Настоящие сказки
Шрифт:
За этим он и поехал.
И вот погас последний свет длинного весеннего вечера, а дедушка Иван все не возвращался.
Барби аккуратно сложила ноты, погасила свою крошечную свечу в подсвечнике дедушкиной работы, посмотрела, который час (дед сделал из маленьких дамских часиков для своей Маши большие столовые часы, которые стояли у нее в домике на полу в гостиной и отбивали время на мотив «Светит месяц, светит ясный»).
На часах было уже девять часов пятьдесят минут.
В это гиблое вечернее время
да и деду совершенно нечего было делать ночью в лесу.
Возможно, он заблудился.
Но и заблудиться в редком пригородном лесу довольно трудно.
Правда, тот лес, в который навострился ездить дед, был объявлен заповедником, но это никому не мешало там гулять, дрессировать собак, бросать пустые бутылки и консервные банки, а также стрелять из рогаток по воронам, так что это был совершенно пустяковый лесок.
И по всем признакам дед должен был вот-вот приехать.
Но он не приезжал.
Барби села в свою розовую машину и помчалась на конечную остановку автобуса встречать дедушку Ивана.
Барби ведь была волшебница и поэтому ездила на своем скоростном автомобиле по улицам совершенно свободно, никто ее не замечал.
И на остановке она увидела, что подошел последний автобус из поселка Восточный, с которого сошли: семейка с ребенком, бабушкой и пуделем, затем пьяный человек в сопровождении двух женщин, которые его вели молча, временами встряхивая, а он громко беседовал сам с собой на политические темы; кроме этого, из автобуса вышла молодая пара с магнитофоном, и на тихой автостанции, заглушив вопли пьяного, лай пуделя, плач ребенка и советы бабушки, запели «Битлы»: «Мишел ма бел».
Барби догадалась, во-первых, что сегодня воскресенье (только по воскресеньям из поселка Восточный приезжают такие празднично настроенные пассажиры), и второе, что дедушка Иван не успел на последний автобус, а от поселка Восточный в воскресенье вечером больше не ходит ничего.
И Барби на своей маленькой машине пустилась в далекий путь в поселок Восточный, в заповедный лес.
Разумеется, она не рассчитывала, что может довезти деда Ивана оттуда домой, но ей надо было знать, где он и что с ним.
Приехав на конечную остановку автобуса в поселок Восточный, она нашла там только двух собак, которые ругались из-за кости.
К сожалению, Барби понимала язык собак и смутилась.
Собаки вели себя, как иностранные туристы в чужой стране, где никто их не понимает, и совершенно не стеснялись в выражениях.
Одна из собак прокричала:
— А чтоб ты оказалась в капкане, сука, где подох твой седьмой муж дядя Тузик!
Барби тут же на вежливом международном языке спросила, где этот капкан.
Собаки не растерялись, прижали кость каждая одной лапой и дружно показали другими лапами направление.
— А кто ставит этот капкан? — спросила Барби на международном языке.
Собаки ответили громким и возмущенным лаем, что ставит этот капкан малый по кличке Чума, ему уже двенадцать лет, и пять лет от него нет никакого спасения.
У парня три рогатки, капкан и мама-пьяница, которая одобряет поведение сына и охотно варит суп из голубей, а то и из собак, так как в доме нечего есть, она все пропивает.
Барби помчалась в указанном направлении (собаки, разумеется, побежали ее провожать, причем одна из собак скакала с костью в зубах, окончательно победив), и скоро на своем маленьком автомобиле, который умел ездить и без дороги, она доехала до места, где мальчик по кличке Чума обычно ставил свой капкан.
Дедушка Иван лежал там без сознания с капканом, замкнувшимся у него на руке — это был как бы металлический браслет с острыми крючьями внутри.
Рядом с дедом валялась его сумка, в которой находилось что-то бугристое.
Видимо, дедушка нашел большой наплыв на пне, провозился с ним дотемна, отпиливая свою драгоценную находку, и не заметил, как задел капкан.
Барби мгновенно освободила деда, подула на него, достала из воздуха крошечный пузырек с ярко-зеленой, светящейся во тьме жидкостью (это была волшебная зеленка) и смочила им окровавленную руку деда.
Дедушка Иван глубоко вздохнул и, кряхтя, встал на ноги.
— Гм-гм, — сказал он сам себе. — Угораздило споткнуться.
Он даже не понял, что был ранен и пролежал на земле несколько часов.
Дед Иван поднял с земли свою сумку и, пошатываясь, побрел неведомо куда в темноте.
Разумеется, Барби Маша не показалась ему, она стояла в стороне, но попросила обеих собак довести деда до поселка.
Собаки с радостью (одна из них не выпуская кости изо рта) побежали вперед, оглядываясь, и дед почему-то пошел следом за ними.
А вот Барби никуда не делась, она молча стояла и ждала.
Вскоре послышался топот, и к месту происшествия прибыл сам охотник, мальчик по имени Чума, которого боялись все собаки, птицы и кошки поселка Восточный.
Осмотрев пустой капкан, мальчик Чума громко выругался и тут же неожиданно для себя превратился в лису.
Растерянно повертевшись на месте, новоявленная маленькая лиса мигом угодила в капкан и громко завопила.
Капкан прокусил лисе ее тонкую ножку.
Барби продолжала стоять под ближайшим деревом.
Тут опять раздались шаги, на этот раз тяжелые и неуверенные: это поспешала вслед за своим сыном-охотником его мамаша, прозвище которой было Шашка.
Шашка ворчала:
— Есть он хочет! Я т-тебе дам воровать у матери! Я тебя знаю, где ты есть! Я т-тебя поймаю! Кто взял цельную селедку?