Научи меня мечтать
Шрифт:
Что он теперь обо мне подумает? Что я пустоголовая дура, готовая предложить себя за должность?
От самобичевания меня отвлек хлопок двери — пришла Клэр. Кидаю взгляд на часы — почти одиннадцать, значит ужин получил продолжение. Раскрасневшаяся и довольная она впархивает в комнату и плюхается на диван.
— Таша, это было потрясающе.
Вижу. По радостному блеску глаз, по растрепанным светлым волосам, по криво застегнутой кремовой блузке.
Я искренне рада, что подруга счастлива, но сомнения в правильности этих отношений не
Тем не менее я улыбаюсь во все тридцать два зуба и спрашиваю:
— Если поиски любовника закончены, то на вечеринку завтра не идем?
— Мы можем сходить просто так. Потанцевать, немного выпить, тебя с кем-нибудь познакомить.
Я морщусь. Только-только рассталась с Билли, а Клэр уже нового бойфренда планирует мне искать. Не хочу опять привыкать к объятиям малознакомого парня и выделять время на свидания.
— Не надо меня ни с кем знакомить, — твердо произношу я. — Учеба и мама занимают все мое время, сейчас еще работа прибавится, и я не хочу это менять, — сажусь на диван рядом с Клэр и уже мягче говорю. — Я подумала, если сегодня у тебя и Тома все закончится хорошо, вечеринка отменится, и завтра я смогу уехать в Бронкс на все выходные. Помогу собрать вещи для мамы, разберу хлам, который остался после меня. А в понедельник приеду сразу на учебу.
— А знаешь что? — весело произносит Клэр. — Ты права, к черту вечеринку, я поеду с тобой. Помогу все собрать, да и по бабуле твоей я соскучилась. Только вернемся в воскресенье вечером. Не хочу вставать очень рано, чтобы успеть в колледж.
Я радостно киваю. Присутствие Клэр не позволит мне погрузиться в отчаяние.
* * *
В субботу ближе к обеду входим к бабуле. Я не говорила ей, что приеду не одна, хотела сделать сюрприз. А зная как тепло бабушка относится к Клэр, сюрприз удается на славу. На наши шумные объятия приходит мама.
— Девочки, как я по вам соскучилась, — она тепло улыбается и по очереди нас обнимает.
Мама старается выглядеть бодрой и веселой, но я вижу, что ей тяжело даже стоять, поэтому прошу бабушку напоить нас чаем.
Проговорив целый час и выпив по две кружки чая, я и Клэр, наконец, приступаем к разбору вещей. Решаем начать с маминой комнаты. Здесь, как всегда, полумрак и запах лекарств. Первым делом раздвигаю шторы.
— Клэр, разбери, пожалуйста, мой старый стол, — прошу я. — Лекарства в одну сторону, канцелярщину в другую.
Подруга кивает и приступает к работе, с большим трудом выдвигая старые ящики.
Я тем временем подхожу к шкафу. Складываю в чемодан одежду, которая могут пригодиться в клинике. Все остальное, что мама давно не носила, аккуратно складываю в чехлы и возвращаю в шкаф. Иду в ванную, собираю предметы личной гигиены. Это тоже в чемодан. Туда же собираю все лекарства.
Старые учебники отдам в комиссионный, может кому-нибудь пригодятся. Чистые тетради оставлю бабушке, пусть выкройки в них рисует.
Заканчиваем уборку в спальне и перебираемся в крохотную кладовку. Тут хранятся
В бабушкиной спальне, которую она частично превратила в свою мастерскую, осталось множество моих вещей. Когда дедушка погиб, она заменила большую двухспальную кровать на односпальную, купила для меня маленький раскладывающийся диванчик, в углу поставила большой стол для шитья.
Делая для себя пометку в голове, как только операция будет сделана, постепенно заняться ремонтом квартиры. Мебель везде старая, она скрипит или с трудом открывается, стены местами выцвели, местами поцарапаны.
Встряхиваю головой, возвращаясь к реальности.
Всю одежду, которую я ношу, находится в квартире Клэр. Так что, не давая себе времени на сожаления собираю все остальное в коробки.
Делаем уборку в гостиной, тут перебирать нечего: диван, пара кресел, старенький телевизор и журнальный столик.
Ближе к вечеру в прихожей образуется целая гора всего, что нужно отвезти в комиссионный. Бабушка, выглянувшая на шум, удивленно говорит:
— Таша, ты решила полквартиры выкинуть? Оставь для себя хоть что-то.
— Все, что может пригодиться, я оставила: пару спортивных штанов, свитеров и несколько футболок. А из всего этого я уже выросла. Сейчас отвезем коробки и вернемся к ужину.
Мы с Клэр по очереди целуем бабушку и маму и начинаем постепенно переносить все в машину. Когда со скрипом заталкиваем последнюю коробку, облегченно закуриваем.
— Таша, тебе точно ничего из вещей не жалко? Это же воспоминания.
— Да, воспоминания, но не всегда радостные. Помнишь розового слона, которого ты крутила в руках? — Клэр кивает. — Его мне дала медсестра, когда объявили диагноз мамы, а я ревела в коридоре больницы. А все остальные игрушки мне подарил Брэд.
Клэр понимающе смотрит на меня, она как никто другой знает, что я не хочу оставлять никакие напоминания об этом чудовище.
* * *
Пока продавец в комиссионном перебирает вещи, подсчитывая сумму, телефон Клэр начинает звонить, я вижу на дисплее «Том» и понимающе улыбаюсь.
Как только мы заканчиваем перед магазином тормозит черный внедорожник, подруга отдает мне ключи от своего Лексуса, целует в щеку и исчезает, хлопнув дверцей.
На ужин я возвращаюсь одна.
17
Утро понедельника встречает меня запахом блинчиков. Я и не представляла, как соскучилась по бабушкиным завтракам.
Бегу в ванную, привожу себя в порядок и прямо в пижаме с радостной улыбкой вхожу на кухню. За окном еще темно и моросит мелкий дождь, а на кухне тепло и уютно. Даже появилось желание прогулять первую пару и насладиться компанией бабули подольше.