Научный маг. Дилогия
Шрифт:
Когда мы подошли к нему, он посмотрел на меня каким-то сломленным, затравленным взглядом. Что ж, пришло время мне задать ему нужные вопросы. То, чего я так долго ждал, вот-вот свершится.
– Где мои брат и сестра?
– Я не знаю, – хрипя, ответил самозванец.
От его слов меня затрясло. Неужели после всего через что я прошёл, я так и не узнаю то, что мне нужно. Или, может, самозванец солгал?
– Но я знаю того, кто знает, – вдруг добавил самозванец, – мой господин – генерал Аревор, военный министр королевства Барлион точно знает, где твои брат и сестра.
И тут я призадумался. Если он называет
– Почему и для чего вы пытались меня схватить?
– Я знаю, что те, кто похитил твоего брата и сестру предложили договор правителю моего королевства. Мы должны были попытаться вычислить Ироса Валленштайна, а взамен они предоставят нам могущественных магов для войны против Аспии.
Вот тут я удивился. Насколько я знал, королевство Барлион граничило с Аспией, но вроде никаких конфликтов раньше не возникало. Зачем королевству Барлион воевать с Аспией? И вскоре я узнал ответ на этот вопрос.
– Всё дело в кварцевой жиле. Моё королевство хочет её захватить, и мы её захватим. Сейчас у вас есть два Магистра, но по договору, те, кто пытались тебя вычислить приведут более могущественных магов.
Да уж. Видимо, действительно, намечается война. И судя по тому, что лишь генерал знает, кто украл моего брата и сестру, мне придётся добраться до этого Аревора любой ценой и узнать у него, где мои родственники, а также придётся участвовать в войне.
– Я всё узнал. Мы можем идти, – обратился я к ректору.
Тот в ответ кивнул, и мы направились в сторону винтовой лестницы.
– Что вы сделали с другими шпионами? – спросил я у ректора.
– Ты успел засветить свои способности использовать разные стихии, так что на всякий случай мы убили всех шпионов, после того как узнали у них всю интересующую нас информацию, разумеется. Благодаря тебе, мы накрыли всю шпионскую сеть, и сейчас идут массовые задержания среди Меридиан. Так что спасибо тебе, Ирос, за содействие. И не беспокойся. Мои люди уже слили информацию о том, что ты диверсант, целью которого было вычислить шпионов. Если учитывать, что вы с погибшим членом Меридиан использовали одну и ту же стихию и находились на той же ступени, то мне кажется, проблем не возникнет и за тобой никто не придёт.
– Надеюсь, – нахмурился я.
– Что планируешь делать? – спросил ректор, приподняв бровь. – Я так понимаю, тебе нужен этот генерал? И в преддверии грядущей войны…
– Да, нужен. И да, я буду участвовать в войне. Раз она скоро начнётся, то у меня мало времени: нужно как можно быстрее отправляться к Сарендарам и начать изучение рун.
– Что же, изучить руны столь древнего рода – огромная удача. Уверен, вскоре ты всех удивишь новыми артефактами.
– Можете в этом даже не сомневаться, – хмыкнул я.
– Кстати, самозванец был в вашей компании. Про шпионов будут знать все, а про него – нет. Для всех он просто уехал. Никто не должен знать, что с ним случилось на самом деле. Надеюсь, ты это понимаешь?
– Понимаю. А война – это секрет? О ней никто не должен знать?
– Это не секрет, – помрачнел ректор. – Завтра я выступлю с речью для студентов, где расскажу о ней. Так что если ты расскажешь об этом своим друзьям раньше, ничего страшного не произойдёт.
Вскоре мы поднялись по лестнице и выбрались на белый свет. Тогда я направился в столовую, где меня должны были ждать друзья. Оказавшись там, я заметил, что за столом уже сидит вся наша дружная компания. Увидев меня, Анаким замахал рукой, предлагая мне подойти. Как только я уселся за стол, ко мне обратилась Мелиан.
– Что-то мы тебя заждались. Почему такой хмурый?
– Извините, ребята, но мне нужно уехать из академии.
– Что случилось? – задала вопрос Алия.
– Шпионов допросили и узнали, что скоро будет война. Мне нужно отправится к Сарендарам, пока всё не началось, – вздохнул я.
– А зачем тебе туда ехать? – сразу спросила принцесса.
– Подожди, какая война. О чём ты? – задал следом вопрос третий принц Аспии.
– Все подробности можешь узнать у ректора. А почему я еду к Сарендарам я, к сожалению, рассказать не могу.
Принцесса насупилась, обиженно глядя на меня, но честно говоря, сейчас мне было совершенно не до женских обид.
– Я поеду с тобой. Дед попросил меня проводить тебя до замка, – вмешалась в диалог Алия.
– Хорошо, – я с облегчением выдохнул. На самом деле, это самый лучший вариант, так как добираться до замка рода Сарендар в одиночку мне не особо хотелось.
Принцесса, фыркнув, встала и горделиво удалилась из столовой, бросив на прощание на меня какой-то странный взгляд. Следом за ней ушла Алия, которая сообщила, что ей нужно собраться, и с которой мы договорились завтра утром отправиться в путь.
После того как Келия вновь утащила Алана, правда, перед этим пожелав мне удачного пути, и чтобы я скорее возвращался, я остался перед столовой с Анакимом. Принц некоторое время смотрел на меня и потом словно решившись, заговорил.
– Не обращай внимания на мою сестру, Рагнар, я понимаю важность того, чем ты собираешься заняться, особенно, в связи с надвигающейся войной, – серьёзным тоном произнёс он, – но она всё-таки девушка. И, наверное, тебе стоило поговорить с ней наедине. Надеюсь, что она тебе небезразлична…
– Анаким, поверь, не до этого мне сейчас.
– Я желаю тебе удачи. Возвращайся! – улыбнулся тот.
– Вернусь, – пообещал я, – надеюсь, до начала войны успею. А если нет, будь осторожнее и пригляди за Мелиан. Тем более с вами будет Алан.
– Не переживай, я тоже кое-что умею, – улыбнулся Анаким.
Расставшись с принцем, я отправился в свою комнату.
* * *
На следующий день через час после завтрака мы, предупредив главу древнего рода по переговорному артефакту, попрощались с друзьями. На этот раз принцесса дала мне понять, что я прощён и поцеловала в щёку, нарушив при этом, думаю, несколько правил этикета. Мы же, собрав все вещи и оседлав лошадей, поскакали в сторону замка Сарендаров. Как оказалось, замок, принадлежащий этому древнему роду, находился не так далеко от академии. Так что на дорогу у нас ушло два дня. Не удивительно, что Сарендары так часто приезжали, чтобы договориться о свитке с искусством для Алии. Кстати, путешествие выдалось приятным: Алия превратилась в обаятельную разговорчивую девушку и вся эта её колючесть и жёсткость куда-то пропали. И это не могло меня не радовать.