Настоящая леди
Шрифт:
После ухода Тома, Марианн уговорила Кристал лечь и принесла ей кружку горячего молока с сахаром. Удостоверившись, что больше ничего от нее не потребуется, она вернулась в кабинет отца. Несмотря на резкую боль в висках, она все-таки просмотрела бумаги, оставленные адвокатом.
Действительно, он прав, они ничего не могут сделать, чтобы сохранить «Сикрест». Слезы покатились по ее щекам, и Марианн оторвалась от бумаг. Открыв двери в сад, она спустилась по лестнице к благоухающим розам. Где-то пел дрозд.
Ее дом! Марианн всегда думала, что однажды вернется в него и найдет здесь кого-нибудь, кто будет любить эти места так же, как и она. И чтобы папа с мамой с радостью наблюдали за тем, как растут внуки…
Марианн опустилась на скамейку, еще хранившую дневное тепло, и закрыла глаза. Если она потеряет «Сикрест», то утратит последнюю связь с родителями.
Она просидела, откинувшись на спинку скамейки, до тех пор, пока окончательно не стемнело.
«Что же мне теперь делать?» — думала Марианн, обхватив голову руками. В считанные дни от ее спокойной и размеренной жизни ничего не осталось. Она не только сделалась сиротой, но и лишилась семейного очага.
Поднявшись, Марианн направилась в сторону дома.
— Надо спать, — сказала она сама себе вслух, выключила везде свет и отправилась в свою комнату.
Завтра на свежую голову она оценит ситуацию, и очень хотелось надеяться, что какой-нибудь выход непременно сыщется. Если понадобится, она будет круглосуточно работать, чтобы оплатить все долги.
Марианн сняла платье и отшвырнула его в угол спальни. Вслед за платьем туда же полетели туфли и чулки. Никогда больше она не наденет ничего из того, что купила специально для похорон.
Решив даже не чистить зубы и не принимать душ, Марианн скользнула под одеяло.
Глава 2
Несколько следующих дней прошли в обсуждении идей по спасению «Сикреста», однако большинство из них были изначально обречены на провал. На все проекты требовались огромные суммы, а если бы они ими располагали, то могли бы просто оплатить долги Джеральда Карра без всяких фантазий. Ее отец, пытаясь сохранить бизнес, поставил под угрозу дом. Ему не повезло, и он потерял и бизнес, и дом.
В результате обе женщины пришли к неутешительному выводу, что не смогут найти решение, и, собравшись с силами, позвонили Тому Блекторну. Кристал села рядом с Марианн на диван в гостиной, чтобы слышать разговор с адвокатом. Марианн сжала ее руку, понимая, что для женщины их решение особенно тягостно. У нее самой все-таки есть квартира в Лондоне и работа, с помощью которой она могла со временем отвлечься от проблем и грустных воспоминаний, а у Кристал вся жизнь связана с «Сикрестом». Ей и идти-то некуда.
— Мне нужно поговорить с тобой, дядя Том, — сказала Марианн, когда секретарь соединила ее с адвокатом, и включила громкую связь, чтобы Кристал могла слышать их разговор. — Нет смысла прятать голову в песок. Мы с Кристал поняли, что никак не сможем предотвратить продажу дома. Что в этом случае нам следует делать? Смогу ли я оставить себе хоть какие-то вещи? Картины? Мебель?
Том не сразу ответил ей.
— Я сам собирался позвонить тебе, Анни. Случилось то, что было сложно предугадать.
— Что именно?
Женщины обменялись взволнованными взглядами.
— Я лучше приеду к вам, и мы поговорим об этом.
— Скажите сейчас! Пожалуйста, дядя Том!
Она видела по лицу Кристал, что нервы женщины напряжены до предела. Они не могли ждать приезда адвоката и гадать, что произошло.
— Кое-кто готов выплатить все долги Джеральда, и тогда банк не будет выставлять «Сикрест» на продажу. Частью сделки будет реализация твоей идеи превратить дом в гостиницу. Этот человек ожидает, что он станет партнером, но не будет участвовать в ведении бизнеса. Ну и ему должно причитаться пятьдесят процентов от выручки, когда отель заработает.
Удивленная Марианн посмотрела на Кристал, та была явно озадачена словами адвоката.
— То есть «Сикрест» будет принадлежать этому человеку? Он его покупает? Правильно? — уточнила девушка.
— В принципе это должно быть так, — ответил Том после некоторого молчания. — Но он говорит, что хочет получить только пятьдесят процентов.
— Он оставит мне половину? — спросила Марианн, не веря своим ушам. — Я ничего не понимаю, дядя Том. Зачем? Я совсем запуталась. Это просто нереально!
— Ну, все бывает. У человека есть деньги, но нет времени самому вести дела. Чтобы бизнес развивался, ему нужен партнер, который станет отвечать за все. Анни, не беспокойся. Все легально, и я обещаю тебе помогать в юридических вопросах.
— И кто же этот благодетель? — с бьющимся сердцем поинтересовалась Марианн, зная, что Кристал тоже ждет ответа, затаив дыхание.
— Мне было велено сначала передать тебе суть предложения и услышать твое решение.
— Дядя Том! Но мне-то вы можете сказать!
— Я дал слово.
Марианн откинулась на спинку дивана. Кристал выглядела растерянной: она явно не понимала, что происходит.
— Ну и что ты думаешь по этому поводу? — спросила девушка, заглянув в глаза пожилой женщины.
— О, Анни! — только и воскликнула та и закивала, призывая Марианн принять предложение неизвестного бизнесмена.
— Мы согласны. Я и Кристал… — твердо сказала тогда Марианн. — Действительно, в нашей ситуации надо соглашаться на любые условия. Дареному коню в зубы не смотрят.