Наука побеждать (сборник)
Шрифт:
XII. Три воинские искусства.
Первое – глазомер: как в лагерь стать, как идти, где атаковать, гнать и бить.
Второе – быстрота. Поход полевой артиллерии от полу- до версты впереди, чтобы спускам и подъемам не мешала. Колонна сближится, – оная опять выиграет свое место. Под гору сошед, на равнине – на рысях.
Поход по рядам или по четыре для тесной дороги, улицы, для узкого мосту, для водяных и болотных мест, по тропинкам; и только, когда атаковать неприятеля – взводами, чтобы хвост сократить. У взводов двойные интервалы на шаг.
Не останавливайся, гуляй, играй, пой песни, бей барабан, музыка, греми! Десяток [63] отломал – первый взвод, снимай ветры [64] , ложись!
63
Десяток верст.
64
Так Суворов называл солдатские ранцы.
На первом десятке [верст] отдых час. Первый взвод вспрыгнул, надел ветры, бежит вперед десять-пятнадцать шагов; а на походе, прошед узкое место, на гору или под гору – от пятнадцати и до пятидесяти шагов. И так взвод за взводом, чтобы задние между тем отдыхали.
Второй десяток – отбой! Отдых – час и больше. Коли третий переход мал, то оба пополам, и тут отдых три четверти часа, или полчаса, или и четверть часа, чтобы ребятам поспеть скорее к кашам. Это – для пехоты.
Конница своим походом вперед. С коней долой! Отдыхает мало и свыше десятка [65] , чтобы дать коням в лагере выстояться.
65
Когда пройдет свыше 10 верст.
Кашеварные повозки впереди с палаточными ящиками. Братцы пришли – к каше поспели. Артельный староста [кричит] – «к кашам!». На завтраке отдых четыре часа. То же самое к ночлегу отдых шесть часов и до осьми, какова дорога. А сближаясь к неприятелю, котлы с припасом сноровлены к палаточным ящикам, дрова запасены на оных.
По сей быстроте и люди не устали. Неприятель нас не чает, считает нас за сто верст, а коли издалека, то в двух и трехстах и больше. Вдруг мы на него как снег на голову. Закружится у него голова. Атакуй, с чем пришел, чем Бог послал! Конница, начинай! Руби, коли, гони, отрезывай, не упускай! Ура! Чудеса творят братцы!
Третье – натиск. Нога ногу подкрепляет, рука руку усиляет. В пальбе много людей гибнет. У неприятеля те же руки, да русского штыка не знает.
Вытяни линию, тотчас атакуй холодным ружьем! Недосуг вытягивать линии – подвиг [66] из закрытого из тесного места – коли, пехота, в штыки! Конница тут и есть. – Ущелья на версту нет, [атакуй] картечи через голову, пушки твои.
Обыкновенно конница врубается прежде, пехота за ней бежит. Только везде строй! Конница должна действовать всюду, как пехота, исключая зыби [67] . Там кони на поводах. Казаки везде пролезут. В окончательной победе, конница, гони, руби! Конница займется, пехота не отстанет.
66
Подвиг – выдвижение.
67
Зыбь – болото, топкое место.
В двух шеренгах сила, в трех полторы силы: передняя рвет, вторая валит, третья довершает.
XIII. Бойся богадельни [68] ! Немецкие лекарствица издалека тухлые, всплошь бессильные и вредные. Русский солдат к ним не привык. У вас есть в артелях [69] корешки, травушки, муравушки. Солдат дорог. Береги здоровье! Чисти желудок, коли засорился. Голод – лучшее лекарство. Кто не бережет людей – офицеру арест, унтер-офицеру и ефрейтору палочки, да и самому палочки, кто себя не бережет. Жидок желудок – есть хочется – на закате солнышка немного пустой кашки с хлебцем, а крепкому желудку буквица в теплой воде или корень коневого щавелю [70] .
68
Богадельня – больница, госпиталь.
69
Артель – самодеятельное объединение солдат в роте для ведения общего хозяйства, в частности для довольствия из общего котла.
70
Буквица, конский щавель – растения, употреблявшиеся в народной медицине в качестве слабительного средства.
71
Белопольский – старший лекарь, служивший в войсках Суворова.
В богадельне первый день мягкая постель, второй день французская похлебка, третий день ее братец домовище [72] к себе и тащит. Один умирает, а десять товарищей хлебают его смертельный дых. В лагере больные, слабые, хворые в шалашах, [а] не в деревнях – воздух чище.
Хоть без лазарета и вовсе быть нельзя. Тут не надобно жалеть денег на лекарства, коли есть – купить; и сверх того и на прочие выгоды без прихотей. Все это неважно! Мы умеем себя беречь. Где умирает ото ста один человек, а у нас и от пятисот в месяц меньше умирает. Здоровому – питье, еда, больному же – воздух, питье, еда.
72
Домовище – гроб.
XIV. Богатыри! Неприятель от вас дрожит. Да есть неприятель больше и богадельни: проклятая немогузнайка, намека, загадка, лживка, лукавка, краснословка, краткомолвка, двулична, вежливка, бестолковка, кличка, чтоб бестолково выговаривать: край, прикак, афок, вайрках, рок, ад и проч. и проч. Стыдно сказать! От немогузнайки много, много беды!
За немогузнайку офицеру арест, а штаб-офицеру от старшего штаб-офицера арест квартирный.
Солдату надлежит быть здорову, храбру, тверду, решиму, справедливу, благочестиву. Молись Богу! От него победа. Чудо-богатыри! Бог нас водит – он нам генерал!
XV. Ученье свет, неученье тьма! Дело мастера боится. И крестьянин [коли] не умеет сохой владеть [так] хлеб не родится. За ученого трех неученых дают. Нам мало трех! Давай нам шесть! Давай нам десять на одного! Всех побьем, повалим, в полон возьмем! [В] последнюю кампанию неприятель потерял счетных [73] семьдесят пять тысяч, только что не сто; а мы и одной полной тысячи не потеряли. Вот, братцы, воинское обучение! Господа офицеры – какой восторг!
По окончании сего разговора фельдмаршал сам командует: к паролю! С обеих крыл часовые вперед! Ступай! На караул!
73
Счетных – считанных.
По отдаче генералитету или иным пароля, лозунга [74] и сигнала [следует] похвала или в чем хула разводу.
Потом громогласно:
Субординация,
Экзерциция,
Послушание,
Обучение,
Дисциплина,
Ордер воинский [75] ,
Чистота,
74
Пароль и лозунг – секретные слова, сообщавшиеся при разводе командирам частей и караулам.
75
Орден воинский – воинский порядок.