Наследники хаоса
Шрифт:
Генри нервно поправил серебряную перевязь: – Ваше величество. Со стороны Иссории к нам плывет флот, а на их флаге… Черный ворон на красном цвете.
В безразличном взгляде короля на мгновение появился интерес: – Мой младший брат решил вернуться из изгнания? Это может скрасить день…
Генри ждал, что Ричард Арнольский предложит своё участие, но тот сказал: – Принесите мне его голову, когда всё закончится. И усильте охрану дворца, чтобы трусы не вздумали устроить панику.
«Нет, нашего короля уже не изменить. Как жаль, что судьба так несправедлива.
Шепот побежал по залу: – Мы находимся под ударом вражеских кораблей? Об этом никто не сообщал. Разве при нападении не бьют в колокола? Где армия и войска? Почему всё продолжается как будто ничего не случилось?
Ричард Арнольский ударил кулаком по подлокотнику так громко, что все умолкли. «Только дух правителя Арнола незыблемо остается в нем», – подумал Генри.
– Пятьсот кораблей Иссории потонули у залива Риколда. Это место признано неприступным, – огласил Герцог Рагваз. А король с раздражением произнес: – Следующий…
Генри посмотрел на западную стену так, словно мог видеть сквозь неё. «Справится ли Ульф Кельский?»
Рука потянулась, чтобы поправить железное крепление на локте. С тех пор как травма сломала правую руку, сражаться в битве Генри было уже не под силу. Золотые ножны висели на поясе, но доставать оружие он мог лишь левой рукой. «Я больше не воин. Моё место подле короля. Защищать и оберегать его покой…»
Как раз в этот момент, ему показалось, что что-то неладно. Это было чувство, которое преследует по ночам любого, кто был на войне. Чувство, что случилось что-то плохое. Что пора просыпаться, иначе тебя убьют. В воздухе пронесся запах опасности. Такой тонкий, что никто и не почувствовал. Но командующий был начеку. Он спешно направился к двери зала и понял, что там что-то происходит. «Крики. Люди кричат!»
– По местам! – заорал он: – Латники загородить проход. Господа, прошу всех подняться на балконы и освободить путь страже.
Король с гневом оторвался от трона и что-то прокричал. Но Генри не слышал. Он уже приказывал гвардейцам следовать за ним, и держать щиты наготове.
– Открыть парадные двери!
Скрип был почти неслышен. Люди позади командующего, толкая друг друга, пропихивались на балконы. Кто-то летел в сторону дверей. Генри отдал новый приказ: – Держать всех в тронном зале!
Двое стражников сомкнули высокие щиты и приготовили копья, глядя назад. Оттон Лондри, самый крупный из них, остался с Генри. Они вышли в коридор: – Сохранять построение!
Весь проход был свободен. Длинная очередь из просящих рассеялась. «Они узнали об опасности и побежали к выходу». Остались только самые стойкие. Генри позволил им проникнуть в зал, чтобы укрыться от опасности. Стражников парадных дверей не было на месте. «Вот почему никто не сообщил об опасности… По всей видимости, они направились вниз». Оттуда доносились крики. Люди бежали из дворца.
Стражники построились в линию. Что-то надвигалось. Там снаружи происходило нечто странное. «Может быть мятеж?» Из коридора показался гвардеец. У него были побелевшие от ужаса глаза. Он кричал: – Спасайтесь! Там разгуливает смерть! Бегите пока есть время!
Латники переглянулись. Генри насторожился: – Почему ты пришел сюда, а не охраняешь лестницу?
Тот бежал в их сторону с выражением полного отчаяния.
– Немедленно остановись! – приказал командующий. Гвардеец не остановился. В его движениях читалось нечто неестественное. Он двигался рывками. На нём не было меча…
Генри знал, что такое паника: – Копья!
Острые наконечники опустились в сторону гвардейца, заслонив проход. Новые латники уже образовали коридор из щитов в проходе.
– Никого не пускать! – прокричал Генри «Что-бы ни происходило снаружи, мы должны защитить короля».
Правая рука по привычке опустилась на рукоять меча и нащупала муляж. Там ничего не было, кроме искусно сделанной рукояти. Генри сам позаботился, чтобы ничто не напоминало ему о неспособности драться.
С нечеловеческим визгом гвардеец налетел на копье. Кровь брызнула на синий ковер. Металлический запах врезался в нос. Командующий поймал взгляд безумного. Он как будто ослеп, но при этом смотрел вперед. Белая кайма коркой лежала на его снежных зрачках. Глаза были не белые, они были пустые.
Опустив руки на щит Оттона, гвардеец затих. Здоровяк оттолкнул его ногой прочь. Генри скомандовал: – Держать щиты вместе! Вперед! Медленно!
В этот момент тяжелый щит упал на мертвое тело. Послышался скрежет стали выходящей из ножен, а следом раздался хруст доспехов. Правый стражник рухнул на землю, харкая кровью. Командующего бросило в дрожь. Он обернулся.
Алая жижа стекала с обагренного лезвия Оттона Лондри. Генри не узнал его. Самый сильный латник, бывший на хорошем счету, вдруг напал на своих товарищей. Тот качнул головой, и уголки мужественных губ чуть заметно дрогнули от восхищения.
Выпад. Меч поразил следующую жертву. Гвардейцы поняли, что надо драться, и побросав щиты устремились в атаку на сослуживца. Генри с ужасом смотрел на происходящее, не понимая причины. Он видел, как ловкий Уорен Ролж уклоняется от атак Оттона, а здоровяк напирает сильнее, чем когда-либо прежде.
Сила против скорости. Сталь спотыкалась о сталь. Уорен осыпал противника ругательствами больше, чем ударами. Лондри молчал и улыбался. Он будто обезумел. И белые пятна сумасшествия проступили в его глазах.
Один из стражников поразил предателя сзади и тот обмяк.
Падая ниц, Оттон хлопнул рукой Ролжа, и затих. Всё остановились. Кажется, сердце Генри билось быстрее чем обычно. Он снова почувствовал себя юношей, испугавшимся крови.
– Чего это он? – спросил Женри.
– Ну, поддался панике… – почесал затылок самый низкий латник.
Уорен размял шею: – Парень явно был не в себе.
– Парень? Он был твоим лучшим другом!
– Друг или нет, надо предупредить короля об опасности. – он рывком двинулся к парадным дверям.