Наследник Древних
Шрифт:
Майор Оракиса поддержал. После чего отдал новые указания:
— Итак, в провинцию Дрангия отправляются четверо. Капитан Оракис, корнет Виниор, агент Енох и господин Сарго. В Рупьенгарде остаются агент Эльдор и я — мы займемся опросом свидетелей. А господин Донк возвращается обратно в Алькантар, видимо, зря мы оторвали его от работы в архивах. На этом совещание объявляется закрытым. За работу, господа.
Глава 15
Тихо скрипнула дверь и я проснулся. Еще не до конца осознав, где нахожусь, схватился за меч и приготовился
— Господин Оттар, мой дозорный сигнал подал.
Отпустив рукоять клинка, я спросил:
— Какой сигнал?
— Вольгаст возвращается.
— Сейчас выйду.
Снова скрипнула дверь. Юссир вышел, и я повернулся к Алоизе, которая находилась рядом. Лицо женщины было спокойным и безмятежным. Она оставила свой дом в Рупьенгарде и последовала за мной. Алоиза доверилась человеку, которого полюбила, и шагнула в неизвестность. Я это оценил и сам себе поклялся сделать все возможное, чтобы она была счастлива. Ведь в моей жизни, если рассуждать здраво, нет никого, кто бы меня любил. На кого ни посмотри, у каждого свои интересы и цели. Вольгаст мечтает попасть домой. Для Дугана я герой и чародей. Для других соратников вождь и правитель, поилец, кормилец и податель всех благ. Для родной матери инструмент, ключ-отмычка, открывающий подземную ловушку. Все они чего-то от меня хотели. И только Алоиза ничего не требовала, не просила и не ждала материальных благ. Ибо для нее важен я, как личность и как отец ее ребенка.
Прикоснувшись губами к щеке женщины, я поцеловал ее и она, не просыпаясь, улыбнулась. На моем лице тоже появилась улыбка, а на душе стало хорошо и захотелось прижать Алоизу к себе, чтобы насладиться теплом, которое от нее исходило. Однако Вольгаст уже рядом и если оборотень позволил крестьянину, который находился на перевале, увидеть себя, значит все в порядке. За ним нет погони, и он никуда не торопился. Само по себе это является добрым знаком и можно еще немного поспать. Вот только моя беспокойная натура не позволит отдыхать, поскольку дело прежде всего.
Покинув ложе, я осторожно оделся, взял пояс с мечом и кинжалом, а затем покинул «гостевую» избу.
Близился вечер. Значит, мы проспали весь день. Что и не мудрено. Прибыли ночью и пока разгружали груз, а потом разговаривали, обсуждая бегство из Рупьенгарда, наступил рассвет.
Сразу в лицо ударил холодный ветер — все-таки середина северной осени. И, плотнее завернувшись в полушубок, я подошел к Юссиру и Дугану, которые ожидали меня возле амбара.
— Добрый вечер, командир, — Юссир слегка поклонился.
Дуган последовал его примеру:
— Добрый вечер, мой король.
Отставной сержант покосился на молодого сказителя с легким пренебрежением и превосходством. Для него я не король, а воспитанник, боевой товарищ и командир. Я это отметил и усмехнулся, а потом повернулся в сторону перевала и увидел приближающегося белого волка. Оборотень мчался к нам длинными скачками и вскоре оказался рядом. После чего он трасформировался в человека и Юссир подал ему длинный плащ с меховой подбивкой.
Оборотень закутался в плащ и, посмотрев на меня, вопросительно кивнул:
— Где можем поговорить?
Вместо меня ему ответил отставной сержант:
— В амбаре печка натоплена и лавки есть. Можно там.
Я одобрительно кивнул, и мы вошли в амбар, в котором проживали работники Юссира. Сейчас они в трудах и нам никто не мешал.
Вольгаст сразу перешел к сути:
— По окрестностям пробежался и результаты есть. Диких оборотней нашел и привел. Полтора десятка волков ждут невдалеке от перевала. Никуда не уйдут, пока не дам команду.
Сказав это, Вольгаст покосился на меня. Он ждал одобрения и я кивнул:
— Хорошо.
— Потом был возле Броньего брода и нашел клад покойного Савара Рубаки. Двадцать пять альго.
— И где деньги?
— Потратил, — оборотень подмигнул.
— Продолжай.
— От Броньего брода направился к Синему логу…
— Где целитель из Ченстроя живет?
— Да.
— И ты с ним разговаривал?
— Точно. И не просто пообщался, а сумел его нанять и отдал деньги Савара, как задаток.
— А подробней?
— Разумеется, — Вольгаст ухмыльнулся, он был доволен собой, и продолжил: — Возле Синего лога встретил небольшой обоз крестьян. Они привозили целителю своих детей. Мои «дикари» обозников пуганули и других посетителей от хижины отшельника прогнали. Ну, я и не растерялся. Подобрал одежду крестьянскую, которая во время бегства из котомок выпала, переоделся и навестил целителя. Вхожу в хижину, а он пьяный. Пришлось его в чувство приводить. Вот так и познакомились, а потом разговорились. Зовут отшельника мастер Герикэ. Он, в самом деле, из Ченстроя. Маг не сильный. Даже не средний. Зато хороший алхимик. Человек неплохой, только с парой недостатков. Мастер Герикэ игрок и выпивоха. В кости и карты на родине проиграл все, что имел, и в долги залез. А когда пришла пора платить, он оказался перед выбором. Либо идет в услужение к другим магам, пока долги с процентами не выплатит, либо должен бежать. И вот так Герикэ оказался на севере. Да только его и тут в покое не оставляют. Семья Байхорно уговаривает переехать к себе, а еще бандиты регулярно навещают и требуют лечить своих товарищей.
— Значит, он согласен перебраться в мир Ойрон?
— Про соседний мир я ему ничего не сказал. Он знает, что его нанимают поселенцы из долины Койран и плата за труды обещана щедрая — двадцать пять альго ежемесячно.
— Верно поступил, Вольгаст. Однако где сам мастер Герикэ?
— Сейчас едет сюда. К ночи, думаю, доберется.
— А не пропадет?
— Нет. За ним «дикари» присматривают.
— А он понял, кто ты?
— Да. Но его это не смутило. Целитель уже успел привыкнуть к тому, что на севере не только люди живут.
— Про меня говорил?
— Я сказал, что служу влиятельному вождю. Этого ему хватило, и он поверил.
— Так-так. Еще новости есть?
— Конечно. Был со своей стаей возле деревни Хасын. Вампира искал. Думал, порвать проклятого кровососа. Но его там уже нет. На вампира охоту объявили и клыкастая тварь скрылась. Потом в Таскурбах бегал, слушал, о чем люди говорят. Там все спокойно. Про Савара Рубаку вспоминают иногда — трупы его людей нашли. Однако на нас не думают. Местные считают, что Савар с другой бандой сцепился.