было велено.
— Не совсем так, — улыбнулся я мягко Меншиковой. — Кажется, я знаю, где сейчас наш артефакт.
— Правда?!
На меня устремились удивлённые взгляды всех семей.
— И где же?
Догадываться я догадывался, конечно. Только вот правильный ли это вариант, было под большим вопросом.
Глава 18
— И где же нам его искать? — поинтересовался Литников.
Я же обернулся в сторону Румянцева.
— Вы сказали, что на вас напал зверёк, — напомнил я ему, отчего юноша недовольно скривился. — Скажите, куда он потом убежал?
— А я знаю? — скрестив руки на груди, фыркнул он. — Кажется, туда.
Румянцев указал в сторону одного из крайних проходов.
— Значит, пойдём туда.
После моих слов удивления на лицах присутствующих только стало больше. Судя по всему, никто не понимал, да и не особо доверял моему выбору.
Сначала они молча обдумывали моё предложение, но потом наконец решили высказаться на этот счёт.
— Но мы уже проверяли то место, — подметила Александра. — К тому же…
— Пойти за каким-то зверем? — скептически отнёсся к моим словам Рахманов. — Вы серьёзно? Я знаю, что простолюдины не обладают большим умом, но всё же. Не стоит ли иногда рассуждать исходя из логики, а не глупых предположений?
— Не стоит оскорблять других, — вступился за меня Кожевников. — Возможно, Иван знает больше, чем мы. Но мне бы тоже хотелось узнать, откуда у вас уверенность в том, что нужно идти за каким-то зверьком?
— Я не могу точно утверждать этого, — пояснил я. — Но знаю, что эта белка способна учуять то, что нам недоступно.
— И что же именно? Что этот зверёк из себя представляет? Если честно, я впервые слышу о таком.
— Я тоже, — поддержал Григория Василий. — Хотелось бы узнать побольше.