Наследник Громовержца
Шрифт:
— Вижу, ты уже смирилась с потерей Феба.
Я угрюмо пожала плечами, чувствуя в груди пустоту.
— Он никогда не был моим… кроме как в мыслях. Хотя не буду скрывать: мне горько. И больно. Порой хочется плакать от отчаяния.
— Да, понимаю, — сказала Дейдра. — И надеюсь, что ты выбрала правильное лекарство от своей боли. Только, может, поторопилась… Ты, конечно, извини, — добавила она виновато. — Я совсем не хотела, это вышло нечаянно. Честное слово! Вся беда в том, что в Безвременье я становлюсь слишком восприимчивой. Уже не первый раз со мной так получается.
— О
Она внимательно посмотрела мне в глаза:
— Так ты не знаешь? Ты не делала этого специально? Ты просто залетела?
— Залетела? — бездумно повторила я и лишь потом осмыслила услышанное. В тот же миг меня словно парализовало, и я перестала ощущать своё тело. — Нет, невозможно… Это было всего пару часов назад, и я… я же использовала противозачаточное заклятие!
Дейдра покачала головой:
— Не знаю, что было пару часов назад, но к твоей беременности это не имеет никакого отношения. Твоему ребёнку как минимум дней пятнадцать. А может, и все двадцать.
ФЕБ, ПРИНЦ СУМЕРЕК
39
Цербер не проявлял по отношению ко мне никаких признаков агрессии, и это не могло не радовать. Даже находясь под действием подчиняющего заклятия, он оставался дитём Хаоса и обязательно должен был почувствовать, если бы на мне оставалась какая-нибудь «метка» враждебной ему Стихии — Порядка. Однако в моём присутствии цербер вёл себя совершенно спокойно и чуть ли не дружелюбно поглядывал на меня своими блестящими чёрными глазами.
— Хороший пёсик, — сказала Дейдра и протянула руку, словно намереваясь погладить его, но так и не прикоснулась к нему. Затем обвела нас взглядом: — Ну что, начнём?
Здесь, на том самом месте, где Ричи дважды назначал мне встречу, мы собрались почти в том же составе, что и несколькими днями раньше — я, Софи, Кевин и Дейдра. Не было только Фионы — вопреки своему обещанию не пропадать надолго, она снова избегала встречи со мной и не отвечала на мои вызовы…
— Да, начинаем, — согласилась Софи и похлопала цербера по спине. — Вперёд, мальчик. Осмотрись тут хорошенько, ищи всё чужое и необычное.
Цербер принялся методично обследовать окрестности. Вёл он себя в точности как пёс, вынюхивающий следы, хотя на самом деле использовал не обоняние, а особую систему восприятия, которую мы обычно называли колдовским чутьём.
Идея привлечь к нашим поискам цербера возникла после того, как вскрылись новые обстоятельства покушения на меня. Выяснилось, что Ричи вовсе не замышлял моё убийство, а оказался замешан в это лишь потому, что цербер, который охотился за мной, случайно напал на его след, почуяв какую-то «чуждую пустоту». Софи предположила, что шок от потери связи с родной Стихией вызвал у цербера болезненное обострение восприятия и это позволило ему почуять некий отпечаток, оставляемый слугами Нергала на своём пути. Хранитель Хаоса признал, что такой вариант в принципе возможен, и после долгих уговоров со стороны Софи согласился пожертвовать одним из своих церберов,
Наблюдая за деловито снующей между деревьями тварью, я продолжал размышлять о том, кто же (если Ричи действительно невиновен) руководил цербером, которого я убил. Родственники не захотели называть его имени, заверив меня, что в поступке этого человека не было ничего личного, он просто выполнял поручение Хаоса, и с ним, дескать, уже разобрались. По большому счёту я не хотел знать, как с ним «разобрались», мне хватало и догадок. Просто было досадно от того, что меня так опекают: за моей спиной покарали моего врага (пусть и не личного), а потом ещё решили уберечь от нелицеприятных деталей. Я нисколько не сомневался, что эту идею подкинула Фиона — она всегда слишком заботилась обо мне. Даже теперь, когда не желала меня видеть…
Закончив осмотр местности, цербер вернулся к нам и отчитался, что обнаружил лишь следы двух «мерзких отродий Порядка», а также немало человеческих следов, но вполне нормальных, не содержащих ничего чуждого.
— Что ж, — сказала Софи. — Мы ожидали большего, но и это хороший знак. Моя теория подтверждается — у этого цербера действительно обострилось восприятие, раз он смог почуять следы, оставленные несколько дней назад. Теперь попробуем поискать на квартире Амалии. Хотя я сильно сомневаюсь в успехе, ведь дело было слишком давно.
Кевин посмотрел на свои многофункциональные часы:
— Так, время подходящее. Сейчас в Нью-Монреале начало первого дня, родители Амалии должны быть на работе, братья — на занятиях, а сама она сейчас с Патриком. Подождите, я проверю.
Окутав себя чарами невидимости, он исчез. А через минуту Софи сообщила:
— Кевин передаёт, что квартира свободна. Однако не думаю, что нам следует вваливаться туда всей толпой. Сходим мы вдвоём, — она явно имела в виду себя и цербера, — а если что-нибудь получится, я сразу вас позову. Договорились?
Впрочем, нашего согласия Софи дожидаться не стала, а сразу ушла вместе с цербером. Дейдра ухмыльнулась:
— Вот нас и отшили, Феб. Мы, оказывается, лишние. — Она покачала головой. — Софи страшно любит командовать мною. И постоянно забывает, кто из нас старше.
Я смерил взглядом её щуплую фигурку.
— Честно говоря, Дейдра, я и сам об этом часто забываю. То есть, умом я понимаю, но на чисто эмоциональном уровне я перестал воспринимать тебя как старшую ещё лет с пятнадцати. Тогда как к Фионе начал относится на равных лишь после двадцати… Кстати, — мигом посерьёзнел я, — ты давно её видела?
— Буквально час назад, — Дейдра посмотрела на меня с пониманием. — Только не подумай, что ты её чем-то обидел. У неё свои проблемы, и очень серьёзные.
— Я хотел бы ей помочь. Мы же всё-таки друзья.
— Боюсь, в этой ситуации ты ей ничем не поможешь. Разве что морально.
— Это тоже немало.
— Да, безусловно. Только не навязывайся ей. Подожди, когда она сама к тебе обратится.
— Ладно, — вздохнул я, — буду ждать…
Вскоре вернулся Кевин — сам, без Софи и цербера.