Навигационная магия
Шрифт:
— Я просто хочу помочь и могу. Поэтому не спорь ни с чем. Я объясню все Джорджу, он назначит тебе на судне опекуна.
Глава 6
Грег возвращался в порт в весьма дурном настроении. Просто в кошмарном. Похоже, что девица, которую его отец так старательно выдавал за Делойс, нашла на свою хорошенькую пятую точку крупные неприятности. А он даже не остался, чтобы хоть как-то ей помочь. С другой стороны, а оно было ему нужно? Эту кашу заварил отец, а девушка с каждой секундой буквально доводила его до бешенства своими загадками.
Во-первых, было неясно, откуда она
В легенду о варварах он не верил. Слишком образована, слишком умна, слишком остра на язык. Если бы папаша притащил действительно дикарку, возможно, он бы и поверил. Но не в этом случае.
Ему приходилось встречать “варваров” во время одной из стоянок на корабле. Грязные, неумытые, почти не разговаривают и лишь мычат. Во время еды вытирают руки о собственную одежду. С аккуратной Дели — ничего общего.
И все же Делойс не знала элементарных вещей. Как пользоваться кристаллом нагрева воды, как ездить на верхом на лошади. Все это наводило на мысли о том, что девушка свалилась со звезд, не иначе.
— Звездная Ледица… — хмыкнул Грег и помрачнел еще больше, на ходу разворачивая своего вороного коня.
Грег понимал уже, что зря уехал. У Дели при себе была та самая коробочка, что показала ему богиня Леда. Могло оказаться, что именно она его суженная. “Сестренка”.
На миг сердце пропустило удар. А что, если это правда? Если загадочная девушка и есть его пропавшая в детстве сестра? А богиня Леда таким образом лишь посмеялась над его жалкими попытками обрести любовь?
— Проклятье! — прошипел Грег.
Он должен был все выяснить. Кто она, откуда и зачем явилась. И главное — является ли его сестрой! Желательно, до того, как приедут дознаватели из “Комитета”.
Мужчина понимал, что зря запсиховал. Зря уехал так рано, да еще и отец его выпроваживал, словно собирался творить какие-то черные делишки в его отсутствие.
Но обида брала свое. К тому же, Грег привык держать свое слово. Раз бросил тогда, что уедет, значит, нужно было ехать.
А вот сейчас как резко все поменялось. Мужчина пришпорил коня, но тот вдруг заржал, упрямо соскочив с дороги. Со стороны поместья шел какой-то странный гул.
Грег нахмурился. Ничего впереди не было видно. Но гул все нарастал и приближался, а конь заметно нервничал, взрыхляя копытом землю. Решив, что хуже не будет, мужчина применил поисковую магию, решив разведать обстановку. Магический маячок пронесся вдаль по дороге и погас у одной из высоких елок впереди, там, где начиналась кромка лес.
Нахмурившись, Грег перешел на “магический взор”. Он позволял видеть то, что иногда было спрятано от окружающих глаз. Каково же было его удивление, когда он увидел, как от леса на чудовищной скорости несется огромное металлическое чудовще на колесах, и испускающее сзади клубы вонючего и едкого дыма. Внутри же странной кареты, которой и являлся, видимо, железный зверь, сидела маленькая и до боли знакомая девушка. Дели!
Мужчине не составило труда опознать в странной карете рисунок, что он всегда носил с собой. Сейчас же его заботило другое. Куда направилась его сестренка? Отпускать Ледицу просто так было бы безрассудно. Тем более, когда ей заинтересовался комитет. Поэтому Грег все же сумел сориентироваться и, набравшись смелости и наплевав на все, лихо спрыгнул с коня и выбежал на дорогу.
***
Мой истошный визг, когда будто бы из ниоткуда на дорогу выскочил человек, был слышен, наверное, в самом поместье Остера Шеллоу. Ведь прямо под колеса! Я со всей силы нажала на тормоз, но видимо не успела, потому что мелькнувший было на дороге человек пропал, будто бы его и не было.
С бешено колотящимся сердцем я выскочила из салона. Стала оглядываться вокруг, и уже было подумала, что мне все причудилось, как вдруг почувствовала, как меня кто-то обхватил сзади, прижимая к себе.
— Куда направляемся, сестренка? — шепнули на ухо. — Такие кареты теперь в моде у варваров, да? Или мой старик-отец решил, что я не смогу справиться с его наложенным пологом невидимости?
Сердце бухнуло в груди и провалилось в пропасть. Даже и не знаю, что теперь: радоваться или выть от горя. Потому что, судя по всему, держал в “пылких объятиях” меня сейчас мой братец.
— Пусти! — дернулась, вырываясь из рук и осматривая мужчину. Беспокойство, что я могла сбить его, до сих пор не прошло. — Ты в порядке?
Мужчина хмыкнул, скрещивая на груди руки.
— Я — то да. А вот к тебе у меня масса вопросов!
И я догадывалась, с чем они были связаны. Эх! Как не вовремя меня заметил Грег! Ведь мы со стариком Шеллоу так все отлично продумали! Он связался с ректором этой Плавучей Академии, выпросил для меня бумагу о зачислении, которую тот даже уже передал магическим телепортом мелких предметов. Чтобы я успела на борт раньше, чем братец, мы решили, что я поеду на своем джипе, который потом при помощи особого артефакта-уменьшителя просто спрячу в кармане… До этого Остер Шеллоу накинул на машину полог невидимости. И вот на тебе!
В голове прокручивались идеи будущего вранья, но ничего толкового я среди них подыскать не могла. Тем временем Грег не без удовольствия изучал мое транспортное средство.
— Идеально похоже. — хмыкнул он, обходя вокруг моего паджерика.
— Похоже на что? — спросила я.
— Тебе об этом знать еще рано, сестренка!
Ага! Бросил так, как будто мне пять лет! Зараза!
Фыркнув, и решив, что могу просто умчаться вдаль на своей машине, я залезла внутрь и хлопнула дверью прямо перед носом этого напыщенного индюка. Только этот гад покачал головой и, вдруг на миг пропав, очутился уже прямо передо мной. На капот руки положил и с усмешкой буравит взглядом.
Я мысленно взвыла. Как жаль, что я не равнодушная убийца!
Открыла окно.
— Что тебе нужно, а? Дай проехать!
— Сколько гнева… — протянул братец, даже не думая уходить с дороги. — Вначале скажи, куда направляешься и что эта за штуковина со штурвалом!
“Штурвал”… Все… Сил моих больше нет.
— Грег… Это не штурвал. Это — руль. И нам похоже нужно поговорить. Но для этого пожалуйста уйди с дороги.
Грег с дороги ушел. Ага. Материализовался, словно бесплотный дух, рядом со мной, на пассажирском сиденье.