Наваждение по имени Анни
Шрифт:
— Пора завтракать, — сказал он, потягиваясь. — Я думаю, неплохо было бы перекусить сосисками, кашей, яичницей с беконом и запить все это горячим каппуччино.
— Ты лучше запишись на консультацию к моему папе.
— Неужели ты никогда не завтракаешь?
— Завтракаю, но ты перечислил такую калорийную и жирную пищу… Вряд ли твой организм сумеет ее переварить, пока ты будешь сидеть в автомобиле. Сбалансированная еда…
— Мне не нужна твоя лекция о похудении, — произнес Стив. — Когда мы остановимся на ночлег, я побегаю
Решив не развивать возникшую мысль о том, что они сегодня с Аннелиз будут ночевать рядом, Стив переменил тему разговора.
— Значит, ты любишь классическую музыку.
— Люблю, — машинально ответила она, не сводя взгляда с дороги.
— А другие стили: рок-н-ролл, кантри, вестерн?
— Дома у нас только классическая музыка, — равнодушно сказала она.
— Ясно. А что ты слушаешь, когда остаешься одна?
— Мамочка говорит, что классическая музыка… — она умолкла и прикусила нижнюю губу, затем учащенно заморгала, вытащила из магнитолы CD-диск и переключилась на радио, которое сразу же выключила.
Стив упрекнул себя за то, что невольно расстроил Аннелиз.
Его собственная мать Марлен Андерсон оставила своего мужа и двоих детей двадцать лет назад, однако Стив по-прежнему скучал по ней…
— Эй, — тихо позвал он Аннелиз. — Время лечит.
Остаток пути до города они провели в молчании.
Позавтракать они решили в кафетерии. Стив заказал плотный завтрак, а Аннелиз — кофе и роллы из салатных листьев. А затем они сидели молча, ожидая заказ, пока Стив не спросил:
— С тобой все в порядке?
— Все отлично, спасибо, — поджав губы, ответила она.
Иного ответа он и не ожидал. Синди была права, когда сказала, что Аннелиз сейчас особенно уязвима. И связано это было не только со смертью ее матери. Стив видел нечто большее, чем обычное горе, в ее взгляде. В ее глазах отражались злость и разочарование.
Когда они позавтракали, Стив спросил, не хочет ли она купить в дорогу шоколада. Аннелиз отказалась.
— Хорошо, только не жалуйся, когда я в пути буду грызть шоколадный батончик, — он надел солнцезащитные очки. — Я поведу.
— Хм… погоди… — она прикусила губу, секунду помедлила, отдала Стиву ключи от автомобиля и куда-то отправилась вдоль по улице.
Стив смотрел ей вслед, не в силах совладать с нахлынувшими на него фантазиями по поводу Аннелиз. Он привык к общению с раскованными девушками, любящими развлекаться. С теми, кому не нужны серьезные отношения. Но Аннелиз совсем другая.
Пару минут спустя она вернулась, что-то неся в небольшой Сумке. Она казалась беспечнее и веселее, будто с ее плеч упал груз. Стив не мог видеть ее глаз, скрытых за солнцезащитными очками. Однако теперь на губах Аннелиз играла едва заметная загадочная улыбка.
Он завел мотор.
— Готова?
— Поехали.
Выехав из города, они направились на северо-восток. Небо
Стив радовался нежеланию Аннелиз разговаривать. В конце концов, что между ними может быть общего? Ведя автомобиль, Стив краем глаза поглядывал на Аннелиз. Аромат ее духов по-прежнему дразнил его обоняние.
Пообедав в придорожном кафе, они снова отправились в путь.
Стемнело внезапно. Радио уже давно не работало, здесь не было радиосигнала. Стоявшая в салоне автомобиля тишина начала раздражать Стива. Шел уже одиннадцатый час вечера.
— Мы должны остановиться, чтобы переночевать, — сказал он. — Есть какие-нибудь идеи?
— Я думала, что мы доедем до…
— Не получится, — Стив покачал головой. — Мне нужно провести несколько часов в горизонтальном положении.
— Тогда поспи, а я пока не хочу. — Теперь Аннелиз вела машину.
Стив едва успел задремать, как очнулся от смутной тревоги. На часах было около полуночи.
Аннелиз, сидящая за рулем, посмотрела на Стива и нахмурилась.
— Мы должны были оказаться недалеко от Мори… Может быть, мы не там свернули?
— Мы?..
— Я подумала…
— Ты ни о чем не догадалась по состоянию дороги? — Он указал ей на трассу. — Почему ты меня не разбудила? Остановись на обочине.
Аннелиз молча подчинилась.
— Вот тут мы ехали… — она разложила карту на приборной панели.
— Аннелиз, не так! — стараясь сохранять спокойствие, Стив перевернул карту на девяносто градусов и указал маршрут. — Я поведу.
— Нет, — она включила зажигание, развернулась и поехала в обратном направлении. — Что это за шум?
— Только этого не хватало! — одновременно произнесли оба.
— Останавливайся снова, — приказал Стив.
Он поежился от холодного ветра, когда выбрался наружу. Убедившись в своих подозрениях, Стив засунул голову в окно автомобиля и возвестил:
— У нас дырка в колесе! — Он до подбородка застегнул свой жилет. — Хорошо, что ничего серьезного, а то застряли бы здесь на несколько часов.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Чтобы устранить поломку, требовалось запасное колесо. У Аннелиз в багажнике имелась запаска, но уже с пробоиной, которая была сделана три месяца назад и о которой Аннелиз благополучно забыла.
Теперь ей хотелось провалиться сквозь землю. Жажда независимости в ее душе постепенно утихала.
— Выключи двигатель и помоги мне поменять колесо, — сказал он. — Возможно, нам удастся добраться в Мори до полуночи.
Аннелиз заглушила двигатель, но не сдвинулась с места. Хмыкнув, она закрыла глаза. А открыв, обнаружила, что Стив смотрит на нее, склонившись над пассажирским сиденьем.
— Скажи, что у тебя есть домкрат.
— Есть.
— Хвала Небесам! — Он выбрался из автомобиля.