Наследство для Лонли-Локли
Шрифт:
– Дружище, я уже окончательно перестал тебя понимать, - пожаловался я.
– А тут и понимать нечего. На нас идет охота. Вернее, только на тебя, - невозмутимо сообщил он.
– Охота? На меня? Но почему?
– Да так, пустяки, - отмахнулся он.
– На тебя охотятся сущие неумехи, это сразу заметно. Не переживай, ладно? Теперь по ночам ты будешь спать, а я - вести амобилер. Думаю, этого достаточно.
– Почему?
– тупо спросил я. То ли я после пробуждения был такой глупый, то ли винить следовало не сон, а матушку-природу, не потрудившуюся наделить меня чрезмерной сообразительностью - трудно сказать...
– Спи, Макс, ладно?
– снисходительно попросил Шурф.
– Утром я тебе все объясню. И ни о чем не беспокойся: надеюсь, ты мне все еще доверяешь? Если я сказал, что все будет в порядке, значит так оно и есть.
– О'кей, - сонно согласился я.
–
– Вот-вот, - невозмутимо подтвердил он.
В следующий раз я проснулся, когда темнота ночи сменилась серебристой дымкой предрассветных сумерек. Густой туман окутывал землю, и причудливо искривленные деревья окунулись в него по пояс. Из-за ближайшего дерева выглянула задумчивая жующая морда безрогого менкала. Создавалось впечатление, что зверь сосредоточенно пережевывал клочки тумана - впрочем, кто их знает, чем они тут на самом деле питаются... От этого пасмурного великолепия хотелось восхищенно заплакать, честное слово! Но плакать я не стал, а полез в Щель между Мирами, поскольку холодные туманные утра существуют специально для того, чтобы пить крепкий горячий чай. Я изложил сию аксиому своему спутнику. Сэр Шурф выслушал меня с глубоким вниманием и изъявил желание немедленно стать моим духовным последователем, так что мне пришлось спешно доставать еще одну чашку чая - для нового адепта моей догматической веры.
– А теперь объясни пожалуйста, - попросил я, - кто за мной охотится, на кой хрен ему это нужно, и вообще: какого черта?! Знаешь, я-то был искренне уверен, что ты пригласил меня отдохнуть...
– Так оно и есть, - спокойно откликнулся он, с удовольствием прихлебывая горячий чай.
– Разумеется, я пригласил тебя отдохнуть... и еще - немного помочь мне с управлением амобилером, если быть до конца откровенным. Кто же мог подумать, что родственники господина Хурумхи Кутыка будут столь яростно бороться за свое наследство...
– Так там еще и родственники имеются?
– я понимающе усмехнулся.
– Вообще-то, в свое время у меня на родине это был самый популярный детективный сюжет: многочисленные бедные родственники мочат богатых дядюшек и друг друга из-за наследства... Но я-то тут при чем? Насколько я понял, меня не упомянули в завещании. Это ты - единственный и неповторимый виновник их грядущей нищеты.
– Не бери в голову, Макс, - отмахнулся Лонли-Локли.
– Знаешь, у меня возникло такое впечатление... полагаю, ты сам счел бы его более чем забавным! Кажется, мои неизвестные недоброжелатели нас перепутали. Я же говорил тебе, что на охоту вышли не слишком компетентные специалисты.
– Но как они могли нас перепутать?
– недоверчиво осведомился я.
– Элементарно! Интересно, а как ты это все себе представляешь? Думаешь, семейство Кутык сидит у какого-нибудь волшебного зеркала и наблюдает за каждым нашим движением? Могу тебя заверить: у них нет никакого волшебного зеркала. Просто они знают, что имущество их покойного родственника досталось кому-то другому. Известно им мое имя, или нет - в данном случае не имеет никакого значения. И еще они чувствуют, что их незнакомый соперник в данный момент приближается к их дому. Вот, собственно, и вся информация, которая может быть в их распоряжении. Поверь мне: я хорошо знаю возможности драххов! Что они действительно могут, так это прочитать древнее заклинание, наслать наваждения, которые пугают одиноких путников, сбивают их с пути и вполне могут стать косвенной причиной гибели - если путник пуглив или неосторожен. Действует оно только по ночам и только на бодрствующего человека - поэтому кошмары тебе не снились и не приснятся. А уж теперь я позабочусь о том, чтобы по ночам ты спал, или, по крайней мере, лежал с закрытыми глазами - особенно когда мы будем ехать по горным дорогам.
– Все равно я не понял: как могло случиться, что вместо тебя заколдовали меня?
– Да проще простого, - Шурф огорченно покачал головой, расстроенный моей несообразительностью.
– Они насылали наваждения на незнакомца, которого никогда в жизни не видели, на человека, который, как они чувствовали, приближается к ним с большой скоростью, едет даже по ночам. Откуда им было знать, что я спокойно сплю на заднем сидении, а амобилер ведет кто-то другой? Они вообще представления не имеют о том, что нас двое.
– Теперь понятно, - кивнул я - скорее, чтобы доставить ему удовольствие, чем потому, что действительно хоть что-то уяснил.
– Ну и хвала Магистрам! Надеюсь, теперь ты сменишь меня за рычагом?
– Шурф демонстративно зевнул.
Впрочем, я был совершенно уверен, что он хочет не столько
Горы стремительно приближались. Через некоторое время дорога неуверенно поползла вверх. А к вечеру мы ехали по самой настоящей горной тропе, сквозь густой лес, и я с запоздалой растерянностью понял, что уже давно не знаю, куда, собственно говоря, надо ехать? Пришлось будить Шурфа, хотя мне ужасно не хотелось совершать такой антигуманный поступок.
– Ты знаешь дорогу?
– осторожно поинтересовался я у него, предварительно всучив своему спутнику хорошую взятку в виде очередной чашки душистого чая.
– Разумеется, нет, - невозмутимо откликнулся он.
– Я же там никогда не был. Но тебе не следует волноваться по этому поводу, Макс. Вовсе не обязательно знать дорогу, достаточно уметь ее находить.
– Тогда давай, находи, - проворчал я.
– А то наше путешествие затянется на долгие годы...
Но на долгие годы оно не затянулось. Всего на два дня - довольно утомительных, но совершенно великолепных. Наваждения нас больше не донимали: то ли неизвестный "доброжелатель" не знал, что у нас по-прежнему все в порядке, и решил, что сделал вполне достаточно, то ли понял, что такой ерундой нас не проймешь, то ли просто устал... Одним словом, все как-то само собой уладилось, можно было расслабиться и получать удовольствие от поездки. Этим я и занялся. Езда по горам была не столь быстрой, как я привык, но она таила в себе совершенно неописуемое очарование. Несколько раз я останавливал амобилер, чтобы немного размять ноги, и гулял по окрестностям, с жадностью дорвавшегося до природы городского жителя вдыхал изумительный воздух, а однажды даже нашел кустарник, покрытый мелкими темными ягодами, немного похожими на самую настоящую ежевику. Шурф снисходительно сообщил мне, что ягоды съедобные, но сам их есть не стал. Я здорово подозреваю: его смущал тот факт, что они немытые...
– Это здесь, - уверенно сказал Лонли-Локли, указывая на гигантское сооружение, откровенно фаллической формы, украшающее вершину ближайшей к нам горы.
– Именно так сэр Хурумха Кутык и описывал мне дом своих предков.
– И эту крепость ты называл "старой фермой"?
– изумленно спросил я.
– Нельзя же быть таким снобом, дружище! Таких высоких зданий я даже в Ехо никогда не видел!
Это было сущей правдой. Даже с такого расстояния становилось понятно, что башня на горе была очень высокой, примерно с девятиэтажный дом... Забавно: вроде бы я уже так давно покинул мир, в котором родился, а до сих пор пользуюсь тамошними масштабами. Вот и сейчас я машинально сравнил сооружение на горе с девятиэтажкой, вместо того, чтобы подумать, что оно примерно в два раза выше, чем мой Мохнатый Дом - самое высокое жилое здание на Правом берегу Ехо - или чуть больше, чем колокольня на крыше Управления Всяческих Помех Пламени.