Чтение онлайн

на главную

Жанры

Наследники капитана Флинта
Шрифт:

— Да гонишь! — не поверил напарник. — Какой трупак, че ты бредишь…

— Не веришь — тяни снова.

— И вытяну! — набычился Вова. — Надо удостовериться.

— Ага. Только вытаскивать сам будешь, и лодку потом отмывать тоже сам.

Однако Вова на мои угрозы не обратил внимания, вновь принявшись тянуть леску. Через несколько секунд неопознанный труп оказался в лодке. На этот раз спазм мне удалось сдержать, да и нечем уже блевать было. Напарник же в отличие от меня даже не побледнел.

— И чего ты так испугался? — вопросил он, брезгливо осматривая останки. — Как говорил небезызвестный Джон Сильвер, мёртвые не кусаются. А этому и нечем.

Действительно, на звание трупа выловленный фрагмент тушки не тянул. От тела осталась лишь верхняя половина без головы и правой руки, да и она была дочиста обглодана морскими обитателями. По сути, останки представляли собой грудной отдел скелета, затянутый в изодранную разгрузку.

— Вот это я называю разделать, как бог черепаху! — прокомментировал Вова состояние трупа. — Похоже, его на куски разорвало. Ещё до того, как он в воду попал.

— Угу, жертва авианалета.

— Скорее всего. Шёл на лодке, попал под раздачу. Тут во время захвата кубинцам эскадрилья Ми-24 помогала, гоняли летуны разбегавшихся пиратов.

Очень похоже. От нападения местных морских хищников раны немного другие бывают — чаще всего откушенные конечности. Или вообще целиком глотают, не пережёвывая. Пабло много страшилок порассказал.

— Глянь-ка! — Вова склонился над телом, расстёгивая карманы разгрузки. — У него магазины сохранились. Калашовские, опа. Точно кто-то из пиратов. А это что?

Напарник выпрямился, держа в руках закатанный в полиэтилен листок. Всмотрелся в рисунок и расплылся в довольной ухмылке. Протянул находку мне.

— Прикинь, Профессор, опять карта!

Да ну на фиг!!! Дежавю, ненавижу это чувство. Мало нам было приключений в Порто–Франко, еле от долбанных латиносов отбились, а тут ещё счастье привалило.

— Вова, я тебя умоляю!

— Не, правда, карта! — напарник сиял, как медный таз. — Дикие Острова, в подробностях, один остров кружком обведён, и крестик на нём. Спорим, там сокровища?

— Вова, уймись, — я уселся на банку и принялся разглядывать трофей. — С чего ты решил, что там сокровища? Может, там база была, пиратская. Или у трупа там делянка с коноплёй. Или…

— Профессор, помолчи! — Вова возбуждённо прошёлся по лодке — три шага вперёд, три назад. — Мне по фигу, что там. Понимаешь, мне приятно думать, что там сокровища. Так жить интересней!

— Если ты собрался проверять, это без меня.

— Скучный ты, Олег, — заклеймил меня напарник. — Как ты можешь от такого приключения отказаться? Ты только представь — море, остров с пальмами, пираты, все дела! А?!

Ишь, глазёнки загорелись. А вот хрен вам по всему лицу. Не дождётесь.

— Вова, мне, в отличие от некоторых, есть чем заняться. И работы море. Хочешь — бери Пабло и вали, проверяй свой остров. Может, найдёшь неприятностей на задницу. А мне того грузовика в саванне хватило, и сопутствующих приключений.

— Ааа! — махнул рукой Вова. — Ну тебя, унылый и скучный ботаник. Такой душевный порыв испоганить… Всё настроение испортил. Давай к берегу.

— Обязательно, — взялся я за руль. — Только сначала труп за борт выброси.

* * *

Территория под протекторатом Русской Армии, Дикие Острова, Сьенфуэгос. 24 год, 15 число 4 месяца, 15:40

Вова, рыбак хренов. Хорошо, не отказался отправиться на поиски правильных ингредиентов для вечернего шашлыка. Хоть какая-то от него польза, а то только и знает, что по пляжам шататься и кабаки инспектировать. Оба сразу. Поселение по здешним меркам достаточно крупное — тысячи три жителей всех возрастов и обоих полов. А кубинцы, как и другие латиноамериканцы, люди весьма горячие, без развлечений обходиться не умеют — вот и выросли как по волшебству целых два бара, и оба на пляжах. Домов ещё толком не было, а бары уже открылись. Городишко существует чуть больше двух лет, но успел обзавестись всеми необходимыми атрибутами — ратушей (деревянной, типа бунгало), полицейским участком со стальной клеткой вместо сырого подвала, десятком лавок и магазинчиков, торгующих всякой всячиной… Даже торговец лодками свой завёлся. Он же под шумок продавал мотоциклы, скутеры и квады. А что, очень ходовой товар в этих местах. Только вот заведений общепита не прибавилось, хотя и были попытки. Конкуренции не выдержали. Да, забыл — есть ещё блошиный рынок, где местные домохозяйки собираются почесать языками и прикупить свежей рыбы. Порт хоть и крошечный, но полноценный — с бетонным причалом, краном и складами. Это, пожалуй, единственные в городе капитальные строения. Их в первый год возвели, потратив горы пенобетона. Они, да ещё форт — четыре орудийные башни, снятые со списанных кораблей, закатанные в бетон. Плюс батарея Д-30 от Русской Армии, но эти ближе к центру острова спрятались, в предгорьях. Им прямой наводкой работать не нужно.

Городок наш ещё и перевалочная база — здесь перегружаются товары, идущие из Берегового крупными партиями, и отсюда уже распределяются по всему северу архипелага. Сьенфуэгос — самая западная точка Диких Островов, ближе к русскому порту ничего нет. Есть ещё база на острове Северный, но оттуда проще до Новой Одессы добираться. Да только не очень идут на контакт москвичи. А название острову придумал командир штурмовой группы, выбивавшей пиратов — сам он родом из одноимённой провинции старосветской Кубы, напомнил ему рельеф местности малую родину.

В общем, Фортальеза очень интересное самодостаточное местечко, даже Новой Гаване до него далеко. Там народу в разы больше, да и порт не в пример нашему, но и жизнь дороже и бестолковей. Мне Фортальеза больше нравится. Тем более, контракт не вечный — доведу до ума оба траулера, и вернёмся мы с Вовой в Порто–Франко.

Как мы вообще на острова попали? А очень просто — морем. Доставил нас из Порто–Франко в Береговой за неполные две недели испанский каботажник из Виго. Из Берегового в Фортальезу добрались уже на местном челноке — кургузой десантной барже под командованием здоровенного одноглазого негра. А инициатором великого переселения выступила Пепита — она от лица кубинского руководства попросила нас (читай — меня) помочь довести до ума закупленные по дешёвке в старом мире малые рыболовные траулеры типа «Балтика». Я ни разу не корабельный механик, и во всех этих морских делах дуб дубом, но тут оказия случилась — судёнышки были без силовых установок. На лом предназначались, а эмиссары РА выкупили. Местные кулибины решили оснастить их ярославскими дизелями, кои и закупили по спецзаказу в достаточном количестве, благо проблем с этим никаких — движок не танк. Только не учли одно обстоятельство — благоприобретённые моторы, хоть и были уже адаптированы к нуждам корабельным (Алтайский дизельный завод занимается, кстати), но требовали доводки и регулировки непосредственно на судах. Тут навалились проблемы, бандиты в дельте Амазонки активизировались, заваруха на Острове Ордена и прочие неприятности — о траулерах практически забыли. Не до них было технической службе. И простояли они в забвении, пока кубинцы на Диких Островах не освоились и не принялись лов налаживать в промышленных масштабах. Вот тут-то и сделало Демидовское руководство знатный подарок союзникам. Оба траулера на буксире притащили в порт Фортальеза, передали из рук в руки — и забыли о проблемных корабликах, как в поговорке — баба с возу, кобыле легче. Кубинцы было обрадовались, попытались сами движки на место воткнуть, да застопорилось дело — не нашлось у них толкового моториста. Из Берегового выписать тоже не вышло — там своих забот выше крыши. И тут Рикардо Мартин очень некстати вспомнил о моем инженерном и аспирантском прошлом — проболтался я по пьяни. Пепиту настрополил, а та и рада стараться — сезон дождей закончился, с квадом разобрались в общих чертах, работу мастерской наладили, можно и отдохнуть. Она, кстати, в Нью–Рино после той памятной гонки не поехала, со мной в Порто–Франко несколько месяцев проторчала. И тут начала мозги компостировать — поехали, там тепло, море, родственники даже есть. К тому же не бесплатно. Уговорила, короче. А дальше уже дело техники.

И вот мы без малого три недели торчим на приветливом острове Сьенфуэгос. В общем-то, я не жалею — климат и правда замечательный, купание — в лагуне, естественно, — великолепное, пляжи, опять же… Вот только вкалывать приходится за троих. Что поделать, Вова к нудной тяжёлой работе не приспособлен психологически, чахнуть начинает буквально через пару дней. Приходится собственную природную лень забарывать и отдуваться за всех сразу и каждого по отдельности.

Работы, в принципе, осталось ещё на неделю — один траулер команда в море обкатывает, а со вторым легче пошло, отработана технология уже. Дольше всего с насосом топливным провозился, пока подобрал оптимальные настройки, семь потов пролил. Хорошо ещё, нашёлся в Береговом стенд регулировочный, древний, КИ-921М шестидесятых годов выпуска. И отжать его удалось у прижимистых техников почти безболезненно — помог представитель кубинский. Но намучился от души. Сейчас-то вообще мелочь осталась: движки установлены, и в силовой установке, и в дизель–генераторах, только топливоподающую аппаратуру смонтировать. Благо она уже настроена. Собственно, этим я в настоящий момент и занимаюсь — прикрутил на законное место ТНВД и выставляю угол опережения впрыска. Вот только мешает мне что-то… А, понял — Вова со Старым Пабло на палубе трындят, прямо у меня над головой. Через настил всё прекрасно слышно. Просто ужасающий суржик — дикая смесь русского с английским с вкраплениями испанского. На этом наречии многие местные с нами общаются. Кто из кубинцев постарше, те по–русски неплохо говорят, а вот с молодёжью в основном на инглише приходится. Хотя за эти три недели плюс две на каботажнике из Виго даже я верхушек нахватался, при случае могу ввернуть по–испански, и не только матюки. Разговор-то, кстати, интересный…

Популярные книги

Книга шестая: Исход

Злобин Михаил
6. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Книга шестая: Исход

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Ненастоящий герой. Том 4

N&K@
4. Ненастоящий герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Старатель

Лей Влад
1. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель

Сонный лекарь 8

Голд Джон
8. Сонный лекарь
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 8

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат