Настоящая крепость
Шрифт:
– Думаю, в этом отношении вы могли бы взглянуть на Нармана, - сказал Живонс более серьезным тоном.
– Я не в том положении, чтобы давать какие-либо обещания от имени их величеств, но мне кажется, что, оставляя в стороне тот маленький вопрос о нарушенном договоре, Таро на самом деле причинило меньше вреда Старому Чарису, чем Эмерэлд, прежде чем они достигли взаимопонимания с ним. И, честно говоря, учитывая географическое положение Таро, вам было бы что предложить империи. Так что....
Он позволил своему голосу затихнуть и пожал плечами, и Горджа почувствовал, как его губы дрогнули
– У вас действительно своеобразный стиль ведения переговоров, - сказал он, - но я понимаю вашу точку зрения. Могу ли предположить, что если бы я передал вам сообщение для графа - или, если уж на то пошло, для "их величеств" - вы могли бы проследить, чтобы оно было доставлено?
– Не сразу, - сказал Живонс, и брови Горджи удивленно поднялись.
– У меня есть еще пара небольших заданий, о которых я должен позаботиться, прежде чем вернусь в Старый Чарис, ваше величество, - объяснил сейджин.
– Мои транспортные договоренности - и расписание - основаны на том, как я с ними справляюсь. Думаю, вы, вероятно, на самом деле смогли бы отправить сообщение обратно в Теллесберг по установленным каналам сэра Рика гораздо быстрее, чем мог бы я.
– Понимаю.
Мозг Горджи зашумел, когда он попытался представить, какие еще "небольшие миссии" могут быть у Живонса в его календаре. Не то чтобы у него было какое-то намерение спрашивать.
– Если бы я мог сделать одно крошечное предложение, - продолжил Живонс, подняв указательный и большой пальцы примерно на расстоянии полудюйма друг от друга, - я бы пошел дальше и адресовал ваше следующее письмо непосредственно Кэйлебу и Шарлиэн. Если они еще не в Теллесберге, уверен, что они будут там к тому времени, когда оно прибудет.
– Понимаю, - повторил Горджа. Он покачал головой.
– Полагаю, что, вероятно, последую вашему совету, сейджин.
– Хорошо! И в таком случае, ваше величество, полагаю, мне пора идти.
– Сейджин пересек комнату и подошел к открытому окну пятого этажа.
– Это была приятная беседа, - продолжил он, раздвигая шторы в обе стороны, садясь на подоконник, а затем свешивая ноги в отверстие, - но у меня есть и другие маленькие обязанности. Спокойной ночи, ваше величество.
Он ловко повернулся, спрыгнул с подоконника, на мгновение поймал его руками, затем отпустил одну руку, чтобы весело помахать, прежде чем отпустить вторую и исчезнуть.
На мгновение Горджа недоверчиво уставился на внезапно опустевшее окно. Затем он вскочил с кровати, подбежал и посмотрел вниз.
Несмотря на свое недоверие, он не был по-настоящему удивлен, когда не увидел разбившегося сейджина, лежащего на тротуаре внутреннего двора внизу. Не то чтобы такое несостоявшееся зрелище ни черта не говорило ему о том, как его посетителю удалось проникнуть в его спальню и выйти из нее.
Что ж, - подумал он, одно можно сказать наверняка - по крайней мере, теперь я знаю, что все "небылицы" о сейджинах правдивы!
II
Разведывательный скиммер Мерлина Этроуза, над заливом Хауэлл, королевство Старый Чарис
–
– ругнулась Шарлиэн Армак.
– Чепуха, - беззаботно ответил Мерлин. Он удобно откинулся на спинку летного кресла разведывательного скиммера, глядя вниз на темную массу острова-континента Чарис. Со своего нынешнего места он действительно мог видеть огни Теллесберга, один из которых, несомненно, представлял собой окно спальни Шарлиэн.
– Я просто пытался установить надлежащую... взаимную атмосферу.
– Взаимную атмосферу, не так ли?
– Кэйлеб фыркнул по своему собственному комму.
– Как думаешь, о чем ты мог говорить? Имею в виду то, что могу убить вас до того, как сюда доберется кто-нибудь еще? Полагаю, так ты сказал?
– Да, это была остроумная реплика, не так ли?
– заметил Мерлин довольным тоном.
– Я думал, что она довольно хорошо привлекла его внимание.
– Мерлин, дипломатия не должна быть забавой, - вмешался Нарман.
– Конечно, нет, ваше высочество. А теперь скажите мне с невозмутимым видом, что вам не понравилось бы сделать то же самое.
– Да, я бы так и сделал. На самом деле, именно поэтому с твоей стороны было особенно грубо проделать это, когда ты прекрасно знаешь, что никто из нас не смог бы этого повторить!
– Уверен, что вы все очень веселитесь, - сказал Мейкел Стейнейр.
– Однако, если я могу указать, то примерно через два часа здесь, на борту корабля, наступит рассвет, Мерлин. Ты собираешься вернуться и подняться на борт со всеми своими... вернувшимися на место листьями, прежде чем кто-нибудь заметит твое отсутствие?
– Назад и на борт, да, ваше преосвященство, - сказал Мерлин, проверяя пальцами одной руки устойчивый рост своих усов и бороды.
– Хотя я не совсем уверен насчет "листвы". Возможно, вам придется прикрыть меня на час или около того.
– Знаешь, - задумчиво произнес Стейнейр, - до того, как я встретил тебя, мне очень редко приходилось увиливать, не говоря уже о прямой лжи.
– Только потому, что никто не задавал вам правильных вопросов, - указал Мерлин.
– Кроме того, на этот раз вам вообще не придется лгать. Я буду там и буду медитировать. Или, по крайней мере, просматривать последний дамп Совы, и это, по сути, одно и то же. Кроме того, вы архиепископ! Если вы предпочитаете, все, что вам нужно сказать любому, кто хочет навестить меня, это "потому что я сказал "нет", и я архиепископ, вот почему".
– Ты действительно в веселом настроении, не так ли?
– спросил Кэйлеб.
– На самом деле, да.
– Мерлин опустил руку и посмотрел вверх и из своего купола фонаря на крошечные бриллианты небес Сэйфхолда.
– Все шутки в сторону, думаю, что моя маленькая встреча прошла довольно хорошо. Уверен, что Горджа скоро напишет тебе, Кэйлеб, и ему совсем не повредит помнить, что сейджин может прокрасться в окно его спальни и вылезти из него в любое время, когда ему захочется. Не думаю, что он одна из тех от природы предательских душ, как герцог Зибедии, но дать ему небольшой дополнительный стимул выполнять любые обещания, которые он дает - по крайней мере, на этот раз - вероятно, хорошо, вы так не думаете?