Навстречу возмездию
Шрифт:
Графиня Крэк встала, допила «Севен-ап» и взяла сумку. Неожиданно я заметил, что у нее очень темная рука. Как у чернокожих.
Она осторожно направилась вперед. Потрепанный человечек валялся на полу.
Я знал, что она сделает!
Очень аккуратно она наступила ему на лицо и сильно надавила ногой.
Суматоха постепенно затихала.
— Инспектор! — крикнул один из полицейских. — Мы не можем найти белых медведей!
— Белые медведи! — рычал Графферти. — Арестуйте их любой ценой!
К графине Крэк подскочил полицейский. Зал
— Пойдешь со мной! — заявил коп, поднимая дубинку.
— Я не белый медведь, — спокойно ответила графиня Крэк с южным акцентом.
— И в самом деле, извините, — озадаченно пробормотал коп.
Крэк прошла мимо Графферти, который все еще вопил у двери, повернулась, подошла поближе и что-то сняла с его шеи таким неуловимым движением, что даже я еле заметил это на экране.
Неожиданно я догадался, что она сделала, (…) ее. Это же дротик-стрелка фирмы "Глаза и Уши Волтара". Когда он попадает в человека, то заставляет видеть образы и слышать звуки, которые могут свести его с ума. Но Графферти слишком толстокожий, поэтому по-своему отреагировал на возникшие перед ним видения.
Внезапно экран графини потемнел. Я ничего не мог разглядеть.
Неожиданно раздался голос Бац-Баца! Приглушенный, как будто издалека.
— Господи, мисс Рада, я думал, нас засекли. Вы фотографировали?
— Думаю, у нас будут снимки еще лучше, — ответила графиня Крэк. — Они вышли с пятью парнями. Поехали к ним на квартиру. Вперед.
Послышался звук заводящегося мотора. Ага, она в какой-то машине.
— Бац-Бац, — произнесла Крэк. — Я в недоумении. Как называется эта примитивная музыкально-танцевальная деятельность?
— Нео-панк-рок, — ответил Бац-Бац. — Сейчас от него все с ума сходят.
— Гм-м, — хмыкнула графиня Крэк себе под нос. — Но зачем же для этого вставать?
Я сел поудобнее. Теперь мне остается только ждать. Она направлялась прямо в железные челюсти заготовленного мною капкана!
Глава 3
Экран Крэк еще долго оставался темным. Были слышны только шум уличного движения и звук мотора их машины. Хотелось бы мне взглянуть на эту машину: очень подозрительно, что в ней нет окон. Ладно, буду сохранять спокойствие. Рано или поздно графиня посмотрит на нее при свете, может, даже взглянет на номера. Номера имели жизненно важное значение в полицейской деятельности, потому что невозможно по-настоящему досаждать гражданам, пока их машины не пронумерованы.
Я пытался скоротать время размышлениями. Господи, сколько времени можно ехать от Бронкса до Манхэттена!
Наконец машина замедлила ход. Но через некоторое время снова двинулась.
— Мисс Рада, — раздался голос Бац-Баца, — думаю, что нас снова опередили. Я насчитал четверых охранников рядом с домом. Все вооружены. Нас ждут. Думаю, мне лучше отвезти вас обратно в гостиницу.
Тишина. Потом послышался голос графини:
— Бац-Бац, поблизости есть отделение полиции?
— Сейчас посмотрю. О Господи — прошу прощения, мадам, — вы приведете полицейских, а они наверняка нас самих и сцапают. Они никогда не пойдут против такой охраны. Это же настоящие бандиты!
— Поезжайте в полицию.
— Не нравится мне это, мисс Рада. И я не знаю, куда ехать. Люди, обладающие чувством собственного достоинства, вроде меня, обычно не опускаются до болтовни с грубиянами копами.
Зажегся свет. Графиня Крэк сидела в маленьком помещении. Там стояла узкая койка и валялась куча тряпья, а еще была дверца, которая, наверное, вела в кабину водителя. Что это такое? Она смотрела справочник, открытый на разделе "Полиция".
— Дом номер 435 по Грэсси-Мидоуз-лейн, — сказала она. — Поезжайте туда.
— А что там?
— Отделение полиции нравов, дивизион Бронкса.
— Нравов? — переспросил Бац-Бац.
— Туда нам и надо, — произнесла графиня. — Поехали.
Бормоча себе что-то под нос, Бац-Бац проехал еще несколько кварталов и снова остановился.
— Ладно, мисс Рада. Но запомните мои слова, заигрывать с полицией — еще хуже, чем возиться с армией.
— Подойдите сюда.
Дверца отворилась, мрачный Бац-Бац вылез из-за баранки, опустился на корточки и взглянул через дверцу на графиню.
В руках графиня Крэк держала маленький пакетик, на котором было написано: "Глаза и Уши Волтара". Использовать по инструкции. Если компонент А находится у действующего лица, а компонент Б помещен на субъекта или в него, то компонент Б вынудит субъекта повсюду следовать за действующим лицом, в противном случае субъект будет испытывать отрицательные эмоции. Используется, чтобы заставить субъекта попасть в затруднительное положение, с целью приобретения необходимых улик для развода, а также судебного преследования субъекта".
Графиня привела компонент А в действие и приколола его на одежду Бац-Баца. Он выглядел как значок — символ членства в каком-то клубе. Компонент Б графиня протянула Римбомбо.
Бац-Бац взглянул на него. Он был похож на небольшой кусочек угля.
— А сейчас, Бац-Бац, — произнесла графиня Крэк, — вы пойдете туда и найдете женщину-полицейского, прицепите это на нее и вернетесь. Она последует за вами.
— Вот уж нет, — возразил Бац-Бац. — В детстве мы так и делали, и нас всегда ловили. Я не собираюсь швырять камни в полицейских, чтобы они гонялись за мной!
Графиня Крэк терпеливо принялась объяснять ему, что надо сделать.
Я не стал больше ждать. У меня появилась еще одна возможность.
Я бросился к телефону, поспешно раскрыл справочник и набрал номер дивизиона Бронкса, отделение полиции нравов.
Ответил дежурный сержант.
— На улице у вашего отделения находится злодейка-инопланетянка! — выпалил я. — Она хочет наслать демона, который похитит и изнасилует одну из ваших женщин-полицейских!
— В добрый час, — ответил дежурный сержант. — Повесь трубку, чокнутый! — Раздались гудки.