Наставления младшим
Шрифт:
Отец посадил больного старика в корзину и водрузил эту корзину на повозку, собираясь отвезти дедушку в дикие места и там бросить одного. Тогда Сунь Юаньцзюэ, горько зарыдав, опустился на колени, умоляя отца не делать этого. Но отец оттолкнул мальчика и направил повозку в горы. Сунь Юаньцзюэ шел сзади, плакал и кричал… Пытаясь одурачить сына, отец сказал:
– Дедушка уже очень старенький. Если старый человек не умирает, он превращается в чудовище.
Прибыв в горы, отец стащил дедушку с повозки, развернулся и направился домой. Сунь Юаньцзюэ, плача, подобрал корзину и положил ее в повозку.
Отец спросил:
– Зачем тебе эта корзина?
Сунь Юаньцзюэ серьезно ответил:
– Я
– Ты мой сын, как ты можешь такое говорить! – удивился отец.
– Вы – мой пример для подражания. Как вы поступаете, так и я буду поступать. Если вы так относитесь к дедушке, разве я не могу так же относиться к вам? – ответил Сунь Юаньцзюэ.
Отец побледнел. Только тут он осознал свою ошибку… Пришлось ему забрать дедушку домой. Он попросил у него прощения и окружил старика заботой.
Когда родители совершают ошибку, нужно терпеливо наставлять их, чтобы они исправились.
Родители ошибаются, иногда такое случается.
Убеждая с терпеньем, помоги им исправиться.
Ли Шиминь убеждает Ли Юаня
В последние годы династии Суй в Поднебесной царили хаос и ожесточенная борьба. По всей стране вспыхивали восстания против деспотизма. Началась гражданская война, войско Ли Юаня [2] тоже принимало в ней участие.
2
Ли Юань (566–635) – личное имя первого императора династии Тан Гаоцзу, правил в 618–626 году.
Ли Шиминь, сын Ли Юаня, был полководцем. Ли Юань очень ценил его за смелость, неординарность мышления и спокойную рассудительность и часто призывал его на военный совет вместе с испытанными боевыми командирами. Несмотря на молодость и недостаток опыта, Ли Шиминь вовсе не поддакивал старым военачальникам. Он безбоязненно высказывал свое мнение о боевой обстановке, и часто оно оказывалось верным. Именно благодаря откровенности и смелости Ли Шиминя Ли Юань в первом сражении уничтожил противника и заложил основу для создания династии Тан.
Ли Шиминь
В то время Ли Юань был чиновником в Тайюане. Первым достойным противником, с которым он столкнулся, был Сун Лао-шэн. Изначально Ли Юань хотел напасть на Сун Лаошэна, но когда выступил в поход его главный отряд, начались затяжные дожди, дороги размыло. Провианта и фуража не хватало. Ли Юаня одолели сомнения, нужно ли двигать войска вперед. Ночью пришла тревожная весть: смертельный враг Лю Учжоу, объединившись с тюрками, собирается атаковать армию Ли Юаня с тыла.
Впереди – сильный враг, позади – преследователи. Ли Юань решил отступить в Тайюань. Никто не противился, кроме Ли Шиминя. Он стал убеждать отца:
– Возможно, известие о том, что Лю Учжоу собирается напасть на нас с тыла, всего лишь ложный слух. Сун Лаошэн мог намеренно пустить его, чтобы остановить наши войска. Если мы упустим возможность и не уничтожим армию Сун Лаошэна, последствия будут плачевными!
Ли Юань счел, что Ли Шиминь молод и легкомыслен, и категорически отказал ему. Ли Шиминь уговаривал отца снова и снова, но Ли Юань не соглашался. Приказ об отступлении вот-вот должен был быть оглашен, и Ли Шиминь
На рассвете Ли Шиминь поспешил к его палатке, однако телохранители не пустили его внутрь. От сильного волнения Ли Шиминь упал на колени у входа и горько зарыдал. Ли Юань тут же проснулся, накинул одежду и вышел из палатки. Он поднял с колен плачущего сына и спросил о причине столь бурного проявления горя.
Ли Шиминь сквозь слезы ответил:
– Сын не может убедить отца воспользоваться удачной возможностью! Вот что разбивает мне сердце.
После этого Ли Шиминь снова высказал отцу свое предложение. Он подробно рассказал ему о военной обстановке, обо всех сильных и слабых сторонах армии, о выгодах и потерях, привел убедительные доводы… Ли Юань был с утра гораздо спокойней и рассудительней, чем накануне вечером: он внимательно выслушал сына, согласился с ним и решил продолжить наступление на Сун Лаошэна.
Они победили в первом же сражении. В последующих боях отец и сын сражались плечом к плечу и усмирили мятежников по всей Поднебесной. Они положили начало эпохе процветания династии Тан.
Люди – не святые, как они могут не ошибаться? Счастливы родители, чьи дети могут вовремя удержать их от совершения ошибки.
Хочешь родителей удержать от ошибки – не торопись.
В благоприятное время выскажи мнение свое.
Пусть и накажут тебя сгоряча,
стой твердо, не отступай.
Ван Поу, чья матушка боялась грозы
В «Книге песен» [3] одно из стихотворений восхваляет родительские труды и заботы. В нем есть такие строки: «О, как жаль мне вас, отец мой и матушка, / Ибо воспитывать меня очень трудно».
Мудрец Ван Поу, живший в эпоху Вэй-Цзинь, читая эти слова, всякий раз проливал слезы, крупные, как жемчуг. Его ученики избегали этого стихотворения, дабы не расстраивать Ван Поу.
3
«Книга песен» («Ши цзин») – один из древнейших памятников китайской литературы; содержит записи древних песен, гимнов и стихотворений различных жанров, созданных в XI–VI веке до н. э.; отбор и редакция произведений приписываются Конфуцию; входит в конфуцианское «Пятикнижие».
Ван Поу был очень послушным и почтительным сыном. Мать Ван Поу очень боялась грозы, когда гремел гром, она впадала в панику. Сыну приходилось всегда успокаивать и оберегать ее.
И вот она умерла. Ван Поу был переполнен горем и страданием. Он похоронил мать в лесу неподалеку от дома и часто навещал ее могилу.
Однажды днем погода резко изменилась, солнце спряталось за набежавшие тучи. Началась буря. Прохожие заторопились, улицы опустели. Ван Поу в то время сидел дома и читал книгу. Вот раздался далекий раскат грома, заставивший людей вздрогнуть. Ван Поу встрепенулся от этого звука, поспешно встал и посмотрел в окно. Он увидел, что дождь льет как из ведра. Раскаты грома приближались и звучали все страшнее. Блеснула молния… Ван Поу подумал: «Матушка при жизни больше всего боялась грозы. Теперь она лежит в лесу одна-одинешенька, и никого нет рядом с ней». Эта мысль пронзила сердце Ван Поу. Он тотчас выскочил из дома и побежал в лес, забыв прихватить зонт.