Наследство мага
Шрифт:
За разложенным столом в столовой вполне могли уместиться десять человек, но столько было и не нужно: Мастер-Лорд, три его служанки, Пещерная Крыса, Калши и сам Шарби — всего семеро.
— Держи! — Менса, сидящая рядом с Шарби проворно вытащила из-под стола большую картонную коробку. — Мы втроем сбросились и купили… Ты же в игрушки не играешь, так вот тебе несколько колб и инструментов для зельеварения!
— У меня набор весьма скудный, — немедленно вмешался Мастер-Лорд, как обычно, не дожидаясь слов Шарби, — что-то
Шарби еще не успел поблагодарить женщин, как Пещерная Крыса весело сказал:
— Ну, а я особо полезного не дам ничего, а интересное у меня есть. Держи!
Шарби осторожно взял скрученный кусочек странного серебристого металла, очень легкого.
— Такие кусочки изредка встречаются в крупных городах. Я видел странные устройства, сделанные целиком из них. Он не тонет в морской воде, только в пресной, он не плавится, его нельзя разрезать ничем. Использовать его нельзя ни для чего, но можно просто любоваться им.
— Спасибо… — немного растерянно сказал Шарби, обращаясь ко всем сразу.
— У тебя неверные сведения, — тут же отозвался Мастер-Лорд. — На самом деле, этот материал режется алмазом. Но даже твердейшим камнем сделать это очень трудно. Некогда мастера работали больше года, чтобы сделать из куска побольше кинжал для одного из принцев. Но он не понравился никому: слишком легким он получился, неудобно.
— А вот, что у меня: — Калши подал Шарби небольшую книгу, — это не то чтобы запрещенная, но найти ее практически невозможно.
— А что в ней такого? — спросил мальчик, глядя на ничего не говорящее ему название «Мои воспоминания».
Книга была не рукописной, что следовало бы ожидать, а печатной.
— Эту книгу лет пятьдесят назад написал подмастерье зельевара, которому так и не удалось стать самостоятельным мастером. Здесь он рассказывает все о работе зельеваров, об их тайнах, об особенности работы их Цеха. У них нет своей гильдии, но они все равно имеют свои правила и следят за их выполнением.
— А почему она такая редкая?
— Когда книга вышла из печати, зельевары возмутились раскрытием порядков в Цеху. Они смогли выкупить и уничтожить почти весь тираж, но сколько-то книг уцелело. Я думаю, она пригодится тебе, станешь ты профессиональным зельеваром или нет.
— А это — подарок от меня, — Мастер-Лорд протянул ему его кинжал. — Осторожно!
Шарби аккуратно принял кинжал из его рук.
— Видишь на рукояти камешек? Не дотрагивайся до лезвия, без пальцев останешься!
Шарби не стал смотреть на кинжал, а вопросительно уставился на мага.
— Я поместил в него немного своей силы и связал его с одним полезным заклинанием. Теперь кинжал стал такой остроты, что может резать что угодно:
— Спасибо, — вежливо, но безразлично поблагодарил его Шарби.
— А зря ты так относишься к нему. «Вспышка» не делает тебя настоящим магом и при встрече с хорошо защищенным человеком тебе понадобится настоящее оружие.
— Он и доспехи пробьет? — радостно удивился Шарби.
— Разрезать — разрежет, а глубоко пробить — не пробьет. Он толстый, Шарби, а разрез — тоньше волоса. У тебя не хватит сил отогнуть металл доспехов, чтобы кинжал вошел глубоко в тело. Но на порез его вполне хватит. А если противник будет в кольчуге или кожаных доспехах — они его не защитят.
— Здорово! Я и не думал никогда о таком… А почему все не носят такое оружие?
— Потому что у всех нет знакомых магов Мастеров, — усмехнулся Мастер-Лорд. — Такое по силам только опытным волшебникам. Или не очень опытным, но очень сильным.
Он кивнул в сторону Калши, который немедленно вспыхнул от смущения.
— А некоторые — носят. Охрана Короля, например.
— Спасибо! — с чувством сказал Шарби. — Я вас всех люблю!
— И мы тебя тоже, — за всех ответил Мастер-Лорд. — Надеюсь, мы еще не раз отпразднуем новый год твоей жизни!
— Моей новой жизни. Старая — это не жизнь… Так, существование…
— Не стоит ворошить прошлое, — негромко сказал Калши. — Твой талант не должен был пропасть впустую — и боги позаботились об этом. Они редко вмешиваются в жизнь людей напрямую, но всегда ценят тех, кто помогает другим исполнить свое предназначение.
Он обернулся к Мастер-Лорду и церемонно наклонил голову.
— Тебе виднее, — ответил маг с улыбкой.
После обеда Шарби с Калши пошли побродить по городу, и вернулись в башню ближе к вечеру.
— Ты когда-нибудь был в хорошем, дорогом ресторане, а не просто в трактире? — спросил Калши.
Шарби, сидящий на его кровати, подобрав ноги, пожал плечами.
— Трудно сказать. Бывал, но там тогда подавали еду попроще.
— Значит, не бывал. В нашем городе по-настоящему вкусно поесть можно только в двух местах: у Мастер-Лорда и в «Золотой подкове».
— А «Сладости Юга»?
— Это на любителя. Не всем финики нравятся. Ну, так вот, пойдем сегодня вечером в «Золотую подкову»?
— Пойдем. А что, ты стал ценителем редкостных кушаний?
— Пока еще нет. Но там мне очень понравилось. И дело не только в еде. Там просто хорошо.
Шарби пожал плечами. Чем один трактир от другого отличается? Поваром разве…
— Как хочешь. Мне, в общем-то, все равно.
— Еще бы, — проворчал Калши, — ты каждый день ешь лучше, чем в ресторане.