Наваждение генерала драконов
Шрифт:
Дядя Сэтт.
Он стоял на коленях перед замершем в обороте сыном. Его горло крепко сжимала ладонь Хэйла.
— Отпусти его! — вскрикнула я и рванула к ним, но не успела сделать и нескольких шагов, как кто-то поймал меня за талию и откинул назад.
— В дом, Айла! — грубо рявкнул на меня Ульви.
— Нет, — я снова попыталась добраться до своего дракона, но меня нагло оттеснили.
— Уходи, быстро! — скомандовал появившийся вслед за братом отец.
—
Он будто не слышал нас — все его внимание было сосредоточено на отце.
Послышались шаги и на тропинке возникли Бран и Льюис. Оба в домашних штанах, волосы взлохмачены, глаза заспанные.
— Что с ним? — поинтересовался младший из компании.
— Кто его знает, — Ульви сделал несколько шагов вперед и отпрянул.
Трава под его ногами стремительно почернела и рассыпалась в пыль.
— Это пламя смерти, не приближайся к границе с ней. Так Хэйл выгорит и очень быстро, — эта фраза Брана повергла меня в ужас.
Выгорит!
Лишится магии!
Части души!
Сглотнув, я ощутила укол в сердце. Словно в него кто-то раскаленную спицу воткнул.
— Если он убьет отца, то дело вообще дрянь! — голос Льюиса звучал до пугающего спокойно. — Нужно изолировать генерала и быстро. Император не будет рад потери такого военачальника.
Выдохнув, я обернулась на него. О чем он вообще думает в этот момент?!
— Хэйл, племянник, — громко закричал папа, — отпусти его. Слышишь! Успокойся и разожми ладонь.
— Брат, отойди от отца, не усугубляй, — поддержал его Ульви.
Он осторожно обходил площадку по кругу.
Запах жженой травы усиливался. Кусты за спинами мужчин вспыхнули черно-фиолетовым пламенем. Легкий порыв ветра обратил их в темно-серую пыль.
Сообразив, что это, прикрыла глаза. Хэйл не контролировал магию. Он действительно мог выгореть, но самое страшное — убить отца. Просто испепелить его. Я не могла допустить этого.
Понимая, что никто не пустит меня в этот выжженный круг, отошла чуть в сторону от мужчин. На меня никто не обращал внимания.
Еще несколько шагов к кустам карликовой вишни.
Отец обернулся и поискал меня взглядом. Нашел, кивнул и отвернулся.
Выдохнув, я шагнула вперед. Под моей ногой что-то хрустнуло и обратилось в облачко черной пыли.
В небе прогремел гром. Вспышка молнии.
Резкий порыв ветра ударил в спину, словно подгоняя. Требуя действовать быстрее и решительнее.
— Хэйл, я прошу, отпусти его, — прокричал Ульви, он был уже на другой стороне площадки.
Запах гари усиливался, забиваясь в нос.
Оглушающий треск и небольшая беседка, скрытая за высокими кустами смородины, обвалилась, обращаясь в жирный пепел.
Вздрогнув, я подняла взгляд на своего дракона. Он не реагировал ни на что. Его ладонь сжималась крепче. Дядя Сэтт молчал. Но на его лице отражалось столько боли.
Медлить было нельзя. Я быстро зашагала вперед.
— Айла!!! — резкий окрик брата меня только ускорил. — Отец! Уберите ее, она же сгорит. Назад!
— Айла, вернитесь, — за мной кинулись Льюис и Бран.
Сообразив, что еще мгновение и меня оттащат назад, выпустила свое пламя и, особо не думая, просто отрезала нас от остальных яркой пылающей стеной. В центре этого круга остались трое - я, мой дракон и дядя Сэтт — монстр, о жизни которого сейчас я волновалась до дрожжи в руках.
И в этот же момент ощутила просто удушающую боль. Магия Хэйла, словно почувствовав жертву, накинулась на меня. Я физически ощущала, как она треплет душу, кусает и рвет. Пожирает мой дар.
— Хэйл! — закричала я.
«Уходи, огонек» — прозвучало тихое в голове.
— Отпусти его и успокойся, — выдохнула я, прижимая ладони к груди.
«Он не слышит даже меня. Злоба затмила все. Уходи!»
Ну уж нет. Осознавание того, насколько сейчас плохо моему Оуэну, придало сил.
Сама не понимая, что делать, я выпустила всю магию без остатка.
Там за стеной огня громко кричал брат и отец. Я ощущала тщетные попытки Брана пробиться через мой огонь. Ледяной дракон пытался буквально заморозить его. Но его сил было недостаточно.
Снаружи ударила тьма. Сильно, напористо. Неужели Льюис?! Этот юнец не походил на темного. Хотя, что я о нем знала.
Но как бы там ни было мой огонь и голодная магия Хэйла не оставляли им и шанса.
Я медленно, через боль, двигалась вперед. Десяток шагов казались бесконечными.
Снова молния над нашими головами. Первая крупная капля дождя упала на мое лицо и медленно стекала к подбородку. Еще одна... Порыв ветра и на нас обрушился ливень. Мое пламя зашипело, но не отступило.
Под ногами образовывалась жирная грязь, приправленная пеплом.
Но ничего меня не останавливало. Сделав еще несколько шагов, замерла.
— Хэйл — протянув руку, я коснулась его плеча. — Хэйл, умоляю, посмотри на меня. Пожалуйста. Это я, Айла. Твоя Айла, Оуэн!
Он даже не пошевелился.
— Убегай, доченька, — хрипло прошипел дядя Сэтт. — Я снова все испортил. Солгал, а он понял. Убегай, милая, тебе к нему не пробиться.
Втянув через нос воздух, я упрямо выставила подбородок вперед.