Чтение онлайн

на главную

Жанры

Научный маг 5. Берсеркер
Шрифт:

— Ну а второй тип магии вампиров, — продолжила Висиена, — это магия крови. Мы способны управлять кровью в своих телах и телах врагов. Есть много возможных применений этой магии, однако чем выше ступень врага, тем сложнее контролировать его кровь. Многие вампиры имеют только лишь искусства на регенерацию, иссушение и магию крови. Такие максимально заточены под уникальную вампирскую магию. Однако немало и тех, кто вместо иссушения или магии крови использует типичное искусство обычных магов. Как ты видел, в бою с нетопырём многие создавали разные стихийные плетения.

— Мы

тебе очень признательны за такой подробный рассказ, — кивнул я. — А какие искусства используешь лично ты? Если это, конечно, не секрет?

Коли девушка так разоткровенничалась, нужно идти до конца.

— Я вампир, полностью заточенный под нашу уникальную магию с искусствами на регенерацию, иссушение и магию крови. По сути, я не способна использовать обычную магию, но это мне особо и не нужно. Того что я умею, мне вполне хватает.

Но тут мы уже подошли к своим комнатам, и наша сопровождающая свернула разговор к моему с Алией большому разочарованию.

— Я буду ночевать в покоях соседних с вашими. Так что отдыхайте, набирайтесь сил, надеюсь, вам у нас понравится, — доброжелательно кивнула Висиена.

Пожелав девочке-вампирше спокойной ночи, мы отправились в наши апартаменты. Внутри уже находилась Лания, ожесточённо занимаясь уничтожением наших запасов провизии. Увидев нас, девочка сделала недовольную моську, как будто мы хотим отобрать её еду. Мы с Алией дружно фыркнули. Я с укором посмотрев на перевёртыша, не став ей что-либо говорить, уселся в позу лотоса и погрузился в медитацию для тренировки своего искусства. Алия устроилась рядом со мной. Я вышел из медитации, когда наступил поздний вечер. Поцеловал в лоб уже спящую Алию, которая закончила всё раньше, и забравшись в кровать, я заснул спокойным сном.

Глава 18

Проснулся утром я от криков Алии. Не понимая, что происходит, я сонно открыл глаза и стал свидетелем интересной картины. Алия кричала из-за чего-то на Ланию, в то время как девочка-перевёртыш стояла с обиженной моськой, надув губы.

— Кто разрешал тебе сбегать из нашей комнаты и гулять глубокой ночью по замку?! Кто, я спрашиваю?

— Ну, поиграла я ночью, и что? — возмутилась Лания.

— А то, что ночью надо спать. Да и, вообще, мы находимся на территории клана вампиров и до конца непонятно, друзья они нам или враги. Ты хоть немного была бы осторожна. Но нет, нужно было в темень бродить по Мелекову замку! — явно разозлившись, повысила голос Алия.

— Тётя Висиена хорошая и все остальные вампиры тоже. Так что мне ничего не угрожало. А вот ты плохая! Вечно тебе что-то не нравится.

Вот тут я немного опешил. Я не сказал бы, что Алия часто ругает Ланию. Зря перевёртыш наговаривает.

— Когда же ты поймёшь, что мир не делится на плохих и хороших! Сегодня они тебе друзья, а завтра враги. Так что если ещё раз что-то подобное вытворишь, я тебя запру в этой комнате и будешь сидеть здесь до посинения. Ты всё поняла?!

Лания не стала отвечать, вместо этого она прикрыла лицо своими ладонями и зарыдала. Мне было тяжело смотреть, как маленькая девочка плачет, так что я встал с кровати и, подойдя к перевёртышу, обнял её и погладил по голове. В ответ Лания уткнулась в моё плечо и зарыдала ещё сильнее.

— Ну всё, успокойся. Она просто волнуется за тебя и не хочет, чтобы с тобой что-то случилось, — прошептал я девочке на ушко.

— Я просто хотела поиграть снаружи, — захныкала Лания.

Ещё несколько минут я обнимал девочку и гладил по голове, пока она наконец не успокоилась. Когда же я посмотрел на Алию, то увидел, что та сама была расстроена из-за слёз Лании, но старалась не подавать виду.

— Ладно, давайте уже пойдём наружу. Посмотрим, чем нас будут кормить в этом замке. Надеюсь, не кровью, — хмыкнул я.

Мою шутку явно не оценили, так как я получил в свой адрес сразу два укоризненных взгляда. Совсем нет чувства юмора у моих спутниц. Изобразив обиженный вид, я вышел из комнаты первым, девушки следом за мной. Оказавшись в коридоре, мы внезапно столкнулись с уже ожидавшей нас у двери Висиеной.

— А я вас уже заждалась. Пойдёмте. Вы наши гости, так что чувствуйте себя как дома.

— Как ты поняла, что мы сейчас выйдем? — изумился я, как, впрочем, и Алия с Ланией, тоже удивлённо смотревшие на вампиршу.

— Считай это моим вампирским чутьём, — улыбнулась Висиена, произнеся эту фразу, и, развернувшись на сто восемьдесят градусов, направилась прямо по коридору, бросив через плечо, чтобы мы следовали за ней.

— Куда мы идём? — поинтересовался я у неё, когда мы шли по коридору.

— Ты же сам сказал, что хочешь посмотреть, чем в замке будут кормить, — ехидно посмотрела на меня Висиена, — вот сейчас сам увидишь.

— У тебя, видимо, и слух очень хороший, — заметил я. — Тоже вампирское чутьё?

— Именно…

Пройдя по коридору, который несколько раз петлял, через десять минут мы оказались в том самом зале, в котором впервые встретили клан вампиров в полном составе.

Сейчас зал немного изменился. Он превратился в своеобразную столовую. Мне показалось, что я оказался в придорожной таверне только с готической атмосферой. Сидевшие за столами вампиры ничем не отличались от обычных людей, если, конечно, не присматриваться к цвету их глаз. Часть народа за столами ели, причём вполне нормальную человеческую еду. Часть просто разговаривали между собой, распивая какой-то напиток багрового цвета, кто-то играл в кости. Прекрасная мирная картина. Наше появление не прошло незамеченным, но вампиры лишь на мгновение повернули головы в нашу сторону, и тут же потеряли к нам всякий интерес, вернувшись к своим делам.

Мы устроились за одним из свободных столов. Не успел я оглянуться, как перед нами появилась еда. Тарелка с хорошо поджаренным мясом, картошкой и салатом из овощей.

— Надо же, пробормотал я себе под нос, — вы даже жарите мясо, а я думал, вы с кровью всё едите…

Висиена тем не менее услышала моё бормотание и укоризненно посмотрела на меня.

— Вообще-то, мы питаемся той же едой что и обычные маги, а кровь нам дополнительно необходима для нормальной работы наших организмов, — по-моему, немного обиженно произнесла она, — мы такие какие мы есть.

Поделиться:
Популярные книги

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3