Натаниэль Фладд и логово василиска
Шрифт:
Она извинилась перед жителями и вместе с Натом ушла в хижину.
– Через пару часов стемнеет, – объяснила тетя Фила. – Выезжать сегодня уже нельзя, но Голу должен вернуться еще до того, как мы ляжем спать.
Тетя Фила вытащила из сумки мешочек и дала Нату.
– Рута, – объявила она так, словно это золото. – Мало что спасет от яда василиска, но вот от его взгляда это тебя точно защитит. Я сейчас приготовлю чай, а ты выпьешь как можно больше.
Нат готов был пить хоть грязную воду Нигера, если это поможет.
– Наше оружие на самый крайний случай. Не сможем задержать василиска на пути к воде – пустим в ход зеркала.
Зеркало было с обеденную тарелку и выглядело совершенно безобидно.
– И как оно работает?
– Отражает ядовитый взгляд василиска и убивает его, – тихо сказала тетя Фила и надолго замолчала, не находя слов. – Но зеркало мы используем только в самом крайнем случае. Тем более что у нас есть еще одно секретное оружие.
Неужели то самое, что сидит в клетке? Тетя Фила бросила горсть листвы в кипящую воду и подошла к клетке.
– Готов? – спросила она с искоркой в глазах.
– Кажется, готов, – ответил Нат, обхватив себя руками.
Тетя Фила открыла замок и подняла дверцу. Наружу метнулись две тонкие пушистые фигурки. Они двигались очень быстро, но Нат успел-таки заметить их любопытные сверкающие глазки. Зверьки беспокойно сновали по комнате, заглядывая в каждый уголок.
– Знакомься: Сэр Роланд и Леди из Шалота, сокращенно – Салли.
– Это хорьки? – удивился Нат.
– Ласки. Самый страшный враг василиска. Единственные на свете существа, способные выдержать его ядовитый взгляд на расстоянии в двадцать шагов.
– Какие милые!
– У любого зверя на земле есть по крайней мере один враг. При этом не всякий враг выглядит свирепо. Даже самые милые создания, и даже такие очаровательные мальчишки, как ты, могут быть смертельно опасными.
Тетя Фила передала ему кружку с рутовым чаем и потрепала по волосам. Этот ласковый жест его сильно удивил и – понравился. Один из зверьков – кажется, Роланд – подбежал к Нату и обнюхал колено мальчика. Нат заглянул зверьку прямо в глаза и протянул ему руку. Когда Роланд ее обнюхал, Нат осторожно его погладил.
– Кто тебя научил? – спросила тетя Фила.
– Чему?
– Так здороваться с животными?
– Я что-то сделал неправильно? – забеспокоился Нат.
– Наоборот. Ты сделал все, как надо.
Нат пожал плечами:
– Мне кажется, лучше всего делать так.
Хорошо бы люди с ним точно так же здоровались. Можно без обнюхиваний.
Сделав еще круг по хижине, Роланд вернулся к Нату, забрался к нему на руки и глянул в кружку. Нат рассмеялся и погладил зверя, чтобы он успокоился.
– Любопытные какие!
– Да, очень любопытные, – согласилась тетя Фила.
В рюкзаке закопошилась и выбралась наружу Мазя.
– Кто это? – спросила она, посмотрев на ласку несчастными глазами.
Увидев Мазю, ласки – вдвое больше ее – тут же к ней подлетели и, сгорая от любопытства, стали перекидывать ее друг другу как мячик.
– Спасите! – пискнула Мазя. – Уберите их! Они меня сейчас прибьют!
Нат поднял ласок вверх.
– Они просто с тобой познакомиться хотят.
Как только ласки вернулись на землю, тетя Фила тихонько свистнула им. Зверьки тут же забыли про Ната и Мазю и бросились к ней.
– Отлично. – Мазя отряхнулась. – Значит, у тебя уже новый друг? – спросила она, громко засопев.
«Неужели ревнует?» – поразился Натаниэль. Он нежно поднял Мазю и посадил к себе на плечо.
– Ласки как ласки, – мягко сказал он. – Ни в какое сравнение с гремлином не идут. Они никогда не станут мне таким другом, как ты.
– Серьезно? – Мазя даже порозовела от удовольствия.
– Серьезно.
– Раз ты так сильно любишь своего гремлина, чаю ей дай, – сказала тетя Фила.
– Хорошо.
Мазя действительно его самый лучший друг. Он протянул ей кружку. Гремлинша принюхалась, поморщилась и немножко отпила, но тут же выплюнула:
– Какая дрянь!
– Пей, – приказал Нат. – Это защитит тебя от яда василиска.
Мазя скорчила рожицу.
– А они почему не пьют? – спросила она, указывая на ласок.
– Те листья, которые мы завариваем, они едят, – сказала тетя Фила и выложила перед ласками кучку листьев руты. Ласки тут же бросились к ним. Увидев, что им тоже надо есть эту гадость, Мазя повеселела и выпила все до капли.
Глава четырнадцатая
На закате вернулся Голу. С ним приехал его шурин, который сильно переживал, что его начнут ругать. Но Долон и тетя Фила его успокоили, и он все рассказал. Тетя Фила перевела Нату слова дугхани:
– Семь дней назад к нему пришел незнакомец. Он расспрашивал про местные скалы. Назвался геологом. Дугхани показал ему дорогу в горы, но, когда они проходили мимо священной пещеры василиска, гид увел геолога подальше и ничего не сказал о василиске. Он клянется, что не выдавал священного секрета народа дугхани. Наутро после возвращения в деревню незнакомец исчез.
В толпе тут же все наперебой заговорили, обсуждая новость.
– Наверное, тут же пошел к василиску, – предположил Долон.
– Долбить ход в скале очень долго, – вслух подумала тетя Фила. – Очень толстая. А если это была взрывчатка? Динамит? Может, вы слышали взрывы?
Долон сразу погрустнел:
– Да, шесть ночей назад был грохот, но мы решили, что это гром. У нас такое редко, но случается.
– Это был не гром, а взрыв. Так вот как он выпустил василиска! Какой ужас! А если бы василиск пострадал?