Наследники. Покорители Стихий
Шрифт:
— А как же Поттер?
— О, у Гарри это от Волдеморта. Вместе со шрамом от смертельного проклятия, мальчик получил и частицу способностей Темного Лорда. Гарри ведь один из четырех, — Дамблдор задумчиво посмотрел вглубь сада и, повернувшись к Снейпу, добавил. — Нужно спрятать Кристину и Микки, им будет безопаснее в Хогвартсе.
— Но, Альбус… — запротестовал Снейп.
— Я не хочу, чтобы с моими…
— Гарри!!! — юноша не успел дослушать, потому что его прервал возглас.
— Гермиона! — Гарри обернулся и увидел подругу, со всех ног бегущую к нему.
Гермиона повисла у него не шее, и Гарри крепко обнял девушку, спрятав лицо в ее волосах. Ему было так приятно видеть Гермиону, он очень соскучился
— Гарри, я так волновалась! Я так рада, что ты жив, — шептала она ему на ухо.
— А почему я должен был умереть?
— Ты нас всех перепугал этой дракой с Пожирателями, а потом сбежал, и о тебе не было слышно всю ночь, — Гермиона отстранилась от него и посмотрела парню в глаза.
— Теперь же все в порядке, правда, — улыбнулся Гарри.
— Сейчас, да, — Гермиона приподнялась на носочках и поцеловала его в щеку, Гарри сразу вспыхнул.
— Герми! — прервал их голос Рона.
— Рон! — Гермиона обняла и его, только не так нежно, как Гарри.
— Мы опять вместе, — улыбнулся Гарри.
Они направились в сад, а Гарри все еще обдумывал разговор трех профессоров. Весть о том, что у Волдеморта может быть сын, просто ошеломила его. У этакого злодея — и вдруг сын! А этот парень даже не предполагает, что у него может быть такой папочка. Сейчас, как никогда Гарри захотелось найти сына Волдеморта раньше всех и уговорить его не становиться на сторону Зла. …И что значит, один из четырех? Да и сам Гарри, по словам Дамблдора, один из этих четырех. Неужели сын Темного Лорда и он, Гарри Поттер, избранные хранители стихий — волшебники, способные вернуть миру свет и уничтожить зло. Гарри не мог поверить в то, что он, возможно, один из этих избранных волшебников. И, значит, наследник кого-то из Хогвартской четверки. Но кого?… Этот Ральф очень странный и, похоже, давно знаком со Снейпом… И кто такие Кристина и Микки? Эти вопросы остались для Гарри тайной. Наверное, они дороги Дамблдору, раз он о них так заботиться.
— Гарри, что с тобой? — из задумчивости его вывел голос Гермионы.
— А что? — Гарри посмотрел на друзей.
— Ты сидел с таким отрешенным видом — объяснил Рон. — О чем ты так напряженно думаешь?
— Вы действительно хотите это знать? — подозрительно спросил Гарри, друзья кивнули. — Гермиона я уверен, ты слышала о том, что существовали четыре великих волшебника, которые смогли себе подчинить силы четырех стихий. Эти четыре волшебника восстановили мир и порядок много веков назад, но, пожелав спрятать свою силу, распределили ее по всему свету. Эта сила была надежно спрятана и только, когда миру вновь станет угрожать смертельная опасность, она проявится и обретет былую мощь, воплотившись в потомках Покорителей Стихий. Это очень старинная легенда и о ней очень мало известно. Это все, что я слышал от Темного Лорда во время нашей последней встречи.
— Я читала об этом, но всегда думала, что это красивая сказка, — кивнула Гермиона.
— Сейчас светлые и темные маги ищут этих четырех и хотят использовать в своих целях, но никто не знает их имен, — Гарри замолчал и, вздохнув, продолжил. — Я сейчас слышал разговор Дамблдора, Снейпа и нашего нового учителя по защите…
— У нас новый учитель по защите от темных искусств!? — перебила Гарри Гермиона.
— Именно, но о нем потом. А ты разве не заметила такого высокого смуглого молодого человека с волосами до плеч, — переспросил Гарри.
— Так это наш учитель? — у Гермионы даже рот приоткрылся от удивления — Он такой красавчик, — девушка сразу смутилась.
— Герми, — Рон закатил глаза. — Гарри, продолжай.
— Так вот, этот новый профессор, которого зовут
— Да не произноси ты его имя, — прошипел Рон, Гарри на мгновенье показалось, что взгляд друга изменился, и стал каким-то странным и злым.
— Хорошо Рон, так вот, у Темного Лорда есть сын, — выпалил Гарри. — И он один из избранных, причем его сын даже не представляет, что у него такой отец.
— Ничего себе, — сказали в один голос Рон и Гермиона.
— Я тоже был в шоке. Темный Лорд сказал, что когда у сына проснутся способности, он заберет его к себе и сделает своим преемником, — добавил Гарри.
— Бедный парень, — вздохнула Герми.
— Точно, — кивнул Рон.
Гарри посмотрел на друга и испугался, потому что лицо Рона стало бледнеть, и через пару секунд юноша упал, схватившись за грудь. Гарри и Гермиона подбежали к нему. Рон дергался в конвульсиях и бормотал что-то непонятное, но Гарри мог поспорить на что угодно — последнее слово было «нет», причем на серпентарго! Он не стал никому рассказывать о своей догадке. Постепенно дыхание Рона восстановилось, и он открыл глаза, удивленно взглянув на друзей.
— Рон, ты в порядке? — испуганно спросила Гермиона.
— Похоже, что да, — неуверенно произнес Рон, его лицо было все еще бледным. — Мне показалось, что я стою в окружение сотни змей, и они начинают падать под землю,… это было ужасно.
— Рон, дружище, ты сможешь идти?
— Вполне, Гарри.
Друзья вязли Рона под руки, и повели к дому. «Значит, он видел змей, — думал Гарри, — значит, мне не показалось его последнее слово». Когда на пороге дома появились Гермиона и Гарри ведущие под руки Рона, миссис Уизли перепугалась не на шутку. Рона усадили в кресло, и Снейп стал аккуратно осматривать его. Гарри с удивлением наблюдал, как строгий профессор очень нежно, и даже бережно проверил пульс его друга, потом температуру и дал зелье. Рон был все еще бледен и иногда вздрагивал, рядом с креслом сидела Джинни и ласково гладила брата по руке. В доме Уизли начался переполох из-за обморока Рона. Снейп с довольно нервным и более хмурым видом, чем обычно, перешептывался с Ральфом. Дамблдор отправился в министерство за Артуром Уизли, в весьма скверном настроении. Дадли за всем этим наблюдал с непонимающим видом, стоя в стороне у окна. Наверное, он решил не вмешиваться в дела волшебников, чтобы чего доброго не попасть ещё в какую-нибудь историю. Это вообще не его дело.
— Ну и перепугал же ты нас, Рон, — выдохнул Гарри.
— Ну, теперь все хорошо… мам, хватит мне пихать чай, — взмолился Рон, когда миссис Уизли дрожащей рукой подала Рону чашку. — Я прекрасно себя чувствую, только голова немного кружится.
— Мистер Уизли, — напротив Рона сел Снейп, и Гарри заметил, что профессор очень волнуется. — Скажите мне, что вы видели, когда упали в обморок.
— Ну, — Рон напрягся. — Я стоял на скале, по отвесным склонам которой поднимались змеи различной величины. Они все ползли ко мне. Мне даже показалось, я говорил с ними, но как сам не знаю… И еще я видел вдали человека в черной мантии, он что-то сказал, я не понял. Потом земля опрокинулась, и все исчезло.
— Так, так, — Снейп постучал пальцами по колену.
— Что это значит, профессор? — забеспокоилась миссис Уизли.
— Я пока не знаю, Молли, — мечтательно ответил Снейп, а Гарри удивил тот факт, что профессор назвал миссис Уизли по имени. — Рон, послушай, если ты увидишь еще что-то похожее, обязательно скажи мне, это очень важно, как для тебя, так и для всех нас.
— Хорошо, профессор, — сглотнув слюну, ответил Рон.
— Вот и отлично, — Снейп потрепал юношу по волосам. — Береги себя, ты не так обычен, как кажешься, — Снейп направился к двери. — До встречи, Молли.