Навигатор
Шрифт:
«Боже, мне так надоело смотреть на его барахло…»
Но волнение вновь нашло её через несколько секунд после того, как она встала: доска для спиритических сеансов, очевидный сверхъестественный контакт, который она установила, и её краткий разговор с «Джерри». Она знала, что доска не была каким-то образом подстроена; ответы Джерри были слишком конкретными, чтобы Кип мог притвориться, и было бы абсурдно думать, что она подсознательно перемещала планшетку.
«Вчера вечером это было РЕАЛЬНОЕ, - подумала она.
– Это ДОЛЖНО было быть реальным!»
Обнажённая
«Что делать сегодня?» - спросила она себя, переполняясь волнением.
Конечно, сегодня вечером они будут продолжать общение с Джерри, и она подозревала, что они будут делать то же самое каждый вечер до конца своего пребывания.
«Я буду снимать каждый сеанс, выкладывать на YouTube, и - кто знает?
– может быть, они станут вирусными!»
Она заранее продумывала свои обычные выступления на веб-камеры для своих сайтов, и чтобы лучше подготовиться к следующим спиритическим сеансам, она придумает более чёткие сформулированные вопросы и, возможно, проведёт небольшое онлайн-исследование относительно правильного использования спиритических досок. Но мысль о своих обязанностях перед вебкамерой только напомнила ей, что прежде всего ей нужно сделать одну вещь: купить багет! С ухмылкой она разбудила Кипа и сказала:
– Эй! Я еду в магазин после душа. Если что-нибудь захочешь, напиши мне список.
– Магазин?
– сказал он сбивчиво.
– Чёрт, я возбуждён… Что нужно в магазине?
Деб вздохнула.
– Багет.
Он посмотрел на неё сквозь щёлки глаз.
– Что это за херня?
– Чёртов французский хлеб! Не беспокойся об этом. Просто составь список, если тебе что-нибудь понадобится.
Он сглотнул, закрыл глаза, кивнул и сжал свои вялые гениталии.
– Какая у меня прекрасная жизнь, - простонала она про себя.
Когда она приняла душ и оделась, она с удивлением обнаружила, что Киппер уже встал и готовит кофе на кухне. Голый, конечно. Он указал позади себя на стол, покрытый клетчатой клеёнкой.
– Вот список, который я составил для тебя, детка. Нам нужны кое-какие важные вещи.
Она взяла листок и сразу подумала:
«Мудак…»
Первым делом в списке покупок была анальная смазка. И остальное?
Пиво.
Чипсы, много чипсов.
Вяленое мясо.
Пирожные, много пирожных.
Бутылка виски «Чёрный бархат».
Сырный соус.
Снова пиво.
– Ты думаешь они продают анальную сказку в маленьком продуктовом магазине здесь, в глуши?
– Значит, купи банку растительного жира; это не имеет значения. Просто я думаю о тебе, детка.
– Потрясающе. Я вернусь позже.
– Я жду!
Но прежде чем она вышла за дверь, он остановил её.
– Стой! Дорогая?
Она повернулась.
– Что?
– Думаешь, когда ты вернёшься, мы могли бы сыграть в игру «Спрячь большую салями»?
– а затем, что неудивительно,
– Я бы предпочла сыграть в игру «Отрежь большую салями», - сказала она и вышла из дома.
Гоготавший смех Кипа преследовал её. В машине она вспомнила, что где-то далеко позади был небольшой продуктовый магазин, поэтому набрала в GPS-навигаторе «БЛИЖАЙШИЙ ПРОДОВОЛЬСТВЕННЫЙ МАГАЗИН», и тут же появился продуктовый и универсальный магазин «Халлс», расположенный примерно в двадцати милях от неё. Затем она пометила его и позволила GPS вести её.
– Вы будете на развилке дороги Индюшачьей шеи через пять миль, - проинструктировал голос, словно суетливая, заносчивая женщина.
Деб следовала инструкциям, в то время как её внимание было отвлечено волнением по поводу сеанса со спиритической доской; она не могла выбросить это из головы. Сможет ли Джерри снова поговорить с ней сегодня вечером? Будет ли какая-то другая сущность? Будет ли Джерри когда-нибудь задавать ей вопросы?
«Чёрт, как только я закончу с этим французским хлебным шоу, я снова вернусь за эту доску!»
Вскоре она нашла небольшой магазин и просмотрела список, составленный Кипом. Она сразу же обрадовалась, обнаружив стеллаж с хлебом, полный длинных тонких багетов. Она подняла один из них и улыбнулась.
«Благодаря тебе я заработаю пятьсот баксов!»
У старого хозяина за прилавком были седые усы, как у моржа. Он улыбнулся, кивнул, а затем…
«Ты, чёрт возьми, старый засранец!»
Он бросил взгляд прямо на промежность её джинсов. Её приводило в ярость, когда мужчины делали это или откровенно пялились на её грудь, но она никогда не признавала противоречия: каждую ночь на веб-камере она охотно предлагала мельком своё обнажённое тело одним и тем же мужчинам - за деньги - и она была слишком рада их вниманию.
«Пиво, вяленое мясо… чего ещё он хотел?»
Она открыла список, который подготовил Кип, и теперь заметила, что он написал его на обратной стороне листа, который использовал вчера вечером, где записывал ответы Джерри на спиритическом сеансе. Она перечитала буквы, которые Кип скопировал с доски: 341 Амелия Дайер-роуд, префектура Намакуа, 544916. Ответ заинтриговал её своей неразборчивостью.
«Когда вернусь, поищу в интернете…»
Хозяин магазина с моржовыми усами посчитал и собрал все её покупки. Теперь он довольно открыто разглядывал её грудь, и этому не помогло то, что она была без бюстгальтера, а трение о блузку заставило её соски приподняться.
«Проклятие! Это же очевидно, почему бы и нет?»
– Думаю, ты собираешься устроить себе большую вечеринку, да, дорогая?
– Вы правы, - ответила она, расплачиваясь картой.
– Скажите, вы когда-нибудь слышали об Амелия Дайер-роуд?
Его густые брови опустились вниз.
– Нет, поблизости нет такой дороги.
– И я не думаю, что вы когда-нибудь слышали о префектуре Намакуа?
Старик остановился. Он снова смотрел ей между ног.
«Ты старый извращенец!» - думала она.