Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Завала ежился от пронизывающего ветра на палубе, а Остин вернулся на капитанский мостик. Капитан стоял у окна с микрофоном в руке.

— Никаких новостей? — спросил Остин.

Доу сокрушенно покачал головой, и по всему было видно, что он начинает терять терпение.

— Мы должны были добраться до этих идиотов намного раньше.

Капитан подошел к экрану радара и начертил еще один X образный знак, соединив его с предыдущим курсом судна. Вторую точку пересечения он обозначил специально для своего «Эриксона».

— Какова вероятность того, что буровая вышка выдержит прямой удар? —

озабоченно спросил Остин.

— Не велика, — задумчиво ответил капитан. — Платформа «Грейт назерн» относится к категории установок, наполовину погруженных в воду. Конечно, ее мощные опоры гарантируют определенную защиту от внешнего давления, но это намного хуже, чем, например, платформа «Хиберниа», которая прочно заякорена на дне и защищена снаружи крепким бетонным барьером.

Остин знал о консфукции буровых платформ морского базирования еще с тех пор, когда работал в Северном море, и прекрасно понимал, что наполовину погруженная в воду платформа представляла собой скорее стоящее на якоре судно, чем мощную установку для глубоководного бурения. Ее четыре основные опоры покоились на понтонах, которые выполняли роль пустотелого корпуса. Платформы такого типа были специально разработаны для быстрого передвижения по морю, причем некоторые из них могли передвигаться с помощью собственных мощных двигателей. Как только такая буровая вышка оказывалась в предполагаемом месте бурения, понтоны заполнялись водой, а несколько массивных якорей удерживали платформу в неподвижном состоянии.

— Сколько рабочих находится на платформе? — поинтересовался Остин.

— Она приспособлена для одновременного пребывания двухсот тридцати человек.

— У них будет время, чтобы убраться оттуда на безопасное расстояние?

— Они должны поднять якоря, а потом мощные буксиры начнут оттаскивать платформу в сторону, но все это может спасти ее только от медленно двигающихся айсбергов, которые по какой-то причине не были зафиксированы патрульной службой. Они совершенно не приспособлены для ухода от столкновения с быстро двигающимся блуждающим судном.

Остин не очень хорошо понимал, что капитан имеет в виду под словом «блуждающий». Скорее всего он хотел сказать, что это судно находится в неуправляемом состоянии, то есть без надлежащего контроля со стороны экипажа, но у Остина сложилось впечатление, что на самом деле судно было очень хорошо управляемым и нацеленным именно на буровую платформу «Грейт назерн».

В этот момент один из членов команды показал рукой куда-то в море и повернулся к ним.

— Я вижу его.

Остин взял у него бинокль и стал настраивать резкость, пока наконец не увидел расплывчатые контуры огромного контейнеровоза. Он даже сумел разобрать крупные буквы на его красном борту, которые свидетельствовали о том, что судно принадлежало компании «Оушен лайнз». А чуть выше более крупные белые буквы составляли название судна: «Оушен эдвенчер».

Судно шло рядом параллельным курсом на расстоянии не более четверти мили. «Эриксон» отчаянно замигал бортовыми огнями и натужно загудел, чтобы хоть как-то привлечь к себе внимание таинственного контейнеровоза. Однако «Эдвенчер» продолжал упрямо двигаться вперед, ни на минуту не сбавляя скорости. Капитан Доу приказал членам команды продолжать попытки установить визуальный контакт или связаться с судном по радио!

Вскоре на горизонте появились очертания буровой платформы, которая возвышалась на четырех лапах, как гигантский паук. Над плоской платформой в небо устремлялась высокая буровая вышка с ажурным каркасом, а чуть ниже виднелась большая круглая площадка для вертолетов, но она оказалась пустой.

— Где же вертушка с этой платформы? — удивленно спросил Остин у капитана.

— На обратном пути после медицинского обследования сотрудников. Но в любом случае сейчас уже слишком поздно для эвакуации персонала.

— Нет, я имел в виду не эвакуацию, — поспешил уточнить Остин. — С помощью вертолета можно было бы отправить на это судно группу людей и предупредить об опасности.

— Для этого уже нет времени. Единственное, что можно сделать с помощью вертолета, так это спасти хотя бы несколько человек, оставшихся в живых после крушения, если такие будут, конечно.

Остин снова направил бинокль на контейнеровоз.

— Не спешите доставать мешки для трупов, капитан, — сказал он. — Может быть, у нас еще есть шанс спасти платформу.

— Это невозможно! Как только сухогруз врежется в нее, она камнем пойдет ко дну.

— Взгляните на среднюю часть судна, — неожиданно предложил Остин. — Что вы там видите?

Капитан направил бинокль на судно и сфокусировал его по центру корпуса.

— Вижу трап, спущенный вниз почти до уровня воды.

Остин быстро изложил ему свой план.

— Это безумие, Курт, — мгновенно отреагировал Доу. — Слишком опасно. Вас и Джо могут убить.

Остин посмотрел на капитана и натянуто улыбнулся.

— Ничего страшного, капитан; если нас не убили ваши ньюфаундлендские шутки, то теперь нам ничто не грозит.

Капитан долго смотрел на суровое лицо Остина, которое выражало в эту минуту неподдельную уверенность в своих силах и решимость к активным действиям. Если кто-нибудь и мог совершить невозможное, то только этот отчаянный американец и его верный друг.

— Ладно, — наконец согласился Доу, — я готов предоставить вам все необходимое.

Остин быстро облачился в оранжевый комбинезон, застегнул молнию и направился вниз, чтобы отыскать Завалу и подготовиться к операции. Завала хорошо знал своего друга и поэтому нисколько не удивился, выслушав его дерзкий план, связанный с огромным риском и граничивший с безумием.

— Если хорошо подумать, то это довольно простая идея, — спокойно отреагировал он. — Во всяком случае, это далеко не самое опасное предприятие из всех, в которых мы принимали участие.

— Да, это полегче, чем, например, строительство финансовой пирамиды в аду.

— Ничего труднее и представить себя нельзя. Однако эта экзекуция может обернуться массой неожиданностей.

Грубоватое обветренное лицо Остина исказилось как от боли.

— Я бы предпочел не употреблять слово «экзекуция».

— Печальная оговорка, — поправился Завала. — Просто сорвалось с языка. А как прореагировал на твое предложение капитан Доу?

— Он решил, что это безумие.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8