Наследник Ранхара
Шрифт:
— Пустая, — разочарованно протянул мальчишка. — Даже если там что-то и было, то оно давно испарилось.
— Да не было там ничего, — раздраженно проговорила Зара. — Просто один растяпа не заметил, как его покусала змея. И хватит об этом. Давайте обедать.
Остаток дня прошел в гнетущем молчании. Да, повод для незапланированного отдыха был невеселым, но мы решили не упускать его. Нужно было постирать кое-какие вещи. Да и просто передышка никому из нас повредить не могла.
Котелок и тарелки после ужина вызвался помыть Руа. А я решил составить ему компанию. Напряженное молчание
— Ну, чего ты мнешься? Говори.
— О чем?
— О том, что ты об этом всем думаешь.
— Я не знаю, что мне думать, но из головы все равно не идет мысль о том, что Майрин — наш предатель.
— Да, и он сам себя отравил?
— А вдруг, да? Что если он понял, что я его подозреваю?
— Не слишком ли радикальный способ отвести от себя подозрения? Он же вполне мог умереть. На твоем месте я лучше бы обратил внимание на Зару. Слишком жарко отстаивала она идею о том, что никакого отравления не было, и мальчишку покусала змея. Даже с малышом поссорилась. Словно бы боялась, что правда раскроется, если мы начнем разбираться во всем этом.
— И все равно мне кажется, что ждать беды нужно от Майрина.
Друг пожал плечами, словно бы говоря: «Ну, если ты так настаиваешь, спорить не буду».
— Думаешь, ошибаюсь?
— Предполагаю, что это возможно. Но достаточно убедительных доводов кроме «Мне так кажется» представить я не могу. Поэтому давай оставим этот спор? Каждый из нас в любом случае останется при собственном мнении. Что толку попусту сотрясать воздух? Время рассудит. Расставит все по своим местам, наши роли. Как в старой песенке:
Кто предатель, кто герой.
Выбери ты жребий свой.
Кто-то станет храбрецом.
Кто-то прослывет глупцом.
Кто-то станет жертвой страсти.
Кто-то примет бремя власти.
Только времени дано
Знать, что нам предрешено.
_____________________
# 1 автор Ю. Буланова
______________________
— Именно в такие минуты я вспоминаю, что ты все же старше меня.
— Почему?
— Ты сумасшедший авантюрист. Ты самый невыносимый эльф из всех, кого я знаю. Даже хуже Тамиэля! Иногда мне кажется, что ты не умеешь быть серьезным. А потом я слышу от тебя нечто подобное.
— И что тебя так удивляет? Что и я могу сказать что-нибудь умное?
— Смирение в голосе. Как у старика. Будто ты ни жизни, ни смерти не боишься.
— А я и не боюсь, — с мягкой улыбкой отозвался друг. — А смирению меня научила Ариадна. Мне просто ничего иного не оставалось. Только смириться с тем, что меня ждет участь худшая, чем просто смерть и надеяться. Я никогда этого никому не говорил. Сам понимаешь… не самые приятные воспоминания, связывают меня с той ловушкой. Я все время, что провел там, держался за надежду, что кто-нибудь придет и поможет мне сбежать.
— Ну,
— Нет, Эндрю, ты не понял. Я не верил в то, что буду жить и вернусь домой в Элверн. Я просто надеялся, что смогу умереть свободным. И не дай боги кому-то пережить подобное. А теперь давай сделаем вид, будто бы я сказал очередную глупость? Забудь мои слова, ладно?
Я кивнул, и мы в молчании начали мыть посуду.
Глава 15
Ночь прошла относительно спокойно. То есть не случилось ничего экстраординарного. На нас никто не нападал. Мы ни от кого не убегали. Громких ссор тоже не было. Зато появилось молчаливое отчуждение. Руалин, как мне показалось, жалел о своем недавнем откровении. Он стал необычайно тихим, даже мрачным. Натану почему-то передалось его настроение.
Младшие совершенно по-детски отказывались разговаривать друг с другом. Майрин обижался на Зару за то, что она ясно дала понять, что считает его идиотом, неспособным даже заметить, как его кусает змея. Наша рыжеволосая красавица обижается на Дани за то, что он не поддержал ее версию развития событий. А Данирис отказался принимать чью бы то ни было сторону. Он не хотел выбирать между первым в его жизни другом и любимой девушкой. В результате все трое демонстративно друг друга игнорировали и выглядели при этом совершенно несчастными.
Не почувствовать изменений в настроениях нашего отряда, было невозможно. Гвардейцы, правда, пытались делать вид, будто бы все чудесно. Но это было не так. Из нас словно вытащили стержень, который поддерживал нас все эти дни. Сколько же оказывается, сил дарили нам заразительный смех и искренние улыбки.
В общем, боевой дух упал ниже некуда. И я признаюсь, не знал, как его можно поднять. Про то, что мы теперь не могли друг другу доверять, вообще молчу. Из дружного отряда мы превратились в непонятно что. Я, допустим, верил Руа и обоим тер Рейсам. Руалин явно подозревал Майрина и Зару. Он постоянно бросал на них настороженные взгляды. Натан был с ним абсолютно солидарен.
Это все было настолько паршиво, что и словами не описать. Если честно, я уже не раз пожалел, что поддался на уговоры и не пошел за дочерью один. Но какие бы не бродили в наших головах сомнения и подозрения, к полудню мы добрались до каменных холмов, которые были буквально испещрены ручейками, стекающими в удивительной красоты озеро, расположившееся в низине. Я застыл в немом восхищении перед этой картиной. Озеро показалось мне каменной чашей, до краев наполненной водой в котором как в зеркале отражалось голубое небо.
— Как красиво, — выдохнул Данирис. — Зара, ты когда-нибудь видела нечто подобное?
— Да, — рассеяно отозвалась девушка.
— Где?
— Дома. Только у нас озеро больше.
— Что? — вспыхнул Майрин и с негодованием уставился на девушку. — Нет у вас никаких озер! Я не раз бывал во владениях семьи Сиэн.
Зарина смерила мальчишку, как мне показалось, ненавидящим взглядом, но достаточно быстро взяла себя в руки, сказав уже достаточно спокойно:
— И, разумеется, знаешь их лучше хозяйки. Арана, я была о тебе лучшего мнения.