Навсегда(Роман)
Шрифт:
Взвизгнула стремительно открываемая калитка, и быстро, почти бегом, пройдя двор, человек взбежал на крыльцо.
Матас обрадованно вскочил, бросился навстречу, и в коридоре, едва не столкнувшись, они с Чесловасом остановились, точно собираясь с силами, а потом долго, яростно и молча трясли друг другу руки.
— Товарищ комиссар, обедать! — крикнул Стан-кус, высовываясь из двери в конце коридора, где помещалась кухня.
На плите бурлил, пуская струю пара, громадный ротный чайник и, выстроившись в ряд, стояли четыре солдатских котелка.
— Садись, садись! — говорил
Старшина молча выхватил откуда-то из угла еще один котелок и, на ходу, в один момент разделив четыре скудные порции на пять, со стуком выставил котелки с разогретыми консервами на стол.
Сидя рядом с Матасом, Чесловас левой рукой, не глядя, подцеплял на ложку волокнистые кусочки тушеного мяса и торопливо жевал, а правой быстро писал огрызком карандаша в истрепанной записной книжке. И Матас с волнением следил, как одно за другим на клетчатом кусочке бумаги возникали имена. Некоторые он узнавал уже по первым буквам. Против одних имен Чесловас ставил черточку и две буквы: «уб». О многих погибших товарищах Матас и сам знал, когда и как они погибли. Но иногда это было совсем неожиданно. Возникало знакомое, хорошее, живое имя, и вдруг появлялось тире, и все было кончено. А он-то думал, что вот-вот отворится дверь, и этот человек войдет!..
Вот еще одно имя. Вот уже последняя буква… Матас не отрывает глаз от кончика карандаша, и тут, вместо тире, на бумаге возникает птичка.
— Этого ты сейчас же можешь взять к себе на работу. Очень хорошо себя показал.
Матас припоминает славного, однако же ничем не выдающегося работника исполкома. Кто бы мог думать?! Впрочем, глупое рассуждение! А кто мог думать, что именно этот самый пожилой наборщик, семейный человек Чесловас, которого и в партию-то приняли всего за два месяца до начала войны, молча станет на место погибшего руководителя подпольного партийного комитета и сумеет провести своих людей сквозь все ловушки, облавы, провокации, не прекращая борьбы, и первым выйдет встречать на дороге советский танк?..
Кто-то громко протопал по коридору. В кухню вошла молодая полная крестьянка в мужских сапогах и с кнутом в руке.
— Приятного аппетита! — выпалила она таким тоном, точно выругалась. — Слух такой идет, будто председатель возвратился, а? — И, тут же узнав Матаса, крикливо продолжала: — Сидите, закусываете? А нас дерут, обдирают, скоро совсем убьют. Это правильно? Да?
— Кого дерут, кто дерет и как это дерут? — спросил Матас. — Садись вот сюда на лавку и объясни толком.
— Это вы можете здесь рассиживаться, а нам заседать некогда! — Женщина в сердцах щелкнула себя по сапогу рукояткой кнута и закричала еще громче: — Кто, кто! Партизаны мужиков грабят, вот кто!
— Тьфу ты!. — вскинулся старшина. — Да ведь никаких партизан уже нету!
— А нам что, легче, что нету, раз они все равно нас обдирают, без стыда, без совести! Повадились чуть не каждую ночь, дьяволы, хватают, что хотят, жрут, что хотят, а теперь еще объявили, что приедут с лошадью и борова увезут. Чего хотят делают, даже убить грозятся. А вам тут и горя мало!..
— Ах, сволочи, мать их так! — неожиданно выругался всегда
Баба, оборвав на высокой ноте крик, живо к нему обернулась, мокро всхлипнула и удовлетворенно кивнула:
— Вот это правильные, мужские слова! А мой-то мужик все равно как тряпочный.
— Ладно, узнают у нас, какие партизаны бывают, — сказал Матас. — Значит, говорите, опять прийти обещались? Сколько же их там гуляет?
— Обещают… Бывает, трое, бывает, пятеро ввалятся.
— Разберемся, — твердо сказал старшина… — Делов-то! Разрешите, я прямо с ней поеду.
— Одному все-таки не годится.
— Мы с ним на пару, можно? — попросил Станкус.
— Ладно, возьми его с собой, — кивнул Матас.
Старшина достал автомат и спокойным движением руки остановил вскочившего Валигуру:
— А ты, ради бога, сиди. Что там их, взвод, что ли? Смотри лучше: вот здесь консервы лежат, вот кофий немецкий в банке. Хлеб… Пошли, хозяйка.
— А мужики у тебя живые на подъем, председатель, — сказала повеселевшая женщина, прощаясь с Матасом.
Старшина аккуратно уложил на дно телеги оба автомата, свой и Станкуса, и прикрыл их сверху куском холстины. Потом все трое, вместе с хозяйкой, уселись поудобнее и легкой рысцой выехали из ворот.
Матас с Чесловасом постояли на крыльце, глядя им вслед. В тишине мирно позвякивал к вечерней молитве колокол костела. Редкие слабые огоньки светились в сумерках на притихших улицах.
И вдруг Матас разом вспомнил, где видел того человека, с которым разговаривал через окно. Странно, что и тогда он был без шапки. За окном так же звонил колокол. Человек стоял прямо против Матаса, смотрел ему прямо в лицо и, пошатываясь от толчков и ударов в спину, с безнадежным, унылым упорством все повторял: «Извиняйте, пане германцы, только глаза мои не видали этого человека… Убейте, не видали!..» И как это он сразу не узнал его по голосу, как только он сказал: «С приездом, товарищ председатель!..»
Глава двадцать седьмая
Маленький мальчик Степа стоял, заложив коротенькие ручки за спину, около ларька продавца подержанных патефонных пластинок и слушал, как играют «Марш Буденного».
Пластинка кончилась, и хозяин, подкрутив ручку своего граммофона с громадной трубой, пустил ее опять сначала.
Он не продавал эту пластинку, но ему нравилось, что люди, заслышав знакомую мелодию, улыбаясь оборачиваются и задерживаются около ларька послушать. Со всех сторон жизнь возвращается в город. Вот и запрещенная песня про то, как конница раскинулась в степи, опять звучит во весь голос.
Облезлая одноухая собака подошла и прислонилась к ноге мальчика. Он, не оглядываясь, обнял ее за шею и продолжал слушать, слегка приоткрыв рот, чтобы не сопеть носом. Он был так поглощен песней, что даже моргать старался пореже.
Хозяин пустил новую пластинку, какую-то неинтересную, и мальчик с собакой медленно побрели дальше, мимо рыночных рядов.
Около мясного ряда они остановились и стали смотреть, как торговка показывает покупательницам куски мяса, переворачивая, подбрасывая на руке и пришлепывая ладонью.