Чтение онлайн

на главную

Жанры

Навстречу судьбе
Шрифт:

— В сущности, я могу приспособиться к любой об­становке, — сообщил ей Ален. Он заулыбался, словно понятной ему одному шутке, и Дженна вновь вспыли­ла, но Ален продолжил прежде, чем она смогла пере­бить его: — Вы слишком непостоянны, Дженна, вы меняетесь согласно обстоятельствам, будто маскируясь. Вы умеете переходить от гнева к беспомощности, от мягкости к вспыльчивости с такой головокружитель­ной быстротой, что это просто изумляет меня. Откуда в вас это — от странного образа жизни или от есте­ственных черт характера?

— Не вижу во всем этом ничего забавного, — от­резала Дженна. — Я приехала

сюда исключительно по делу, и мне совсем не по душе, когда мое поведение подвергают анализу. Но если хотите знать мой насто­ящий характер, могу вас просветить: я способна бо­роться ради достижения своих целей и я умею посто­ять за себя.

— Вы не умеете лгать, petite [16] , так что и не пытай­тесь.

— Не могли бы вы обращаться ко мне как-нибудь иначе? — Дженна вскочила, чуть не расплескав кофе, торопливо подхватила хрупкую чашечку и этим только сильнее рассмешила Алена. Конечно, он мог позво­лить себе посмеяться — наверняка этот сервиз должен был по наследству отойти к ней.

16

Детка (франц.).

— Это всего лишь ласковое обращение — вы же моя родственница.

— Нет, я ваша соперница, а здесь нахожусь по де­лу, — яростно сообщила Дженна. — Так что давайте приступим к переговорам. У меня нет времени на пу­стую болтовню. Если вы помните, я работаю.

— Еще бы не помнить! Вы — чопорная школьная учительница. Такое не забывается. А что касается дел, прежде всего вам придется познакомиться с моей ма­терью. Ей не терпится увидеть вас.

— У меня нет ни малейшего желания знакомиться с ней, — начала Дженна, но Ален поднялся и выгля­нул в высокое окно. У дома остановился автомобиль.

— Вы опоздали со своим заявлением — если толь­ко не собираетесь спрятаться. Моя мать уже приехала и, судя по ее виду, готова приветствовать вас как блуд­ное дитя.

— Я не…

— Оставьте свое мнение при себе, — заметил Ален. Внезапно он посерьезнел и в упор взглянул на Дженну темными глазами. — Знаю, все это причиняет вам боль, но не судите слишком поспешно. Моя мать тоже страдает. Сейчас ей кажется, что жизнь кончена. А ваша жизнь только начинается — не забывайте об этом.

Он направился к двери, но тут же оглянулся:

— Она неважно говорит по-английски. Большин­ство англичан могут изъясняться по-французски — полагаю, и вы тоже?

— Нет, месье. Я намеренно воздерживалась от изу­чения французского.

Горечь в ее голосе заставила Алена прищуриться, однако он туг же вышел из комнаты, и Дженна по­чувствовала себя такой же неблагодарной, какой, дол­жно быть, казалась ему. Она совершенно не понимала этого человека. В нем сочетались доброта и язвитель­ность — впрочем, это не имело значения. Дженна приехала сюда, чтобы выдержать борьбу с ним. В душе она понимала, что это польстило бы ее матери. У Дженны не было ни малейшего намерения входить в эту семью.

Она поспешно оглядела себя — до сих пор ей не хватало времени подумать о собственной внешности. Она находилась в обществе Алена со времени их встречи

в аэропорту, а теперь ей предстояло познако­миться с женщиной, красота которой заставила ее от­ца сбежать во Францию, бросив собственную жену и дочь.

Дженна считала всех француженок шикарными, холеными и, если верить журналам, писаными краса­вицами. Оглядев себя в высокое зеркало в позолочен­ной раме, она пригладила волосы. Для поездки Джен­на выбрала темно-красный костюм с прямой юбкой и коротким жакетом. Он был удобен и удачно подчерки­вал свежесть ее кожи. Дженна сочла, что выглядит вполне прилично — правда, лучше бы на ней были туфли на шпильках. Если Ален уродился в мать, эта женщина должна быть длинной как жердь.

Хотя сейчас шпильки ей ни к чему — Дженна и без того еле держалась на ногах. Услышав из холла скороговорку французской речи, она повернулась к двери, сдерживая дрожь, и осознала, что сейчас стол­кнется лицом к лицу с женщиной, которую ненавиде­ла всю жизнь.

Дверь открылась — Дженна глазам своим не пове­рила: Ален подтолкнул вперед худенькую смуглую женщину, взяв ее за плечо. Ожидания Дженны лопну­ли, как проколотый шарик. Девушка непонимающе уставилась на незнакомку. Неужели это она разлучила ее с отцом? Маленькая, неинтересная женщина с ко­роткими седыми волосами и простоватым лицом?

Нет, разумеется, она не была лишена шика, кото­рым, по-видимому, с младенчества обладали все фран­цуженки, но этим ее внешние достоинства исчерпыва­лись — если не считать больших темных глаз, таких же, как у ее высокого красавца сына.

— Дженна!

Резкий возглас Алена заставил Дженну прекратить почти неприличное изучение внешности его матери, донельзя смущенной пристальным взглядом гостьи. Дженна не хотела оскорбить ее, но было уже слишком поздно; женщина стояла прямо перед ней, и прояв­лять к ней враждебность было просто бессмысленно. К тому же весь гнев Дженны был направлен совсем на другую, эффектную и роковую даму, созданную ее во­ображением.

— Моя мать, — подчеркнуто объявил Ален, не спуская глаз с Дженны и словно заставляя ее взглядом изменить позу. Дженна туг же поняла, что действи­тельно держится с вызовом. — А это Дженна, — до­бавил он, взглянув на мать, — дочь Расселла, — мягко заключил он.

Женщины не проронили ни слова. Окинув их обе­их недовольным взглядом, Ален провел мать по ком­нате. Казалось, движение вернуло француженку к жиз­ни, и она, печально взглянув на Дженну, неуверенно подошла к ней.

— Я так давно хотела познакомиться с вами, — робко начала она. — Я… понимаете, я плохо говорю по-английски, но мне хотелось бы немного побеседо­вать с вами.

Под угрожающим взглядом темных глаз Алена Дженна быстро нашлась с ответом:

— Благодарю вас, мадам. Боюсь, я говорю по-французски еще хуже, и потом, я не собиралась задер­живаться здесь надолго, но…

Дженна не знала, что сказать. Взгляд женщины смущал ее. В разговор вмешался Ален:

— Мою мать зовут Маргаритой. Уверен, она не бу­дет против, если вы будете звать ее по имени — точно так же, как я.

Со свойственной ему язвительностью Ален вос­пользовался возможностью, чтобы вновь напомнить о своей просьбе, и Дженна почувствовала себя кроли­ком, попавшимся в силки.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14