Чтение онлайн

на главную

Жанры

Наследство Квалсфорда
Шрифт:

— Контрабандисты. Я хотел бы знать о них все.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Шерлок Холмс опустился на стул рядом со мной.

— Все займёт слишком много времени, — сказал он. — Что конкретно вы хотели бы знать?

Я хотел побольше узнать о том выдающемся уме, который по изобретательности мог соперничать с умом недоброй памяти профессора Мориарти, и о том, как за несколько дней Шерлоку Холмсу удалось раскрыть организацию контрабандистов, остававшуюся незамеченной в течение нескольких лет.

Даже если некоторые члены банды согласятся стать информаторами, всё

равно мы можем никогда не узнать всех деталей, связанных с деятельностью этой банды. Рядовые члены банды, в чьи обязанности входит переноска контрабанды по ночам через Болота, практически ничего не знают о планировании операций и размещении товаров. У меня тоже весьма смутное представление об этом. Как вы хорошо знаете, нельзя делать выводы, не располагая фактами. У меня есть только предположения. Вы знаете мои методы. Я взвешиваю все возможности, используя научное предвидение, и выбираю тот результат, который кажется наиболее вероятным.

Он неторопливо набил трубку, зажёг её и вытянул поудобнее свои длинные ноги. Поскольку Холмс прибыл через несколько дней после меня, он получил вторую по классу комнату в гостинице. Она была поменьше моей, и её окна выходили на низкое здание, где размещалось заведение Уильяма Прайса, торговавшего зерном и удобрениями.

— Контрабанда, — задумчиво пробормотал Шерлок Холмс. — Если бы я находился на стороне преступников, а не закона, я бы написал монографию по этому предмету. Долгое время контрабандисты, те, что работали в бандах и пытались ввозить контрабанду оптовыми партиями, считались самыми примитивными представителями преступного мира. Они всегда, так сказать, предпочитали дубину шпаге. Они добивались временного успеха, но лишь иногда и в определённых точках, где позволяли местные условия. Но они никогда не были в силах противостоять целенаправленным и умелым усилиям положить конец их деятельности. Скажите мне, Портер, вы когда-нибудь встречали континентальный экспресс на вокзале Черинг-Кросс?

— Нет, сэр, — чистосердечно признался я.

— Вам следовало бы поинтересоваться этим. Я возьму это себе на заметку и отправлю вас туда, когда мы вернёмся в Лондон. Если вы окажетесь на вокзале перед самым прибытием поезда, то увидите на перроне группу бдительных таможенников, готовых начать досмотр пассажиров и багажа. Почему они это делают? Конечно, потому, что пассажиры и их багаж прибывают из-за границы. Теперь рассмотрим другой случай. Вам приходилось бывать в Юстоне, когда туда прибывает поезд, ну, скажем, из Бирмингема?

— Да, сэр.

— Видели ли вы там хоть одного таможенного чиновника?

— Нет, сэр.

— Если вам нужно было изучить обе эти ситуации с точки зрения контрабандиста, к какому выводу вы бы пришли?

— Если бы я захотел провезти контрабанду в Лондон, то скорее всего я бы воспользовался поездом из Бирмингема, а не из Дувра. И уж конечно я прежде всего постарался бы избежать поезда, идущего из Европы.

— Совершенно верно. Логика — бесценная вещь. Нам повезло, что её способны применять только некоторые преступники. Но, к несчастью, логические рассуждения доступны и крайне ограниченному числу полицейских. Однако, чтобы доставить ваши контрабандные товары в Бирмингем, дабы затем безопасно транспортировать их в Лондон, вам придётся затратить едва ли не больше усилий, чем для привоза их прямо в Лондон. Вот почему умный контрабандист сначала все так тщательно рассчитывает и планирует.

Теперь рассмотрим ту группу контрабандистов, с которой мы познакомились прошлой ночью. Если бы я создавал свою монографию, Портер, то описал бы идеальную схему организации контрабандного бизнеса, практически идентичную той, что действует в этих местах, конечно, за исключением отдельных индивидуальных деталей, которые я мог бы и упустить.

Холмс говорил, время от времени останавливаясь и выпуская плотные, переплетающиеся кольца дыма. Холмс считал, что, по всей вероятности, деятельность данной банды контрабандистов возникла из небольшого, случайного предприятия, рождённого отчаянной нуждой в деньгах со стороны обычных уважаемых членов общества. При других обстоятельствах они никогда не осмелились бы преступить закон. Многие законопослушные граждане не видели ничего преступного в занятиях контрабандой. Чарльз Лэм, в частности, заметил, что контрабандист — единственный честный вор, поскольку он не ворует ничего, кроме государственных доходов.

Здешние новые контрабандисты — а Шерлок Холмс полагал, что ядро рассматриваемой банды оставалось неизменным с первых дней её существования, — не видели ничего дурного в безобидном нарушении закона с целью спасения самих себя от нищеты. Они попробовали этим заниматься, им повезло, их не поймали. Поскольку они были новичками, им потребовалось определённое время, чтобы разработать технику, которую теперь они применяют так эффективно. Возможно, они были даже удивлены тем, насколько доходным может оказаться занятие контрабандой.

— Входил ли Эдмунд Квалсфорд в их число?

— Он, конечно, находился в весьма затруднённом финансовом положении и наверняка даже стоял у истоков организации. Занимаемая им позиция уважаемого члена общества оказалась бы весьма полезной для любой группы контрабандистов. Но я не верю в то, что именно Эдмунд Квалсфорд был способен мыслить столь последовательно, что именно он разработал эту замечательную систему и создал действовавшую без сучка и задоринки организацию, которая могла провести с участием тридцати или более человек операцию, подобную той, что мы с вами наблюдали прошлой ночью.

Первой задачей контрабандистов была нелегальная доставка товаров на английский берег. Однако благодаря гениальности главаря банды с этим удалось справиться уже в самом начале. Мистер Мор, таможенный чиновник, упомянул о подчинённых ему береговых патрулях. Шерлок Холмс был уверен в том, что данные контрабандисты знали об этих патрулях больше, чем их непосредственный начальник. Они знали, как составлялись эти патрули, из кого они состояли и где размещались. Они знали, какие пивные посещали патрульные, вместо того чтобы мёрзнуть на берегу.

Они подолгу наблюдали и изучали деятельность патрулей в их излюбленных точках на побережье, причём не только в те ночи, когда с континента прибывали лодки с грузами. Только руководитель, равный по интеллекту профессору Мориарти, мог разработать переправку контрабанды столь тщательно.

— Портер, возможно, мы так и не узнаем до конца всех деталей, но я бы весьма удивился, если бы их главарь не продумал все возможности для отступления. Банде с постоянным успехом удавалось разгружать контрабанду прежде всего благодаря великолепному планированию и изучению работы патрулей. Но что произошло бы в том случае, если бы таможенники засекли их во время разгрузки? Да ничего!

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II