Натан мудрый
Шрифт:
Скончалась мать; отец же должен был
Уехать в Газу, кажется, куда
Ребенка взять не мог с собой, понятно,
Вот почему он к вам его отправил;
И я догнал в Даруне вас, не так ли?
Натан
Все верно, все!
Послушник
Легко могла бы память
Меня и обмануть. Служил я многим
Достойным господам - всех не упомнишь;
У этого же пробыл я недолго
Он смерть себе нашел под Аскалоном.
А господин
Натан
О да! О да! За многое его,
За многое благодарить я должен!
Не раз меня спасал он от меча.
Послушник
Хвала ему! Так тем охотней, значит,
Вы приняли к себе его дочурку?
Натан
Легко понять.
Послушник
Ну, где ж она, скажите?
Не умерла? Нет, нет! Пускай живет!
И если тайну вы сберечь сумели,
Тревожиться вам нечего, надеюсь.
Натан
Тревожиться?
Послушник
Доверьтесь мне, Натан!
Я, видите ли, вот как рассуждаю:
Когда с добром, которое задумал
Я совершить, большое зло граничит,
То лучше мне добра не совершать:
Все злое нам достаточно известно,
Но доброе - далеко нет. Вполне
Естественно, что раз вы захотели
Дать девочке такое воспитанье,
Какое вам казалось наилучшим,
То воспитать ее вы постарались
Как дочь свою родную. И за это,
За всю любовь, за все заботы ваши,
Такое предстоит вам воздаянье?
Вот с чем я примириться не могу.
Вы сделали умнее бы, конечно,
Когда бы воспитанье христианки
На стороне христианам поручили;
Но ведь тогда любили бы вы разве
Дитя того, кто был вам верным другом?
А детям в этом возрасте любовь
Хотя бы зверя дикого любовь
Нужнее христианства. Христианству
Пришла б еще пора. Когда на ваших
Глазах ребенок вырос и здоровым
И нравственным, то и в очах господних
Чем был, тем и остался он. И будто
Все христианство не на иудействе
Основано? Досадно и обидно.
До слез обидно мне, когда я вижу,
Как забывать способны христиане,
Что сам-то ведь господь наш был еврей.
Натан
Вам, добрый брат, придется быть моим
Заступником, когда и ложь и злоба
За мой поступок - ах!
– за мой поступок
Восстанут на меня. И только вам
Да будет он известен! Но с собою
Возьмите в гроб его! Еще ни разу
Тщеславие меня не соблазнило
Кому-нибудь поведать этот случай.
Вам одному поведаю его,
Одной благочестивой простоте
Поведаю. Она понять лишь может,
Как побеждать себя способен тот,
Кто господу чистосердечно предан.
Послушник
Что с вами? Вы растроганы? В слезах?
Натан
Дитя от вас я получил в Даруне,
А перед тем... Едва ли вам известно,
Что в Гате христиане перебили
От мала до велика всех евреев;
Едва ли вам известно, что при этом
Лишился я жены и семерых
Цветущих сыновей: у брата в доме
Я спрятал их - и все они сгорели.
Послушник
О боже правосудный!
Натан
Перед вашим
Прибытием лежал я трое суток
В золе, в пыли, - лежал и плакал. Плакал?
Нет, мало: бесновался, проклинал,
И господа хулил, и к христианству
В непримиримой ненависти клялся.
Послушник
Ах, верю вам!
Натан
Но, наконец, ко мне
Рассудок постепенно возвратился,
И услыхал его я кроткий голос:
"Ведь есть над нами бог! И в этом только
Исполнилось его определенье!
Теперь - на новый путь! Яви в делах.
Что уж давно постигнуто тобою:
Кто хочет, для того осуществить
Что-либо не труднее, чем постигнуть.
Вставай! Иди!" - И вслед за тем я вижу,
Вы сходите с коня и мне дитя,
Завернутое в плащ, передаете.
Что я тогда сказал, что вы сказали,
Я позабыл; одно лишь твердо помню,
Что взял дитя, унес его в палатку,
Стал целовать его, пал на колени
И с воплем произнес: "О боже! Боже!
Из семерых детей моих - одно
Опять со мной!"
Послушник
Натан! Вы христианин!
Ей-богу же, Натан, вы христианин!
Такого христианина доныне
И не было.
Натан
И благо нам! В чем я
Кажусь вам христианином, в том самом
Вы мне евреем кажетесь! Но слишком
Расчувствовались мы. Нас дело ждет!
И пусть я семикратною любовью
Привязан к ней - единственной, чужой,
Пусть мысль одна убить меня способна,
Что семерых детей своих мне снова
В ней потерять придется, - пусть! Но если
Вторично провиденье призывает
Ее из рук моих, я повинуюсь!
Послушник
Вот это будет истинно достойно!
Я то же вам советовать хотел;
И вот ваш добрый дух совет такой же
Вам подсказал.
Натан
Но у меня отнять
Пускай ее не смеет первый встречный!