Навеки оберегаемая

на главную

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Патрисия Д. Эдди

Навеки оберегаемая

(Невесты вампиров — 4)

Полное или частичное копирование, выкладка на других ресурсах или передача книги третьим лицам БЕЗ УКАЗАНИЯ ГРУППЫ И ПЕРЕВОДЧИКОВ — ЗАПРЕЩЕНЫ! Книга не несёт в себе никакой материальной выгоды, предназначена только для личного пользования и предоставлена исключительно в ознакомительных целях Просьба удалить после прочтения. Спасибо!

Переведено для группы WonderlandBooK

Переводчик,

редактор и оформление: Inventia

1

Райли

Глядя в микроскоп на красные кровяные тельца, Райли ожидала, когда зажужжат её часы. Она установила таймер на каждые пять секунд. Пять. Десять. Пятнадцать.

— Давай же, детка.

Никогда ещё не доходило до тридцати. Двадцать. Двадцать пять.

— Дерьмо.

Клетки, которые были идеальной круглой формы и здоровые, теперь погибли. За двадцать восемь секунд.

— Неудача? — Наставник, доктор Грегори, положил руку ей на плечо, и Райли вздрогнула. Грегори один из самых блестящих гематологов в стране. Но она ненавидела его манеру распускать руки. — Ты получишь результат в следующий раз, дитя.

— Я уже не ребёнок. Мне двадцать девять лет. И тебе действительно нужно отступить на шаг.

Гнев покалывал кожу Райли, и тело кипело напряжения. Волна головокружения захлестнула, и Райли на мгновение упёрлась руками в лабораторный стол, медленно и сдержанно дыша.

Будто его толкнули, доктор Грегори споткнулся о собственные ноги и вернулся на место.

— Эта партия была такой многообещающей, — сказала она, начиная убирать оборудование. — Она нейтрализовала загрязняющие вещества почти сразу… по крайней мере, так казалось. Но потом все эти вещества будто вернулись и стали сильнее в десять раз. Такого в принципе не может быть.

— Небольшой отпуск пойдёт тебе на пользу, — сказал Грегори, вынимая из-под прицела микроскопа предметное стекло и бросая его в мусорное ведро. — Твои исследования тебя подождут. Ты ценный член команды, Райли. Знаю, что успеха ты не добилась, но за шесть месяцев у тебя прогресс больше, чем у кого-то другого за последние три года. Будь терпелива. Ещё есть время.

— Нет, нет времени. — Райли не могла сказать Грегори, что лично заинтересована в этом проекте. Что если не способна остановить деградацию клеток, не сможет долго над этим работать… потому что будет мертва. — Да, конечно, ты прав, — бодро ответила она. — К тому же, Ирландия сама себя не посмотрит. Увидимся через десять дней.

Закончив складывать оборудование, она выбежала из Исследовательской лаборатории медицинского центра Университета Сан-Франциско и дала волю слезам. С самого несчастного случая, Райли знала, что у неё мало времени. На заводе по производству полупроводников были многочисленные нарушения техники безопасности, и Райли оказалась не в том месте и не в то время. И всё потому, что в тот день решила поехать в школу на автобусе. Отравление тяжёлыми металлами обычно поддавалось лечению, но тело Райли отказывалось от любой попытки. Её кожа была такой бледной, что без макияжа казалась почти серой, а в зелёных глазах появились серебряные искорки. Но хуже всего то, что её красные кровяные тельца свихнулись — они размножались, как сумасшедшие.

Райли

приходилось раз в две недели сдавать пинту крови, чтобы поддерживать давление в норме, и всего неделю назад кардиолог предупредил, что ей повезёт, если так продолжиться следующие пару месяцев. Её сердце слишком изношено.

Опустившись на стул в своей маленькой кухне, она зубами обвязала резинку вокруг руки. Одна пинта сейчас как раз могла бы помочь ей пережить поездку в Ирландию. И после этого… ну… она пустит всё на самотёк

* * *

Райли потянулась под простынями в номере отеля, пытаясь стряхнуть последние остатки ментального и физического тумана, который окутал её после более чем двадцати четырёх часов путешествия. В номере не было кофеварки, но она вспомнила что-то о полном ирландском завтраке, который был включён в стоимость пребывания, поэтому надела штаны для йоги и толстовку и спустилась на два лестничных пролёта, следуя восхитительному аромату, доносящегося из ресторана отеля. Когда перед ней поставили тарелку, она поморщилась. Очевидно, ирландцы не верили в тофу. Последние полгода она пыталась питаться, как можно правильнее. Никакого алкоголя, ничего жареного. Всевозможные овощи и вегетарианские источники протеина. А сейчас перед ней — яйца, колбаса, бекон, тост и масло.

— В чужой монастырь… — пробормотала Райли. Ей нужна еда, а эта отлично пахла.

Достав Дублинский путеводитель, Райли открыла его, прежде чем разрезать колбасу. Если она не станет смотреть на мясо, это ведь считается, так?

«Переступи через себя. Раньше ты всё время ела бекон».

От первого же укуса Райли чуть не застонала. Так хорошо. Вероятно, она всё равно скоро умрёт. Может, ей удастся на какое-то время нарушить свои правила «здорового питания».

За едой Райли делала небольшие пометки на полях путеводителя. Библиотека просто необходима. Как и самый старый бар в Дублине. Она хотела пинту настоящего «Гиннесса». И дегустацию виски.

— Могу я предложить что-нибудь ещё, милая?

Райли от неожиданности расплескала кофе и посмотрела на молодого официанта, стоявшего рядом с ней.

— Вы меня напугали, — проговорила она, когда официант полотенцем протёр разлитый кофе. — Я такая невнимательная. Простите.

— Не нужно извиняться, мисс. Я так понимаю, вам понравился завтрак? — Он улыбнулся и кивнул на её тарелку.

— О, боже. — Тарелка была почти что вылизана. — Да, очень.

— Может быть, вы хотите вторую порцию? Мы подобное не делаем, да и завтрак уже почти закончился. Но я могу сделать исключение.

Официант подмигнул, и Райли покраснела. С лёгкостью могло оказаться, что она лет на десять старше его, но он был милым и искренним.

— Может ещё колбаски и тост? Мне нужно составить план, куда я отправлюсь сегодня. — Райли подняла путеводитель. — Первый день в Дублине, и не хочу ничего пропустить.

Юноша протянул руку к книге.

— Могу я взглянуть?

— Эм, конечно.

Он немного полистал её, а затем вернул.

— Этот тур должен быть самым лучшим. Отправление из отеля «Парамаунт» в полдень и в четыре. Занимает около двух часов. Один из старейших действующих и отреставрированных замков в Ирландии. Когда я переехал сюда с побережья, отправился в этот тур, и это было потрясающе.

Книги из серии:

Невесты вампиров

[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Дорога к счастью

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.11
рейтинг книги
Дорога к счастью

Игра топа

Вяч Павел
1. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
6.86
рейтинг книги
Игра топа

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12