Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Но это, правда, лишь один предлог

Виною не фигуры тут, а твой

Спокойный, быстрый взгляд, твое уменье.

Зитта

Хоть чем-нибудь своей потери жало

Ты хочешь притупить? Покончим с этим:

Ты был рассеян более, чем я.

Саладин

Чем ты? Да что ж тебя могло отвлечь?

Зитта

Уж не твоя рассеянность, конечно.

О Саладин, когда удастся снова

Нам поиграть с таким же увлеченьем?

Саладин

Чем

реже, тем заманчивей игра!

Ты на войну, конечно, намекаешь?

Ну, что же - пусть! Не мой почин; а я бы

Охотно перемирие продолжил

И заодно для Зитты приобрел бы

Хорошего супруга; и, конечно,

То был бы брат Ричарда, да, Ричарда

Достойный брат!

Зитта

Ну да, тебе бы только

Ричарду твоему слагать хвалы!

Саладин

А если бы еще наш брат Мелек

Женился на сестре Ричарда - то-то

Семью бы мы составили! Из первых,

Из лучших, сколько есть их в целом мире,

И первая и лучшая! Ты видишь,

На похвалы я не скуплюсь нимало

И самому себе. Своих друзей,

Надеюсь, я достоин. Что за люди,

Ах, что за люди были бы!

Зитта

Как часто

Над этою прекрасною мечтою

Смеялась я! Ты христиан не знаешь,

Не хочешь знать. Их гордость - не людьми,

А христианами лишь быть. И даже

Все то, что из наследия Христа

В их суеверье все же сохранилось

И человечного, - они ведь любят

Не потому, что это человечно,

А потому, что так учил Христос,

Что делал так Христос. Их счастье в том,

Что он таким был добрым человеком!

Их счастье, что Христову добродетель

Могли они принять на веру! Впрочем,

Что добродетель! Нет, не добродетель,

А имя их учителя, лишь имя

Должно по всей земле распространиться,

Чтоб всех людей хороших имена

Затмить и обесславить. Имя, имя

Для них всего важнее.

Саладин

А иначе

К чему бы им и требовать от вас,

Чтоб раньше, чем любить их как супругов,

И ты и брат переменили веру?

Наверно, так ты думаешь?

Зитта

Конечно!

Как будто лишь у них, у христиан,

Есть та любовь, которую создатель

Вложил в сердца и мужа и жены!

Саладин

У христиан так много предрассудков,

Что им легко и этому поверить!

И все же я с тобою не согласен.

В храмовниках вина - не в христианах;

В их ордене все зло - не в христианстве.

Всему, всему помехой этот орден.

Они очистить не желают Акку,

Которую Ричардова сестра

В приданое Мелеку принесла бы.

Чтоб рыцарству их не было ущерба,

Себя в тупых монахов превратили

И вот, в слепом расчете на удачу,

Сорвали перемирие. Забавно!

Вы так и продолжайте, господа!

Вы так и продолжайте! Ваше рвенье

Мне наруку. Лишь все бы остальное

Своим порядком шло.

Зитта

Так что ж тебя

Расстроило? Встревожило?

Саладин

Да то же,

Что и всегда тревожило меня.

Я на Ливан ходил отца проведать.

Вконец его измучили заботы....

Зитта

Вот горе-то!

Саладин

Прижат со всех сторон:

То здесь недостает, то там...

Зитта

В чем дело?

Чего недостает?

Саладин

Чего ж иного,

Как не того, что поминать мне тошно?

Что в тягость мне, когда оно в руках,

И без чего я обойтись не в силах,

Едва его лишусь?..

Где ж Аль-Гафи?

Нашли его? Позвали? Нет? О деньги

Проклятые!.. Ну, наконец, Гафи,

Явился ты.

Явление второе

Дервиш Аль-Гафи, Саладин и Зитта.

Аль-Гафи

Наверно, из Египта

К нам денежки приехали? Но только

Побольше бы их было.

Саладин

Получил

Известие ты разве?

Аль-Гафи

Я? Да нет.

Известия от вас я ожидаю.

Саладин

Так выдай Зитте тысячу динаров.

(В раздумье ходит взад и вперед.)

Аль-Гафи

Не получи, а выдай? Превосходно!

Вам нипочем приказывать. И выдать

Я должен Зитте, да? Опять все ей же?

Проиграно? И в шахматы опять?

А, вот она, игра!

Зитта

Ты, Аль-Гафи,

Рад, что такое счастье мне?

Аль-Гафи (рассматривая игру)

Да, счастье!

Вот если бы... а впрочем, вам известно.

Зитта (делает ему знаки)

Тсс! Тсс! Гафи!

Аль-Гафи (занятый игрой)

Когда бы вам удача!

Зитта

Тсс... Аль-Гафи!

Аль-Гафи (Зитте)

Вы белыми играли?

И дали шах?

Зитта

Он, к счастию, не слышит,

Аль-Гафи

Теперь ведь ход за ним?

Зитта (подходя к нему)

Что ж, Аль-Гафи,

Свой выигрыш могу я получить?

Аль-Гафи (не отрываясь от игры)

Конечно, как и раньше получали.

Зитта

Ты, кажется, с ума сошел!

Аль-Гафи

Игра

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря