Наследник собаки Баскервилей
Шрифт:
– Все?
– усмехнулся Лисовский.
– "Мы подлецы и негодяи". Довольны? Тогда я еще скажу. Сейчас мы вычистим этот магазин до донышка и уедем в теплые страны. "И больше не будем". Нам хватит. А вы останетесь здесь. И вас скушают крысы. Живьем.
– Во дурак-то!
– искренне изумился Алешка.
Но тут вперед выдвинулся Кислый.
– Замолкни!
– и он взмахнул ломом.
– А то - вот!
– А то что?
– дерзко и насмешливо спросил Алешка.
– Под ногти его загонишь?
– По башке дам.
– Только
– Наш отец - полковник милиции. Он вам все ваши головы поотрывает.
– Да ну их, Дим, - сказал Алешка.
– Я ща как нашу собаку свистну! Как она им уши надерет!
– Свистни, - ухмыльнулись оба жулика.
– Свистни. А мы пока чемоданчики заполним.
Алешка свистнул. Он умеет свистеть. Он свистнул так, что жулики даже присели, вздрогнув.
И тут, словно в ответ на этот свист, раздался в глубинах коллектора жуткий угрожающий вой. И, нарастая, понесся к нам, как взбесившиеся "муникации".
У бандитов подкосились ноги, они схватились за свои уши. Но это были еще цветочки.
Тотчас же за воем послышались какие-то тяжелые шлепки - все ближе и ближе. Будто скакало по грязной воде какое-то неведомое чудовище.
Лисовский выглянул за дверь… И окаменел. В дальних глубинах, мерцая потусторонним светом, мчалась на него огромная собака. Из ее пасти валил голубой дым, ее шерсть переливалась желто-зелеными сполохами.
Завидев застывшего в ужасе Лисовского, собака снова взвыла. Злорадно и беспощадно.
Лисовский - гроза и ужас беззащитных детей - опять грохнулся на пол. На этот раз - в обморок.
А Кислый, бросив лом, пытался взобраться на стремянку. Но ноги его раз за разом срывались со ступенек, и он раз за разом бился лбом об лестницу.
– Я больше не буду!
– вдруг искренне, с надеждой на пощаду завопил он. Не слабее собаки Баскервилей.
– Штанишки намочил?
– с презрением спросил Алешка.
Глава XVIII
Капитан Коржик
Но вот что интересно. Когда мы облепили скотчем все руки и ноги задержанных, в магазине, над нашими головами, вдруг послышался всякий разнообразный шум. Вроде звона и топота, вроде грохота, лая и возгласов. А в потолочной дырке вспыхнул яркий свет.
– Спецназ!
– послышалось оттуда.
– Всем оставаться на местах!
– Родная милиция, - сказал Алешка.
– Она нас бережет.
– И усмехнулся, как Шерлок Холмс при виде незадачливого инспектора Лестрейда.
А родная милиция тем не ограничилась. В коллекторе тоже послышался топот, и в подвал ворвались наши знакомые рабочие в оранжевых жилетах. Только вместо лопат у них в руках были укороченные "калашниковы".
При виде Норда, который смирно сидел в углу и продолжал мерцать затухающим светом, «рабочие» замерли в дверях, а Витек осторожно спросил, указывая на него:
– Это он так выл?
– Что
– Это он, - и указал на Лисовского, который, слабо простонав, начал приходить в себя.
– Во зверюга! Разберитесь с ними, ребята, - приказал Витек "рабочим".
Лисовского и Кислого вздернули на ноги, обыскали, надели наручники.
Один из оперативников подтащил из угла ящик и сложил на него все, что нашлось в карманах задержанных. Ничего особенного. Пистолет боевой, пистолет газовый, деньги, документы, всякие ключи - от квартиры, от машины, от чемоданов, два билета на поезд Москва - Минск.
– А в Минске пересадка?
– усмехнулся Витек.
– На белоснежный авиалайнер Минск - Европа? Хитра лисичка. Да петушок хитрее. Куда собрался-то?
– спросил он Лисовского.
– В Лондон, - буркнул тот.
– На родину Шерлока Холмса.
– Тебя там только не хватало!
– ревниво воскликнул Алешка.
– В Лондоне небось свои жулики есть. И получше тебя.
– Ладно, - продолжил Витек.
– Дальше поехали. Собака ваша?
– спросил он нас.
– Баскервилей, - ответил Алешка.
– Моя, - сказала Ленка, появляясь в дверях.
– Вот что, Баскервилья, - обратился к ней Витек, - забирай свое чудилище. А то рядом с ним как-то неуютно.
А Норд - будто понял его слова - встал, подошел к Витьку вплотную, снова сел и протянул, улыбнувшись, свою медвежью лапу, на которой мерцали слабые огоньки.
– Так-так.
– Витек начал что-то понимать.
– Эх, ребята, повлияли вы на мою карьеру. Я за их задержание, - он кивнул на жуликов, - должен был звание майора получить. Отбили вы у меня хлеб.
– И много хлеба?
– с хитрой улыбкой спросил Алешка.
– Во!
– С такой же улыбкой Витек широко развел руки.
– Не огорчайтесь, - утешил его мой брат.
– Скажу папе, он прикажет, чтобы вам не задерживали очередное звание. Какая у вас фамилия?
– Коржик. Капитан Коржик.
– Только вы за это скажете ему, что мы здесь оказались случайно.
Во деловой!
– А как же!
– горячо пообещал капитан Коржик.
– Обязательно! В наших обоюдных интересах.
– Ну, мы пошли, - сказал Алешка.
– Нам еще аппаратуру собрать надо. И интервью телевидению дать.
– Тут он приблизился к Коржику и шепнул: - Советую вам еще одного поискать.
– То есть как?
– безмерно изумился будущий майор.
– По оперативной информации - их трое.
– Но билетов-то на поезд - два!
Алешка помолчал, вздохнул и со значением проговорил:
– Я хочу, чтобы вы стали майором.
Коржик сначала шлепнул себя ладонью по лбу, а потом горячо пожал руку сперва Алешке, а после всем нам, включая Норда.
– Да!
– крикнул он нам вслед.
– А вас не подбросить в город, поздно уже?
– Спасибо, - отказались мы.
– У нас своя машина.