Навсегда в твоих объятиях (Навеки-навсегда)
Шрифт:
— Ты говоришь о полковнике Райкрофте? — Озадаченно насупившись, Наталья ответила тоже вопросом:
— Постой-ка, а это, случайно, не тот офицер, который спас тебя от поляка-разбойника по имени… как его там? Ладислас, кажется?
Зинаида подозрительно покосилась на собеседницу. Наталья была очень довольна собой. Она только и ждала удобного случая, чтобы перейти к самому главному разговору.
— Откуда ты знаешь про Ладисласа? Не помню, чтобы я тебе о нем рассказывала.
Наталья скорбно покачала головой и удрученно вздохнула:
— А ведь я действительно узнала обо всем последней. Насколько мало ты мне доверяешь!
Дурные предчувствия Зинаиды усилились.
— Просто
— Ну вот, а я уже слышала кое-что о наглом разбойнике, — заверила ее Наталья. — Кажется, после нападения на твою карету его несколько раз видели в Москве, но ему все время удавалось ускользнуть от царских солдат. Ходят слухи, что Ладислас жаждет отомстить англичанину за свое поражение.
Зинаида сидела точно на пороховой бочке. Стремясь уйти от решающего разговора, она сказала:
— Полковник Райкрофт, наверное, с удовольствием принял бы его вызов, лишь бы вернуть украденного Ладисласом коня. Но боюсь, их встреча превратится в такое состязание, на которое лучше не смотреть слабонервным особам.
— Вряд ли, моя дорогая, полковник много думает теперь о Ладисласе, — рискнула предположить Наталья. — Мне кажется, у него на уме кое-что поважнее.
Зинаида искоса бросила взгляд на боярыню, не зная, сумеет ли спокойно выслушать те новости, которыми ее подруга явно спешила поделиться. Должно быть, намного разумнее было бы уйти от этого разговора, остаться в неведении насчет того, о чем говорят все вокруг. И все же она не удержалась и робко спросила:
— Что же может быть для него важнее поимки Ладисласа?
— Как же, а его прошение к царю? — лучезарно улыбнулась Наталья.
Зинаида перевела дух и повторила с осторожным любопытством:
— Прошение к царю?
С трудом скрывая радость, боярыня в то же время получала странное удовольствие, наблюдая замешательство своей юной подруги.
— Ну, ты меня просто удивляешь, Зинаида. Ты, похоже, единственная, кто не слышал о прошении полковника Райкрофта. — Она пожала плечами. — Впрочем, мне следовало бы помнить, что Анна держит тебя взаперти. А жаль.
— Но почему прошение этого иноземного полковника должно меня так интересовать?
Старшая подруга приподняла брови и посмотрела на Зинаиду с притворным удивлением:
— А как же? Ведь он просил о дозволении ухаживать за тобой.
Зинаида прижала дрожащую руку к горлу, чувствуя, как горячая краска заливает щеки.
— Нет, он бы не посмел…
Наталья не ожидала, что внешне такая спокойная и даже холодная девушка столь внезапно смутится, узнав о смелых намерениях отважного кавалера. Но подобная реакция внушила боярыне надежду, что этому человеку все же удастся разогреть кровь прекрасной Снегурочки.
— Уже посмел! — нетерпеливо заверила она. — И притом, насколько мне известно, сделал это весьма убедительно! Он объяснил, что впервые повстречал тебя, когда спас от банды разбойников, а потом спросил, не запрещают ли ему русские законы быть твоим кавалером.
Сердце Зинаиды бешено забилось. Она чуть слышно сказала:
— Все, я пропала!
— Напротив, моя дорогая. Михаил ответил полковнику Райкрофту, что займется его прошением и рассмотрит все факты. Но, к сожалению, с тех пор о ходе этого дела никто ничего не знает. Ведь, кажется, вскоре после полковника Райкрофта майор Николай Некрасов обратился к царю с той же самой просьбой. Осмелюсь предположить, что, услышав о поступке англичанина, наш офицер и сам решил заявить права на твое внимание. Все думали, что скоро эти двое станут ближайшими друзьями, но вдруг выяснилось, что они не могут поделить тебя.
Зинаида
— Да как они посмели, не спросив меня, упоминать мое имя перед государем?!
Наталья смотрела на юную подругу с нескрываемым удивлением:
— Неужели ты настолько привыкла к иноземным обычаям, Зинаида, что совсем забыла наши порядки? Тебе бы следовало знать, что на Руси девушку спрашивают о таких вещах в последнюю очередь. И потом, если бы хоть один, или полковник Райкрофт, или майор Некрасов, верил, что князь Алексей одобрит его намерения, он пошел бы прямо к нему. Но Анна дала понять, особенно англичанину, что он отнюдь не желанный гость в этом доме. Вот он и обратился к высшей власти, — боярыня усмехнулась, — то есть к Самому царю. Майор же Некрасов лишь последовал его примеру.
— Но я не давала полковнику Райкрофту никакого повода! — воскликнула Зинаида.
Однако как только эти слова сорвались с ее уст, она поняла, что это не совсем правда. Разве не сама она говорила Тайрону, что ему больше не следует приходить, ссылаясь лишь на запрет Анны? Разве не сама она впустила его в свою опочивальню посреди ночи, не позвав никого на помощь? Разве не сама она дала ему свой портрет, да потом еще подставила губы для поцелуя?
Наталья заметила, что Зинаида говорит только об англичанине, не вспоминая о русском майоре. Это могло означать одно из двух: либо Николай оказался тем счастливчиком, который снискал расположение Зинаиды, и она даже не думала скрывать этого, либо Зинаида никогда не видела в нем серьезного претендента. Наталье непременно нужно было понять, какое из этих предположений верно.
— Так, значит, ты давала повод майору Некрасову?
— Конечно, нет! — оскорбилась Зинаида. — Он друг, и не больше!
Наталья удовлетворенно улыбнулась:
— Но такой мужчина, как полковник Райкрофт, не нуждается в поводах. Он просто добивается своей цели, а нынче его целью являешься ты, моя дорогая.
— Я его почти не знаю! — упрямилась Зинаида.
— Да что ты такое говоришь, дитя мое? Разве не он спас тебя от негодного Ладисласа? Разве не он во время ливня донес тебя на руках до экипажа? — Наталья довольно улыбнулась, видя, что щеки Зинаиды вновь жарко вспыхнули. — Мне показалось, что ты, напротив, очень хорошо с ним знакома, ведь ты не стала возражать, когда он поднял тебя на руки. Неужто ты позволила бы такое незнакомцу?
— Нет, — неуверенно пробормотала Зинаида.
— Выходит, вы уже с ним встречались.
— Но лишь мимоходом! — Зинаида из последних сил пыталась убедить Наталью. — И никогда нарочно!
Старшая подруга с улыбкой кивнула:
— Видимо, этого оказалось достаточно, чтобы пробудить интерес полковника.
— Ничего, я дам ему отставку, — решительно заявила Зинаида, одновременно стараясь убедить себя в том, что именно это ей и следует сделать.
— Ах, как досадно! — Задумчиво вздыхая, Наталья попыталась изобразить огорчение. — Должна тебе признаться, я принадлежу к числу тех дам, которые от него без ума. С тех пор как прахом первого Лжедмитрия выстрелили из пушки, в Москве еще ни один мужчина не производил такого шума. Признаюсь тебе, Зинаида, полковник Райкрофт меня волнует! — Как бы размечтавшись, Наталья постучала кончиками пальцев по своему кубку. — А ты видела, как он сидит на лошади? — Боярыня заранее знала ответ, но поспешила продолжить свою речь: — Спина прямая, как шомпол, а движения плавные, ладные, словно они с конем — единое целое. Ты представляешь себе, каков этот мужчина в постели?