Наваждение по имени Анни
Шрифт:
— Но моя запаска… она проколота.
— Моя. Запаска. Проколота, — Стив произнес каждое слово по отдельности, будто ему требовалось время, чтобы понять смысл сказанного.
— У меня не было времени, чтобы ее отремонтировать, — Аннелиз отвернулась, умолчав о том, что ее папа считал подобное занятие мужским делом.
— Ты отправилась в поездку протяженностью одна тысяча семьсот километров, даже не проверив состояние своего автомобиля? — Стив разочарованно шлепнул ладонью по крыше автомобиля. — Могу поспорить, что духи ты взять не забыла!
Он
— К твоему сведению…
Однако Стив не слышал ее.
Аннелиз смотрела на него при свете фар. Ветер ерошил его волосы. Вот Стив повернулся и жестом приказал Аннелиз выключить фары, а сам что-то достал из кармана. Что бы она стала делать, окажись в такой ситуации одна? Аннелиз заметила, что Стив звонит по сотовому телефону. Итак, у него все под контролем. Она облегченно вздохнула и откинулась на сиденье.
Таким образом, Аннелиз снова не смогла самостоятельно решить собственные проблемы. Не по этой ли причине она затеяла эту поездку?
Аннелиз вспомнила, как отмечала свой день рождения в одном из эксклюзивных клубов Мельбурна. Стив приехал за Синди в тот момент, когда большинство гостей уже разъехалось. Каким-то образом Стив и Аннелиз оказались одни на парковке.
— С днем рождения, Аннелиз, — произнес он низким голосом, вызывая в ее теле трепет.
— Спасибо, — смущенно пролепетала она, теряясь от его умопомрачительной улыбки и пристального взгляда.
Волосы Стива были взъерошены. От него пахло машинным маслом, как будто он возился с машиной. На нем были изодранные джинсы, тапочки и черная футболка. Казалось, что Стив не подозревает о дресс-коде, следовать которому были обязаны не только посетители клуба, но и их водители.
— Ты сегодня одета… очень чувственно, — заявил он Аннелиз, одетой в платье из органзы.
— Еще раз спасибо, — она откашлялась и попыталась изобразить улыбку. — Синди в клубе.
— Извини, я задержался, потому что возился с ее машиной. — Он помедлил, потом спросил: — Могу я поцеловать тебя по случаю дня твоего рождения?
Аннелиз опешила, ее охватил ужас. Она выставила руку вперед, будто защищаясь:
— Только попробуй ко мне прикоснуться, и я…
— Что же ты сделаешь, Аннелиз? Скорее всего, будешь жалеть. Ты проведешь ночь без сна, жаждая нечто большего, чем поцелуй…
Ее губы дрожали, дыхание стало прерывистым. Она закрыла глаза.
Стив подошел и склонился на ней. Его губы были почти у самого ее рта. Аннелиз страстно желала, чтобы он поцеловал ее, однако этого не произошло. Открыв глаза, она ахнула и покраснела, чувствуя себя униженной. Ей очень хотелось залепить ему пощечину.
Выпрямившись, Стив сделал шаг назад.
— А еще завтра утром ты будешь ненавидеть себя за то, что не получила желаемое.
Через ветровое стекло она наблюдала за Стивом. Ветер трепал его волосы и одежду, а он все пытался дозвониться кому-то по сотовому телефону.
Наконец он направился к автомобилю,
— Во-первых, извини! Незачем было говорить эту чушь про духи.
Аннелиз наклонила голову набок:
— Проехали… Что теперь?
— Телефон не ловит сигнал, — он на краткий миг закрыл глаза и повернулся к Аннелиз. Его губы были поджаты, на подбородке виднелась однодневная щетина. — Попробую позвонить позже. Будем ждать, пока мимо не проедет какой-нибудь автомобиль. Раз уж нам нужен буксир, в любом случае останемся здесь на ночь.
Аннелиз почувствовала, что голодна. Кроме того, она замерзла.
— Всякое бывает, — он по-деловому коснулся ее плеча. От его прикосновения тепло разлилось по всему ее телу.
Стив подул на свои руки.
— У тебя есть какой-нибудь коврик, на котором мы можем улечься?
Итак, теперь ей придется ночевать рядом с Стивом Андерсоном. Сердце Аннелиз забилось чаще, кожа покрылась мурашками, и она непроизвольно вздрогнула.
— В багажнике есть одеяло, — Аннелиз выбралась из автомобиля и обхватила себя руками, закрываясь от порывов холодного ветра.
Стив сразу же оказался рядом с ней.
— Вот! Ты вся дрожишь.
Не успела она и рта раскрыть, как он снял с себя жилет и набросил его Аннелиз на плечи.
— Не нужно… Я в порядке.
Стив одарил ее раздраженным и нетерпеливым взглядом.
— Оставь его себе. Мне не холодно, — сказал он, доставая одеяло. — Возвращайся в салон, я сам со всем управлюсь.
Аннелиз сделала так, как он сказал, на ходу засовывая руки в проймы жилета. Стив присоединился к ней две минуты спустя, принеся двуспальное одеяло.
— Опусти свое сиденье, — произнес он у ее уха, расправляя одеяло и накрывая ее и себя.
Аннелиз напряглась от волнения. Находиться под одним одеялом в автомобиле со Стивом — это все равно, что лежать с ним в одной постели.
— Если ты не опустишь сиденье, расположиться удобнее тебе будет мешать руль, — терпеливо сказал Стив. — Если мы хотим согреться, нам придется лечь рядом друг с другом.
— Рядом друг с другом? — повторила она шепотом.
Поняв, что Стив ее ждет, Аннелиз опустила свое сиденье и придвинулась к нему. И сразу ощутила жар его тела. Соприкоснуться бедрами им мешал ручной тормоз. Чтобы успокоиться, она принялась считать про себя до десяти.
— Я не причиню тебе зла, Аннелиз, — мягко и искренне сказал Стив.
— Я знаю, ты ведь брат Синди.
— Ты всегда будешь считать меня только братом Синди?
— Раз уж я встречаюсь с тобой только тогда, когда вижусь с Синди, то всегда.
— Интересно!
— Разве ты не относишься ко мне, как к подруге Синди?
— Синди сейчас здесь нет.
Сердце Аннелиз подпрыгнуло, и она отвернулась от Стива, уставившись в темноту. Что означает его ответ?
Стив резко повернулся и заговорил немного другим тоном: