Найди меня, мой принц
Шрифт:
— Да, Рамина, знаю, — улыбается она. — И отлично представляю, что ты сейчас чувствуешь.
— Откуда? — вырывается у меня недоверчивое.
Она задумчиво хмурится. Пару секунд молчит, будто с мыслями собирается. И наконец произносит.
— Что ты знаешь о матери Тая?
— Что она умерла, когда ему было десять, — осторожно произношу я. Остальное упоминать точно неуместно.
Королева кивает, уголок губ дергается в грустной усмешке.
— Да. Королеву Тэрэсу отравили. И в её тело пришла другая душа.
Другая душа. В тело…
— Вы… это была ваша душа? — выдыхаю в полном шоке.
— Да. Я пришла из того же мира, что и ты. А Таю после этого начали сниться сны. Про тебя.
Так вот почему он говорил, что смерть матери стлала причиной нашего знакомства. Выходит… он действительно совершенно точно знал, что переход реален. Потому что… боже, в голове не укладывается… в тело его матери пришла попаданка. У-у-ух, это… у меня просто слов нет. И ведь опять ничего не сказал. Конспиратор. Хотя это ведь не только его секрет.
— А… о том, кто вы на самом деле, многие знают? — немного придя в себя, спрашиваю я у внимательно наблюдающей за мной королевы.
— Немногие. Муж, Тай. Главный безопасник Сэйнара, который является нашим другом и был наставником для меня и Тая. Его жена. И теперь ты, — улыбается мне её величество. — И, как ты понимаешь, будет лучше, если про твою настоящую личность тоже будет знать, как можно меньше людей.
Это я как раз понимаю.
— Там, во время нападения. Мои способности видели все. И принц Корим, и все кто был с ним, и остальные, — в памяти отчётливо всплывает, что я буквально разорвала заклинание Рифата. Вряд ли Мирэн такое могла бы сделать.
— Об этом не волнуйся, — слышу я внезапно голос Тая. Вскидываю голову и замечаю его в дверном проёме. — Понять природу твоей силы не так просто. Что касается видений, то их сложно с чем-то спутать. А вот то, что ты сделала там на дороге вполне можно было принять за магический срыв.
— Магический срыв? — вскидываю я недоумённо брови. — Это как нервный?
— Почти, — вместо мужа мне отвечает свекровь. — Если силу постоянно подавлять, как происходит с большинством девушек в Босварии, то от сильных переживаний, во время смертельной опасности, или угрозы жизни близкому человеку, например, может произойти неконтролируемый выброс стихийной магии. И чем больше дар, тем серьёзнее последствия.
— Но я контролировала себя, — возражаю тихо.
— А никто этого доказать не сможет, — улыбается мне Тай. А потом переводит взгляд на её величество. — Мам, что скажешь?
— Всё хорошо, сын. Восстановление идёт в хорошем темпе. Немного поберечься и сила быстро вернётся. Никаких физиологических проблем, кроме упадка сил, я не увидела. Остатков яда в крови тоже не наблюдается. Как и последствий перехода. Можешь быть спокоен.
Он выдыхает с явным облегчением, а я невольно закатываю глаза. И блаженно улыбаюсь. Вот ведь… параноик заботливый.
— Рами, с тобой очень хочет пообщаться принц Корим. Сможешь с ним поговорить? Я буду рядом, конечно же.
Глава 23
К разговору с дядей Мирэн меня готовили, как партизана к допросу. Пока свекровь помогала одеться в один из купленных в Рахаше нарядов, муж проводил инструктаж. Кратко рассказав, что про мой срыв Кориму уже в красках поведали, посоветовал объяснить похищение Ляли тем, что Рифат шантажировал меня её безопасностью, заставляя согласиться на брак с ним. Доказать обратное уже невозможно, а с учётом всего, что начало вскрываться с его смертью, это будет вполне похоже на правду. И, по сути, моё видение можно так интерпретировать, так что это не будет заведомой ложью с моей стороны, а, значит, босвариец её не почувствует.
— А как объяснить нашу встречу? — её величество, как раз натянула на меня мягкий белый, расшитый синими цветами каптан, усадила на резной стул и принялась расчёсывать и заплетать мои волосы. Очень нежно и бережно. Спать ещё больше захотелось.
— Тебе никак. Ты бежала в Обитель от миразу и отца. Что будет дальше, не знала. Планировала связаться с ним и дедом. И совершенно не ожидала нашей встречи. Я сам всё объясню. Для Корима главное понять, что моей женой ты стала добровольно, — Тай склоняется ко мне и мягко целует в губы. — Не спи, малыш.
— Не сплю, — бормочу, тяжело вздыхая. А так хочется. И чтобы он рядом. — Мне надевать карилью?
— Хочешь? — иронично изгибает он бровь.
— Жить без неё не могу, — фыркаю.
— Тогда, как твой муж, разрешаю… надеть, — смеётся бессовестный.
— Я, пожалуй, откажусь. Думаю, после мужской одежды мою честь уже ничто не спасёт. Прогадал ты, надо было наложницей меня брать.
— Одно другому не мешает, — подмигивает мне и тянет за руки, помогая встать. — Пойдём. Нас ждут.
— Там будет и твой отец? — доходит до меня.
— Да, — кивает муж и увлекает на выход. Его мать идёт следом.
Страшно. Её величество своими откровениями и оказанной поддержкой немного успокоила мои тревоги, дав почувствовать, что помимо любви к Тайрэну у нас есть и ещё кое-что общее. Всё-таки узнать, что она такая же попаданка, как я, было ошеломляюще и… хорошо. Это хорошая заявка на взаимопонимание со свекровью. А вот, как отнесётся ко мне король? Может я своим появлением нарушила какие-то его планы. Может Тай пошёл на конфликт с ним из-за меня. Очень страшно.
— Не бойся, — сжимает мою ладонь королева. Они с Тайрэном шагают по обе стороны от меня, будто оберегая. Непривычно. И в моём обессиленном состоянии особенно приятно. И чего я раскисаю? Справлюсь. Мой принц выбрал меня. А я его. Остальное побоку.
Дворец Корима чем-то напоминает тот, из которого я сбежала. Но атмосфера чувствуется совершенно другая. Особо рассматривать коридоры, которым меня ведут, сил нет. Они все уходят на то, чтобы переставлять ватные ноги в мягких домашних туфлях.