Чтение онлайн

на главную

Жанры

Наследники Ассарта (Капитан Ульдемир - 4)
Шрифт:

– В таком случае, проводите меня в мои покои, – распорядился он, поскольку апартаменты Властелина имелись в резиденции любого донка в каждом из донкалатов. – И разместите моих людей где-нибудь по соседству, как всегда.

Смотpитель успел, разумеется, распорядиться, чтобы покои Властелина были приведены в поpядок; так что Изар нашел там все в наилучшем виде.

Он подождал, пока старший телохранитель не доложил, что все его люди размещены тут же и пост под окнами выставлен. После этого Изар разрешил остальным отдыхать: дорога, а еще больше – схватка всех изрядно измотали. Лишь после этого Властелин позволил себе расслабиться в уже приготовленной для него ванне. Он даже подремал немного в теплой, душистой воде. Долго и с удовольствием мылся. Накинул халат и вышел в гардеробную.

И тут же почувствовал прикосновение к затылку холодного металла. Это было далеко не столь приятно, как струи воды, под которыми Изар стоял еще минуту тому назад.

Он на мгновение замер. Низкий голос из-за спины предупредил:

– Без шалостей, Властелин. У меня разрывные пули, так что шансов у тебя никаких. Медленно, шаг за шагом – в гостиную. Есть надобность серьезно поговорить.

– Хорошо, Миграт, – сказал Изар мирно. – Что, следует поздравить тебя с возвращением на Ассарт? По моим сведениям, ты успел вовремя удрать. Не слишком ли рискованно поступаешь? Нападаешь на меня на дороге, преследуешь, совершаешь насилие здесь… Да убери ты свою железку, – посоветовал он. – Мне интересно тебя послушать, так что ты ничем не рискуешь.

– Там посмотрим, – неопределенно молвил Миграт.

Но пистолет, после некоторого колебания, убрал. Хотя Изар не сомневался, что палец Миграта по-прежнему лежит на спуске.

– Милости прошу в гостиную, – вежливо сказал Властелин.

11

Они сидели за кофейным столиком, друг напротив друга. Изар внимательно изучал лицо Миграта, стараясь найти признаки каких-то перемен; полагал, что крутые события последних недель должны были хоть как-то повлиять на претендента – непонятно, однако, в какую сторону: умерил ли он свои притязания – или напротив, поражение только ожесточило его. Судя по пристальному взгляду, претендент тоже пытался разобраться в настроениях Властелина. Неизвестно, насколько преуспел он; что же касается Изара, то Властелин пришел лишь к выводу, что его брат устал; крупные, тяжелые черты его лица стали еще резче, углы губ опустились, глаза не горели более мрачным пламенем достижения, какой был заметен в них раньше. Впрочем, раньше Властелин наблюдал претендента слишком мало, чтобы делать поспешные выводы. Может быть, именно сейчас Миграт выглядел нормально, а тогда в нем сказывалось пpедчувствие схватки. Видно будет… Интересно, долго еще он собирается молчать?

– Это ты хотел встречи со мной, а не наоборот, – Изар решил наконец прервать паузу. – У меня слишком мало времени для болтовни. Может быть, объяснишь наконец, чего ты хочешь? Ты что же – больше не враг мне? Так?

Миграт кивнул, не дожидаясь, пока Изар закруглит свое высказывание.

– Цель моя – не в том, чтобы уничтожить тебя, – сказал он. – Это я мог бы сделать еще там, на дороге.

Справедливость его слов была очевидной, и Властелин кивнул. Но счел нужным вставить:

– Однако ты подверг свою жизнь серьезной опасности не ради того, чтобы нанести визит вежливости.

Миграт ухмыльнулся.

– В чем, в чем, но в избытке вежливости меня еще не обвиняли, – подтвердил он. – Я вернулся, чтобы договориться.

Тут он взглянул на Изара едва ли не с доброжелательством – сколь бы невероятным это ни казалось.

– Оставим эту дипломатию для несведущих, – сказал он. – Я намерен разговаривать откровенно. Называть вещи их именами. Ты в качестве Властелина провалился, братец. Тебя не хотят больше видеть на вершине власти.

Изар перенес удар не моргнув глазом.

– Возможно, – сказал он. – Но, думаешь, кто-нибудь хочет тебя? Тебе придется разочароваться.

Миграт усмехнулся.

– Думаешь, ты сказал что-то новое? Я и сам это прекрасно знаю. Я мог бы вскочить в твое кресло только с разбега. Не получилось, – он развел руками. – Но это значит лишь, что мы с тобой нынче – в одинаковом положении. Вот поэтому я и предлагаю тебе выход, который, надеюсь, удовлетворит нас обоих. Согласен выслушать? Все равно, до рассвета придется просидеть здесь.

– Не обязательно, – возразил Изар. – Я собираюсь двинуться еще затемно.

– К Яшире, конечно?

– Нетрудно было угадать. Ты ведь тоже оказался на этой дороге не случайно. Но напрасно: за тобой он не пойдет. Я-то неплохо знаю его: человек себе на уме. И чужого не хочет, зато и своего не отдаст.

– А ты рассчитываешь чем-то соблазнить его?

– Ну, это пусть пока останется при мне. Но ты хотел, по-моему, что-то предложить? У меня еще есть время тебя выслушать.

– Тогда слушай. Я знаю, где Леза и твой сын. Думаю, эти сведения многого стоят.

Изару нелегко было сохранить на лице выражение спокойствия.

– Допустим. И какую же цену ты за них запросишь?

– Не спеши. Серьезные сделки не заключаются наспех. С твоего позволения, продолжу излагать свои мысли. Твой сын ведь меня интересует вовсе не потому, что он – мой племянник. Это было бы уж слишком сентиментально.

– Да, семье ты не очень-то предан.

– Как и она – мне. Но это – пустые слова. Слушай внимательно.

– Я только этим и занят.

– Пока ты разъезжал, Ястра с донками объявили, что ты лишен Власти. Новым главой Ассарта объявлен ее сын, Яс Тамир.

– Этот щенок…

– А ты ждал чего-то другого?

Изар не ответил.

– Теперь, – сказал Миграт, – нужен ответный ход – не менее сильный. Нужно новое имя. Ни твое, ни мое, как мы уже поняли, больше не могут быть знаменем, за которым пойдут. И выход я вижу один: ты отрекаешься в пользу Растина. Твоего сына, а не чьего-либо еще.

– Отречься? Мне?

– Тебе. Но не Династии, Изар.

– А я? А ты?

– Мы совместно объявляем об этом всенародно. Для всех это будет означать примирение на планете. И ведем силы Яширы против Охранителя. Разбиваем его наголову. Твоей супруге с ее исчадием придется бежать куда глаза глядят – или же сдаться на наших условиях. И твой сын – Властелин Ассарта.

– Повторяю: а мы? Он же ребенок! Кому можно доверить говорить и решать от его имени?

– Да тебе же, тебе! И мне – на равных правах. Ты и я – регенты власти. Ты ведь чувствуешь существенную разницу: как Властелина тебя более не примут, но как человека второго плана, чьим именем формально ничего больше не делается, – почему бы нет? У тебя происхождение и опыт…

– А у тебя?

– И у меня то же самое, – усмехнулся Миграт. – Только об этом нужно будет объявить громко – для сведения всего Ассарта.

Популярные книги

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Утопающий во лжи 2

Жуковский Лев
2. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 2