Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследники ночи. Парящие во тьме
Шрифт:

Там стоял ещё один мужчина в маске и треуголке и похоже чего-то ждал.

Спорить о том, кому за кем пойти, было некогда. Во всяком случае одежда Лео была удобнее, поэтому Алиса на этот раз не стала возражать и послушно направилась вниз. При этом вампирша старалась делать вид, будто идёт туда не из-за ларвалести, а потому, что охвачена паникой: она не знала, насколько хорошо таинственные венецианские грабители могли видеть в темноте. Краем глаза Алиса заметила Анну Кристину, которая подобрав юбки, поспешила за Лео. Он, как и оба вора, уже скрылся за поворотом лестницы. Наследница попыталась усмирить свой гнев и сосредоточиться на мужчине перед ней, к которому только что подошёл второй. Судя по внешнему виду, он тоже был одним из похитителей. Оба поспешили по лестнице в большой зал, где царила такая же непроглядная тьма. Алиса увидела нескольких слуг в ливреях, которые носились по залу в поисках лампы и шестов, с помощью которых можно было бы снова зажечь свечи в люстрах. Мужчины в масках обогнули их и устремились к воротам, которые выходили в переулок.

«Таммо где ты? Ты слышишь меня? Из дворца сейчас выйдут двое ларвалести. Мы не должны позволить им уйти! О, это проклятое бальное платье!»

Алиса резко подхватила юбки. Кружево под её пальцами подозрительно затрещало, но сейчас вампирше было на это наплевать. Она надеялась, что Кларисса поймёт, почему её платье испорчено.

«Таммо, чёрт подери!»

Тишина. Алиса совершенно не чувствовала брата. Он должен был находиться где-то поблизости. Они так старательно тренировали ментальную связь, в том числе без спроса проникая в сознание друг друга. Сколько раз Алиса ругала Таммо за то, что он читает не предназначенные ему мысли! Зато теперь, когда ей нужна была помощь, он попросту не отзывался. Или был слишком далеко?

Мужчины выскользнули из палаццо и зашагали по двору. Похоже, они не спешили, и Алисе не составляю труда следовать за ними. И всё же вампирша на всякий случай сняла туфли на высоких каблуках и небрежно отбросила их в сторону. Холодные камни мостовой её ничуть не смущали.

У ворот ларвалести тоже не встретили никакого сопротивления, хотя там стояло двое охранников. Видимо, задачей последних было в первую очередь не впускать во дворец нежеланных гостей, а не мешать им покидать праздник. Похоже, охранники ещё не поняли, что произошло во дворце, хотя наверняка заметили, как во всех окнах внезапно погас свет.

Алиса проскочила мимо них. Мужчины и бровью не повели, а лишь стояли и безучастно смотрели перед собой.

Снова магический порошок? Алиса поборола желание втянуть носом воздух и проверить свою догадку.

Сейчас это было не самой удачной идеей! Сегодня ей придётся полагаться лишь на зрение и слух.

Рядом с Алисой выросла тень Это был Хиндрик, который в отличие от охранников, заметил, что во дворце творится что-то неладное.

— Вот они, впереди — не сбавляя шага, сказала Алиса. — Нам ни в коем случае нельзя их упустить Ты видел Таммо?

Хиндрик покачал головой, подстраиваясь под темп ходьбы своей подопечной.

— Я не видел его с тех пор, как мы разделились перед дворцом.

Алиса ещё раз выругалась.

— Что он себе думает? Таммо отвечает за этот участок. Он должен был стоять здесь и ждать появления ларвалести! Пусть только попадётся мне в руки! Уж я ему устрою. Как мы найдем Клариссу, если не можем положиться друг на друга?

Разгневанная Алиса так широко шагнула, что её юбка затрещала по швам. Хиндрик схватил вампиршу за руку

— Помедленнее! Нам нельзя слишком сильно сокращать дистанцию.

Алиса кивнула, замедляя шаг. Теперь она передвигалась с такой же скоростью, как и идущие впереди ларвалести. Какое-то время она ещё ворчала себе под нос, ругая безответственного Таммо, чтобы не думать о том, что у его исчезновения могли быть и другие причины.

Однако мысль, которую упорно гнала от себя Алиса, озвучил Хиндрик:

— Надеюсь, они не похитили Таммо.

— Разумеется, нет, — процедила сквозь зубы вампирша. — Он просто упрямый ребёнок, на которого никогда нельзя положиться!

— А где Лучиано?

Следуя за ларвалести по извилистым переулкам вампирша попыталась установить контакт с наследником Носферас. Она сосредоточилась и собрала все свои силы, а затем сфокусировала их на образе летучей мыши и послала ей свои мысли.

«Лучинно, где ты?»

Вместо ответа Лучиано в голове Алисы прозвучал голос Лео.

«Он с нами. Оба ларвалести, которые наверняка несут в своих сумках награбленное, бегут по крышам. Мы следуем за ними, но это не так просто Нам нужны глаза нашей летучей мыши, чтобы не потерять их из виду».

«Хорошо», — ответила Алиса. Она прекрасно понимала, как тяжело Анне Кристине прыгать с крыши на крышу в бальном платье. Это могло длиться лишь до тех пор, пока вампиры не достигнут широкой улицы или канала, через которые ларвалести легко перелетали с помощью плащей. Алиса снова почувствовала боль в ноге, вспомнив о неприятном падении после неудачной попытки превратиться в летучую мышь.

Они с Хиндриком по-прежнему следовали за двумя мужчинами, которые не слишком торопились. Куда они направлялись — в укрытие или домой, к своим семьям? Похоже, все драгоценности были у других ларвалести за которыми следили Дракас, и всё же эти двое могли направляться в убежище, где похитители держали Клариссу. Но куда они, чёрт возьми, вели вампиров? Алиса боялась, что вот-вот окончательно перестанет ориентироваться в пространстве. Она полагала, что находится к северо-востоку от палаццо, где-то в районе Канареджо, но не могла избавиться от подозрения, что мужчины постоянно петляют. Разве он ещё не проходили мимо этого угла? Кажется, она его уже видела. Значит, мужчины заметили преследователей и теперь старались их запутать? Алиса не была в этом уверена и не решалась принюхаться, чтобы разрешить свои сомнения. Даже если мужчины не оставляли следов, она могла сориентироваться — по собственному запаху. Однако Алиса не собиралась глубоко вдыхать: она слишком боялась порошка, который не только заставит её чихнуть и выдать своё присутствие, но и значительно ослабит магические способности которыми она обладает.

— Мы ходим по кругу, — сказал Хиндрик подтвердив опасения Алисы.

— Думаешь они нас заметили? — спросила вампирша.

— Понятия не имею. Если бы речь шла об обычных людях, я бы сказал, что нет, но здесь...

Они шли но узкому переулку, который упирался в берег кольцеобразного канала. На секунду Алисе показалос ь, что они потеряли мужчин из виду, но затем она увидела, как ларвалести поднимаются по деревянному мостку, другой конец которого исчезал в фасаде дома, расположенного по другую сторону канала. Вампиры подождали, пока объекты их преследования не скроются из виду, а затем последовали за ними по мостку.

— Странно, — пробормотал Хиндрик, поворачивая голову влево, а затем вправо. — Где это мы?

Алиса знала, что имеет в виду слуга, но смогла лишь беспомощно пожать плечами. Это была совсем другая Венеция. Дома здесь были гораздо выше тех, которые вампиры видели раньше. Они слвались в одну неприступную стену высотой до семи этажей, по верху которой виднелись крохотные тёмные окошки. Казалось они мрачно, с недоверием взирают на канал, окружающий весь ансамбль подобно крепостному рву.

Вампиры вошли в тёмную подворотню, которая вывела их на площадь. Со стороны кампо дома выглядели нестоль устрашающе, но по-прежнем, казались бедными и какими-то... безутешными? Хиндрик показал на табличку, видневшуюся посреди стены.

Популярные книги

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Боец: лихие 90-е

Гуров Валерий Александрович
1. Боец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боец: лихие 90-е

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Искатель боли

Злобин Михаил
3. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
6.85
рейтинг книги
Искатель боли

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15