Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

И нам пришлось уйти.

Натан

Скажи ей только:

Пусть ждет его с минуты на минуту.

Дайя

На самом деле? Верно это?

Натан

Дайя,

Могу я положиться на тебя?

Прошу тебя, будь осторожна; слышишь?

Ты в этом не раскаешься, поверь мне,

И с совестью расплатишься своей.

Не разрушай моих расчетов только,

Будь сдержанна в рассказах и расспросах.

Дайя

Ну, вот еще! Не мне-то

уж об этом

Напоминать. Иду. И вам пора.

А то - глядите! Кажется, второй

Гонец к вам от султана - Аль-Гафи.

(Уходит.)

Явление девятое

Натан, Аль-Гафи.

Аль-Гафи

Ха-ха! Опять я к вам пришел.

Натан

Так спешно?

Зачем меня он хочет видеть?

Аль-Гафи

Кто?

Натан

Султан. Иду, иду.

Аль-Гафи

Куда? К султану?

Натан

Не им ты разве прислан?

Аль-Гафи

Нет. А разве

Он присылал за вами?

Натан

Да, конечно.

Аль-Гафи

Ну, значит, верно.

Натан

Верно? Что же?

Аль-Гафи

Что...

Но я не виноват; как перед богом,

Не виноват. Уж как я ухищрялся,

Уж как я лгал, чтоб это отвратить!

Натан

Что отвратить? Что верно?

Аль-Гафи

Что отныне

Вы казначей его. Я вас жалею.

Но видеть это - нет, я не хочу!

Я ухожу немедленно. Куда

Вы слышали и знаете дорогу.

Коль есть у вас посылка, говорите:

Я занесу. Лишь не давайте больше

Того, что взять голяк с собою может.

Я ухожу, скорее говорите.

Натан

Да полно, Аль-Гафи! И ты пойми,

Что я совсем ведь ничего не знаю!

О чем болтаешь ты?

Аль-Гафи

А вы теперь же

Потащите мешки?

Натан

Мешки?

Аль-Гафи

Ну, деньги

Султану в долг.

Натан

И больше ничего?

Аль-Гафи

А мне глядеть прикажете, как будет

Снимать он с вас последнюю рубашку?

Глядеть, как будет этот расточитель

Тащить добро из ваших кладовых,

Лишь истинной нужде доступных раньше,

Тащить, тащить взаймы, пока все мыши

В них с голоду не передохнут? А?

Вы, может быть, лелеете надежду,

Что тот, кому понадобились деньги,

Попросит и совета? Да, попросит!

Когда же Саладин внимал советам?

Послушайте-ка, что сейчас со мною

Случилось.

Натан

Ну?

Аль-Гафи

Пришел я к Саладину;

С сестрою он, и шахматы стоят.

Играет Зитта хорошо. И вот

Игра, что Саладин уже считает

Проигранной, стоит передо мной,

И вижу я, что он еще далеко

Не проиграл.

Натан

Вот для тебя находка!

Аль-Гафи

Прикройся лишь он пешкою... Да лучше

Я показал бы вам!

Натан

Зачем? Я верю.

Аль-Гафи

Потом пойди ладьей - и Зитте гибель.

Сообразив все это, я сейчас же

Зову его, чтоб разъяснить, а он

Подумайте...

Натан

С тобой не согласился?

Аль-Гафи

Не захотел меня и слушать даже

И всю игру рассыпал.

Натан

Быть не может!

Аль-Гафи

И говорит: хочу, чтоб был мне мат.

Он хочет, а! И это назовете

Игрою вы?

Натан

Ну, где же! Это значит

Играть в игру.

Аль-Гафи

И ведь не на орехи

Пустые.

Натан

Деньги - что! Не захотел

Он выслушать тебя! В столь важном деле

Отверг он твой совет! Не подивился

Орлиному он взгляду твоему!

Вот что зовет к отмщению, не так ли?

Аль-Гафи

Эх, что там! Показать хотел я только,

Что это за головушка. Короче,

Возиться с ним мне больше не под силу.

Таскайся тут ко всяким грязным маврам,

Разнюхивай, где можно призанять.

Я, кто и сам вовек не побирался,

Теперь изволь стараться для других.

Ведь деньги занимать немногим лучше,

Чем нищенствовать, право; точно так же,

Как с лихвою ссужать немногим лучше,

Чем красть. Уж там, у Ганга, я не буду

Знать ничего подобного, не буду

Для темных дел орудием служить.

Лишь там найду людей я настоящих.

Из здешних же достойны жить у Ганга

Один лишь вы, Натан. Хотите? Бросьте

Весь этот хлам ему - пускай берет он,

За чем гонялся. Раньше или позже

Он разорил бы вас дотла. Уж лучше

Скорей конец. Я вам и плащ добуду

Идемте, ну!

Натан

Мне кажется, Гафи,

Что это не уйдет от нас. Не я

Готов обдумать. Погоди...

Аль-Гафи

Обдумать?

Обдумывать тут нечего.

Натан

Ведь надо ж

С султаном повидаться мне, проститься...

Аль-Гафи

Обдумывать - искать предлога, значит,

К тому, чтоб увильнуть. Уж кто не может

Решиться вдруг устроить жизнь свою

По-своему, тот раб других навеки.

Как знаете! Желаю счастья вам,

Какого пожелали бы вы сами.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VII

Панарин Антон
7. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VII

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Лорд Системы 3

Токсик Саша
3. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 3

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX